Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • From the moment I told the Baudelaires their parents perished in a terrible fire, they've had adventures in all sorts of exotic locales.

    從我告訴波特萊爾一家他們的父母在一場大火中喪生的那一刻起,他們就開始了在各種異國他鄉的冒險。

  • I've just dropped them off at boarding school.

    我剛把他們送到寄宿學校。

  • I know all about you.

    我知道你的一切。

  • You've been sent to guardian after guardian, and adversity has always followed.

    你被派往一個又一個監護人身邊,逆境總是接踵而至。

  • I'm afraid that you'll have to live in a small tin shack.

    恐怕你們只能住在小鐵皮屋裡了。

  • Uh, crabs... our shack has crabs.

    呃,螃蟹......我們的小屋有螃蟹。

  • Our parents were a part of something.

    我們的父母是某些事情的一部分。

  • It might be the reason all these terrible things keep happening.

    這可能就是所有這些可怕事情不斷髮生的原因。

  • Count Olaf is still looking for us.

    歐拉夫伯爵還在找我們

  • Does this seem like a nightmare?

    這是否像一場噩夢?

  • Because that's the effect I was going for.

    因為這就是我想要的效果。

  • Who is this man?

    這個人是誰?

  • That's Count Olaf in disguise.

    那是偽裝的歐拉夫伯爵

  • He's in the middle of a scheme to steal our fortune.

    他正在密謀竊取我們的財富。

  • What sane man would disguise himself four times in a row?

    哪個正常人會連續偽裝自己四次?

  • We lost our parents in a fire.

    我們在一場火災中失去了父母。

  • We lost our parents as well.

    我們也失去了父母。

  • We've seen a lot of things we can't explain, like a spyglass.

    我們看到了很多無法解釋的東西,比如望遠鏡。

  • Where did you get that?

    你從哪兒弄來的?

  • There's a secret.

    有個祕密

  • We're a part of a mystery and we'll never be free until we figure out what it is.

    我們是謎團的一部分,在弄清謎團之前,我們永遠不會獲得自由。

  • We have eyes everywhere, and we are always watching.

    我們的眼睛無處不在,我們一直在觀察。

  • Aya!

    阿雅

  • We don't have much time.

    我們時間不多了。

  • I think I've got it.

    我想我找到了

  • Open up in there!

    把門打開

  • No!

  • Please?

    求你了?

  • This time, I have no mercy.

    這一次,我絕不手軟。

  • I won't be satisfied with just your fortune.

    我不會只滿足於你的財富。

  • I will obliterate you in the cruelest way imaginable.

    我會用最殘忍的方式抹殺你。

  • The camaraderie at this hospital is really inspiring.

    這家醫院的友情真的令人感動。

  • We need to keep moving.

    我們需要繼續前進。

  • I wish you luck.

    祝你好運

  • I think you're going to need it.

    我想你會需要它的。

  • This episode in the lives of the Baudelaires is about to get much, much worse.

    波特萊爾一家生活中的這段插曲將變得越來越糟糕。

  • How's work, Sonny?

    工作怎麼樣,桑尼?

  • Faster!

    更快!

  • You type like a one-year-old.

    你打字就像個一歲小孩。

  • Yeah.

    是啊

From the moment I told the Baudelaires their parents perished in a terrible fire, they've had adventures in all sorts of exotic locales.

從我告訴波特萊爾一家他們的父母在一場大火中喪生的那一刻起,他們就開始了在各種異國他鄉的冒險。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋