Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is Donald Trump's base, people without a bachelor's degree, also known as working-class voters.

    這就是唐納德-特朗普的基礎選民,沒有學士學位的人,也被稱為工薪階層選民。

  • And his ability to broaden his support within this group of people delivered him the 2024 election.

    而他在這群人中擴大支持率的能力為他贏得了 2024 年的選舉。

  • I want to thank the millions of hardworking Americans across the nation who have always been the heart and soul of this really great movement.

    我要感謝全美數百萬辛勤工作的美國人,他們始終是這場真正偉大運動的核心和靈魂。

  • But how did he do it?

    但他是怎麼做到的呢?

  • Let's dive into the data.

    讓我們深入瞭解這些數據。

  • If we look at how these two groups voted, it's clear voters with degrees made up Kamala Harris' base support and those without made up Trump's.

    如果我們看看這兩個群體的投票情況,很明顯,有學位的選民構成了卡馬拉-哈里斯的基本支持,而沒有學位的選民構成了特朗普的基本支持。

  • And if you compare how these groups voted in 2020 versus today, you'll see a significant shift to Trump by the non-college voters.

    如果將這些群體在 2020 年的投票情況與今天的投票情況進行比較,你會發現非大學生選民的投票明顯轉向特朗普。

  • You can see how he's made those gains if you sort the non-college voters by gender.

    如果按性別對非大學生選民進行分類,就能看到他是如何取得這些進展的。

  • Trump made huge gains among men and a small gain among women without a college degree.

    特朗普在男性中的支持率大幅上升,而在沒有大學文憑的女性中的支持率則略有上升。

  • And if we just look at his voters, he gained support with Black and Hispanic voters since 2020.

    如果我們只看他的選民,他自2020年以來獲得了黑人和西班牙裔選民的支持。

  • It was part of a Republican strategy.

    這是共和黨戰略的一部分。

  • They argued that Hispanic voters wouldn't be alienated but would be attracted to a crackdown on immigration at the border, illegal immigration at the border.

    他們認為,西班牙裔選民不會被疏遠,反而會被打擊邊境移民、邊境非法移民所吸引。

  • And that many Black voters are culturally conservative and would respond to a culturally conservative message from Republicans.

    許多黑人選民在文化上是保守的,他們會對共和黨人傳達的文化保守資訊做出迴應。

  • This election suggests that that strategy is working.

    這次選舉表明,這一戰略正在發揮作用。

  • I believe their values are more in line with my culture as well as my family culture and values.

    我相信他們的價值觀更符合我的文化以及我的家庭文化和價值觀。

  • So is the strategy to appeal to young men.

    吸引年輕人的策略也是如此。

  • If you look at how voters 45 and older voted in 2020 and in 2024, their support didn't change much.

    如果看看 45 歲及以上選民在 2020 年和 2024 年的投票情況,他們的支持率並沒有太大變化。

  • But when you look at younger voters, that's where things change.

    但是,當你觀察年輕選民時,情況就會發生變化。

  • In 2020, voters under 30 went for President Joe Biden by a 25-point margin.

    2020 年,30 歲以下的選民以 25 個百分點的優勢支持喬-拜登總統。

  • But in 2024, voters under 30 went for Harris by only a 5-point margin.

    但在2024年,30歲以下的選民支持哈里斯的比例僅為5個百分點。

  • One presumption that seems totally to have exploded in this election is the idea that young voters are uniformly liberal.

    在這次選舉中,有一種假定似乎完全爆炸了,那就是認為年輕選民一律都是自由派。

  • To understand this shift, let's look only at how men voted.

    要理解這種轉變,我們先來看看男性的投票情況。

  • In 2020, young men supported Biden by 15 points.

    2020 年,年輕人對拜登的支持率高達 15 個百分點。

  • In 2024, that support flipped.

    2024 年,這一支持率發生了變化。

  • And young men supported Trump by 13.

    而年輕男性支持特朗普的比例為 13%。

  • Trump spent a lot of time campaigning specifically to young men.

    特朗普花了大量時間專門針對年輕人開展競選活動。

  • He went to Ultimate Fighting Championship competitions.

    他參加了終極格鬥冠軍賽。

  • He went to a sneaker convention.

    他去參加了一個運動鞋大會。

  • The audience there is largely young men.

    那裡的觀眾大多是年輕人。

  • He went on multiple podcasts where the audience is primarily young men.

    他參加了多個播客,聽眾主要是年輕男性。

  • You ever been in a fistfight, Mr. President?

    你打過架嗎,總統先生?

  • Probably not.

    可能不會。

  • He produced a video with the golfer Bryson DeChambeau.

    他與高爾夫球手布賴森-德尚博(Bryson DeChambeau)一起製作了一段視頻。

  • For a while, it was the number one trending video on YouTube.

    一時間,它成為 YouTube 上最熱門的視頻。

  • Ah, it's perfect.

    啊,太完美了。

  • Let's go.

    我們走吧

  • What Trump did to win was really broaden this base of working-class voters, bringing in more men and more Black and Hispanic voters.

    特朗普獲勝的真正原因是擴大了工人階級選民的基礎,帶來了更多男性、更多黑人和西班牙裔選民。

  • This is important because it shows the Republican Party has a path to future growth.

    這一點很重要,因為它表明共和黨有一條通往未來發展的道路。

  • It's not just going to try to squeeze more votes out of a shrinking group in the electorate.

    這不僅僅是為了從一個日益縮小的選民群體中榨取更多選票。

  • It was able to supplement white working-class voters with those from these other groups.

    它能夠用這些其他群體的選民來補充白人工人階級選民。

This is Donald Trump's base, people without a bachelor's degree, also known as working-class voters.

這就是唐納德-特朗普的基礎選民,沒有學士學位的人,也被稱為工薪階層選民。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋