字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ah! Oh, man, Snake, you are a riot. 哦,老兄,斯內庫,你真會鬧騰。 One more knock-knock. Come on, just one more. Lay it on me. 再敲一下來吧,再敲一下放在我身上 Oh-ho-ho-ha-ha! That is a good one, buddy. 哦 -嗬 -嗬說得好 夥計 Brr! Ah, it's getting a little chilly. You cold? Here, wait right here. Brr!啊,有點冷了你冷嗎?來,在這兒等著 All right, here you are. 好了,給你。 Aw, you're gonna look so handsome. 啊,你看起來一定很帥 Hey, man, I don't want you to take this the wrong way, but I didn't really know what to make of you at first. 嘿,夥計,我不想讓你誤會,但我一開始真的不知道該怎麼看你。 But I'm really glad you decided to tag along. 但我真的很高興你決定跟來。 Ah, that must be the pizza. Hey, uh, Snake, I kind of like to keep a low profile. You mind? 一定是披薩的緣故嘿,斯內克,我喜歡保持低調你介意嗎? Pizza! 披薩 Uh, I got pizzas here for a Mr. Snakeson. Is, uh, is that you? 我給蛇先生買了披薩是你嗎 Oh, yes, of course. Hiss-hiss. Yes, it was me. Do you like my scarf? 哦,是的,當然。嘶 -嘶是的,是我喜歡我的圍巾嗎? A good friend gave it to me. I'll take the pizza now. Hiss-hiss. 一個好朋友送給我的。我現在就要披薩嘶 -嘶 Uh, that'll be $20. 20美元 Of course. You wait right there. I'm going to get my snake wallet. 當然你在這兒等著我去拿我的蛇皮夾 Now, there's bound to be 20-ish bucks here somewhere. 現在,這裡的某個地方肯定有 20 塊錢左右。 Hey, thanks for helping me out back there, by the way. You did a really good job. 對了,謝謝你剛才幫我的忙你做得很好 I've actually never been able to get a pizza delivered like that before. 事實上,我以前從來沒吃過這樣的外送披薩。 Oh, you tired? 哦,你累了嗎? All right, you just take a rest here. 好了,你就在這裡休息一下吧。 Oh, you like my statues? Yeah, I'll make one of you next time we hang out. 哦,你喜歡我的雕像?是啊,下次我們一起玩的時候,我給你做一個。 Man, those took ages to make. 天哪,這得花多少時間啊 Ah-ha! Perfect change! 啊哈!完美的改變! Ah, no! What are you doing? Stop! Spit those out! 啊,不你在幹什麼? 住手!住手,吐出來 Ah, man, I told you how hard I worked on these. The bears really loved them. 啊,夥計,我告訴過你我是多麼努力地做這些東西。熊真的很喜歡它們。 Why'd you do that? Well, where are you going now? 你為什麼這麼做?你現在要去哪兒? What, that's it? No apology? You really hurt my feelings, man. 什麼,就這樣?不道歉?你真的傷了我的心 Huh? 啊? Man, I thought you liked your scarf. You're just going to leave it here? 你不是喜歡你的圍巾嗎?你就打算把它留在這兒? Man, you're a horrible friend. 你真是個糟糕的朋友 Don't look at me! 別看我 Hello? Did you find your snake wallet? 喂?你找到你的蛇皮夾了嗎? Pfft. Mean snake. Can't trust new friends these days. Pfft.卑鄙的蛇這年頭新朋友不可信 Huh? 啊? Huh? 啊? Whoa. 哇哦 Boy, did you see that? 孩子,你看到了嗎? Come on, I bet we can get this on the news. 來吧,我打賭我們一定能讓它上新聞。 There he is! Get him! 他在那兒抓住他 Man, his feet really are big. 天哪,他的腳真大。 Smile and say cheese. 笑一笑,說茄子。 Snake! 蛇 Larry? Help me, Larry! 拉里?幫幫我,拉里 You came back for me. 你回來找我了 I'm so sorry we fought, buddy. Can we be friends again? 我很抱歉我們吵過架 夥計我們能做回朋友嗎? I'll take that as a yes. 我就當你同意了。 Oh, the party! We gotta get these pieces of the bear's stat. 哦,派對我們得拿到熊的這些碎片 The grub has arrived. Got the pieces right here. 食物到了這裡就有 Fellas? Where'd everybody go? 夥計們?大家都去哪兒了? Oh. Got late, went home, had fun. Thanks. 哦太晚了,回家了,玩得很開心。謝謝。 Oh, they had a good time. 哦,他們玩得很開心。 Huh. Man, I couldn't have done it without you. 哈夥計,沒有你我可做不到。 This was such a fun day. Maybe we can... 這真是有趣的一天也許我們可以... Oh, is that your family? Oh, they're beautiful. 哦,那是你的家人嗎?哦,他們真漂亮 I guess you gotta go then. We can hang out again some other time. 那你得走了我們可以改天再聚 Go be with your family. 去陪陪你的家人吧 Huh. 咦? Hey, you're back. What's that you're doing there? 嘿,你回來了你在那做什麼? Is this a scarf? Hey, I love it. 這是圍巾嗎?嘿,我喜歡 Hey, do you want a slice of pizza for the road? 嘿,你想在路上吃塊披薩嗎? Alrighty then. 那好吧。 Thank you, friend! 謝謝你,朋友! Skulking through the wilderness like a phantom, creeping stealthily through the underbrush. 像幽靈一樣在荒野中潛行,在灌木叢中隱祕地爬行。 It's possible that the true nature of this hairy creature will never be known. 這種多毛生物的真實面目可能永遠不會被人知道。 But perhaps, just perhaps, there is something beautiful, something majestic in his solitude. 但也許,只是也許,他的孤獨中蘊含著某種美麗、某種威嚴。 Oh, look at his little drools. 哦,看看他的小口水。 Sorry, boys, that's a resounding no. 對不起,孩子們,我堅決不同意。 Wait, what? 等等,什麼? Yes, get out. Thank you. 是的,出去謝謝 Wait, wait, hold on. 等等,等等,等等 I have questions. 我有問題。 Wait, wait, I'm going back in there. 等等,我要回去了 Grizz, wait, Grizz! 格里茲,等等,格里茲 Come on, man. We know now for sure that we're not cut out for this, and that's okay. 別這樣我們現在可以肯定 我們不是幹這行的料,沒關係的 Can we please just go home now? 我們現在能回家了嗎? I spared him sleeping for 15 minutes. 我讓他睡了 15 分鐘。 Don't you get it? This is it! 你還不明白嗎?就是這樣 This is our chance to make more friends than we've ever had! 這是我們結交更多朋友的機會! Come on, Grizz, we've had enough. You're being kind of a... 來吧,灰熊,我們已經受夠了。你有點... ...a dingo. ......一隻恐鳥。 Whoa! No need to roll out the D word. Don't sweat it. 哇哦不用說 "D "字別緊張 I'm gonna sort this all out with Nom Nom. 我要和諾姆-諾姆一起解決這一切。 Oh my gosh, that's him! 哦,天哪,是他! Oh my gosh, that's him! 哦,天哪,是他! There he goes. Now's our chance. 他來了我們的機會來了 Grizz, stop! Come back! 格瑞斯,停下回來 Where are you going? Don't leave! 你要去哪兒?別走 I got him. Get to the front. 我抓住他了到前面去 Thanks, man. 謝謝 You all right, sir? 你還好嗎,先生? Yeah, I think somebody bit me by mistake, but it doesn't really hurt. 是的,我想有人不小心咬了我,但並不疼。 Gross. 噁心 Get out of here, you! 你給我滾出去 Bear's got Moxie. 小熊有魔力 What can I do for you, buddy? 我能為你做什麼,夥計? Awesome! I knew you were a chill guy. 棒極了我就知道你是個冷靜的人。 Sorry, it's just I've been a really big fan since, like, this morning, and there's just so much I want to ask you. 抱歉,從今天早上開始我就是你的忠實粉絲了,我有很多話想問你。 Ask away. 問吧 Yes. Okay, well, so my brothers and I made this video, and we did a bunch of stuff. 是的好吧,我和我的兄弟們做了這個視頻,我們做了很多事情。 There was a baby and dancing. Wow! 有一個嬰兒,還在跳舞。哇哦 Pretty cool, right? They just give them to you when you're Internet famous. 很酷吧?等你成了網紅,他們就給你了。 You like chocolate? 你喜歡巧克力嗎? Oh, yeah. Why? 哦,是的。為什麼? What? Oh, man. Being Internet famous is crazy cool. 什麼?哦,天啊在網上出名真是酷斃了 So anyway, we put it up on the Internet and waited forever, but... 總之,我們把它放到了網上,一直等著,但是...... Why don't you just pull it up for me? 你為什麼不把它拉上來給我? Oh, yeah. Sure. 哦,是的當然 Oh, yeah. Yep, yep, yep. Here it is. 哦,是的。是的,是的,是的。就是這裡 Oh, where am I? 哦,我這是在哪? Really nice. 真不錯。 Look for Mom. 找媽媽 Yeah. 是啊 Mom? 媽媽? Ha! 哈 Oh, interesting staging. 哦,有趣的分期。 That's cool stuff, man. 這東西真酷 Exactly! Oh, I'm so glad you're into it. 沒錯哦,我很高興你喜歡它。 Dude, you're so cool. You must have tons of friends, too, right? Right, buddy? 老兄,你太酷了。你一定也有很多朋友,對吧?對吧,夥計? I've got the maximum amount of friends on all social media sites. 我在所有社交網站上的好友數量都是最多的。 So you guys must have brunch together all the time and stuff. 你們一定經常一起吃早午餐吧? Wait, how do you fit that many people into a cafe? You'd need at least 12 pitchers of juice. 等等,咖啡館裡怎麼坐得下這麼多人?你至少需要 12 桶果汁。 No, no, no, no, no. Are you kidding me? I'm famous, man. I really don't have time for that sort of thing. 不,不,不,不,不,不。你在開玩笑嗎?我可是名人我真的沒時間做這種事 What? 什麼? Hanging out in person is a thing of the past, buddy. Get with it. 哥們兒,親自出馬已經是過去式了。趕緊行動吧 Also, friends are usually too loud or have schmutz all over their faces. 此外,朋友們通常太吵或滿臉都是汙垢。 I have servants, really yummy food, the Internet. I think you can agree. I don't need anything else. 我有僕人、美味的食物、互聯網。我想你們都同意我不需要別的了。 And that being the case... 既然如此 Ah! 啊! Hilarious. 太搞笑了 See you later, friend. 再見,朋友 Bye. 再見。 Why isn't this working? Oh, it's open. 為什麼不工作?打開了 Oh. Uh, hey, guys. 哦 Oh.嘿,夥計們 So, sorry I took so long to get home. 對不起,我花了這麼長時間才回到家。 I got juice. Pulp free. I thought maybe we could drink it together. 我有果汁。不含果肉我想我們可以一起喝 And also, I just wanted to say, uh... 還有,我只想說,呃... It's okay, Grizz. No big. 沒關係,格里茲。沒什麼大不了的 Aw, I didn't know you cared so... 噢,我不知道你這麼關心...... Don't ditch Ice Bear. 不要拋棄冰熊 Fair enough. 有道理。 Actually, we have a surprise for you, Grizz. 事實上,我們有一個驚喜給你,格里茲。 Really? Rad. 真的嗎?Rad. Oh, wait. I can't move. 哦,等等我動不了了 Okay, open. 好,打開 It's just our video. 這只是我們的視頻。 Look closer. 再仔細看看。 Ooh. 哦 Check the comment. 查看評論。 Ooh, a real comment. 哦,真有評論。 Guys, this is great. 夥計們,這太棒了。 We gotta celebrate. 我們得慶祝一下。 Cheers! 乾杯 Well, this is the place. 就是這裡了 Ah! Evil number! 邪惡的號碼 Where? Do you see our stuff? 哪裡?你看到我們的東西了嗎? Oh, he has our stuff, all right. Let's move! 我們的東西在他手上我們走吧 9-1-1, what's your emergency? 9-1-1 您有什麼緊急情況? All right, now, Jones inbounds the ball. Shot clock at 18. Waves the screen off. 好了,瓊斯界內球投籃時間18秒Waves the screen off. Wait, Grizz, what's the plan? 等等,格里茲,有什麼計劃? Well, I'm gonna go in there and get our stuff back. 我要進去把我們的東西拿回來 What if he's, I don't know, crazy? 如果他是個瘋子呢? I mean, what if he works out? He could hurt our faces and stuff. 我的意思是,如果他健身了呢?他可能會傷到我們的臉什麼的 Ice Bear wants to get moving. 冰熊想要動起來。 Okay, okay, okay. We'll go in ninja style. 好吧,好吧,好吧。我們以忍者的方式前進 Cool. 酷斃了 And here they come, down the stretch. 他們來了,在衝刺階段。 Grizz! 格里茲 Oh, right. 哦,對了。 Looks like they're running a play for a minute. It's the right block. 他們好像在演一分鐘的戲是右側擋拆 With under a minute left, he draws the second defender. 在比賽還剩不到一分鐘時,他吸引了第二名防守隊員。 He's shadowing the ball handler beautifully. 他對控球后衛的盯防非常到位。 Oh, what a beautiful pass! 哦,多美的通行證啊! They get the defensive rebound. All Oakland juries, he's in the paint. 他們搶到防守籃板所有奧克蘭的陪審員,他都在油漆區。 And what a slam! 真是個大滿貫! Ho, ho! Ho, ho! Yeah! Yeah! 是啊 - 是啊 - Yeah!Yeah! Yeah! Huh? Who are you guys? 你們是誰?你們是誰? Ball is loose. Everyone's scrambling for it. 球鬆了大家都在爭搶 Who'll come up with it? 誰來想辦法? He throws a pass to the left side. 他向左側傳球。 Dangerous skip pass to cross court. 危險的跳過傳球 I got it! 我知道了 He's got it! 他成功了 He's out of bounds! 他出界了 And a! 還有 He's lost it. 他瘋了 And a. 還有 Here. 給你 Help, guys. 救命啊,夥計們 Panda, be careful! 熊貓,小心點! We're coming out! 我們出來了 You'll never get our stuff, evil doer. 你永遠也別想得到我們的東西,惡棍。 Ho, ho, ho. That was close, fellas. 嚯,嚯,嚯好險 夥計們 This is the police. We have you surrounded. Give up now. 我們是警察你已經被包圍了快投降吧 Ha, ha, ha. This is all a big mistake. 哈哈哈哈這是個大錯誤 We were just getting back our stuff. See? 我們正要拿回我們的東西看到沒? Wait, what? 等等,什麼? Action, buddies. This isn't ours. 行動,夥計們這不是我們的 It's mine, dummy. I rented it an hour ago. 是我的,笨蛋我一小時前租的 What the? 怎麼了? Huh? 啊? Oh, ho, ho, ho. 哦,嚯,嚯,嚯 Uh, so? 那又怎樣? Innocent mistake. Not our stuff. 無辜的錯誤不是我們的東西 No harm, no foul, right? 無傷大雅,不是嗎? Those guys have been running around the city destroying stuff. 那些傢伙一直在城裡到處破壞東西。 They ruined my T-shirt stand. 他們毀了我的 T 恤攤。 Those guys came into my restaurant and ordered only ice water. 那些人來到我的餐廳,只點了冰水。 Hey, we tipped. 嘿,我們給了小費。 Yeah, with a table mat drawing. 是的,用桌墊畫的。 Jump now. We will catch you and then put you in jail. 現在就跳我們會抓住你,然後把你關進監獄。 Do the right thing. 做正確的事 Okay, brothers. Group huddle. 好了,兄弟們集合 I'm not gonna lie. It's not looking good. 不瞞你說情況不妙 Looks like the real criminal might have been us. 看來真正的罪犯可能是我們。 And now we must face the consequences. 現在,我們必須面對後果。 No! 不 Please jump one at a time. Slowly. 請一次跳一個。慢慢來 Hey, guys, if we go down, we do it together. 嘿,夥計們,如果我們倒下了,我們就一起倒下。 I repeat, do not jump all at once. Do not... 我再說一遍,不要一下子跳下去。不要 One, two, three, get down. 一、二、三,趴下 Do not... 不要... Oh, they all jumped. 哦,他們都跳了起來。 Huh? 啊? FBI! 聯邦調查局! Is this your bag? 這是你的包嗎? My phone! 我的手機 My wallet! 我的錢包 I spare-bought these legally. 我是合法購買的。 You boys sure did us a huge favor stumbling upon those criminals. 你們這幫人真是幫了我們一個大忙,讓我們偶然發現了那些罪犯。 Pigeon Cartel is one of the most elusive of criminal gangs. 鴿子販毒集團是最難以捉摸的幫派之一。 Ah, so that pigeon in the park really was misleading us. 啊,原來公園裡的那隻鴿子真的在誤導我們。 Oh, you mean this guy? 哦,你是說這傢伙? He's actually been working undercover for us. 他其實一直在為我們做臥底。 Wears a wire and everything. 戴著竊聽器,什麼都不知道。 Ain't that the cutest thing? 這難道不是最可愛的事情嗎? Ain't that the cutest thing? 這難道不是最可愛的事情嗎? Nobody's pressing charges, but don't ever do that again. 沒有人提出指控,但千萬別再這麼做了。 Thanks again. 再次感謝。 Good night. 晚安 You guys want to watch a movie? 你們想看電影嗎? I'd like to introduce to you all the topic of my report. 我想向大家介紹一下我的報告主題。 Bears. 熊 I took the time to locate and study three bear specimens of the Northern California region and have compiled my facts on them to share with you today. 我花時間找到並研究了北加州地區的三隻熊標本,並整理了我對它們的瞭解,今天與大家分享。 Let's start with the next slide. 讓我們從下一張幻燈片開始。 You thought you knew about bears. 你以為你瞭解熊? You don't! 你沒有! Nothing can recreate the majesty of a bear overlooking his realm. 沒有什麼能再現熊俯瞰自己領地的威嚴。 More often than not, bears can be found saving the human race from themselves. 更多的時候,熊能拯救人類於水火之中。 Bears are also the cleanest of this planet's creatures. 熊也是地球上最乾淨的生物。 They bathe an astonishing three times a month. 他們每月洗澡的次數多得驚人。 Bears have evolutionized to be masters of all kinds of combat. 熊在進化過程中成為了各種戰鬥的高手。 Bears have more than eight abs, with new abs being discovered every day. 熊的腹肌不止八塊,每天都有新的腹肌被發現。 Bears have lots of feelings, and that's a beautiful thing. 熊有很多感情,這是一件美好的事情。 Bears are smart. Congratulations, bear. 熊很聰明恭喜你,小熊 In conclusion, majestic, action-packed, Brazilian jujitsu, magic, and competence. 總之,巴西柔術氣勢磅礴,動作精彩紛呈,充滿魔力和能力。 I, um... I promised that what... it wasn't what... 我...我保證過......那不是...... Chloe, I think it's very apparent to me and everyone else in this classroom that you put no actual research into this project. 克洛伊,我和教室裡的其他人都很清楚,你在這個項目中沒有做任何實際研究。 I really did do the research. I... 我真的做了調查。I... Nothing in your report was based on any scientific fact. 你的報告沒有任何科學依據。 Why is she so angry? That was all true. 她為什麼這麼生氣?這都是事實。 Pardon me, student. What did you think about that ab slide? 對不起,學生你覺得那張幻燈片怎麼樣? Very cool and accurate, right? 非常酷,也非常準確,對嗎? Pshh. Pshh. I have no choice but to issue you an incomplete. 我別無選擇,只能給你發一份不完整的報告。 I thought you were more mature than this. Please take your seat. 我還以為你比這成熟呢請坐 Wait! 等等! Your Honor, please, we have a confession to make. 法官大人,我們有話要說。 We are not actually the handsome rapscallions you see before you. 實際上,我們並不是你們眼前看到的那些英俊的說唱歌手。 We are, in fact... Bears! 事實上,我們...熊 Bears. 熊 We're Chloe's friends, and we, excuse me, are also sorry. 我們是克洛伊的朋友,對不起,我們也很抱歉。 The ones who wrote that report... 寫那份報告的人 She really did do research. We just wanted to make it more exciting. 她真的做了研究。我們只是想讓它更精彩。 I'm really sorry. 我真的很抱歉。 I'm sorry, too. We were such fools. 我也很抱歉我們太傻了 Ice Bear feels shame. 冰熊感到羞愧。 Pardon me. Um, now that you guys are up there, would you mind telling me whether it's true that bears have horrible dental hygiene? 請原諒既然你們都在上面了 能不能告訴我 熊的牙齒衛生是不是真的很糟糕? I also wanted to know, is there an evolutionary benefit for bears having such big behinds? 我還想知道,熊有這麼大的屁股,對進化有好處嗎? Are bears dogs? 熊是狗嗎? Um, those are some very nice, uh, revealing questions you got there. 你的問題很有啟發性啊 Uh, I don't know if we... 呃,我不知道我們... All right, let's do this. 好吧,我們開始吧 One, we are not dogs. 第一,我們不是狗。 B, our butts look awesome. B,我們的屁股看起來棒極了。 And C, my dentist says my teeth are getting better. 還有 C,我的牙醫說我的牙齒越來越好了。 Keep those questions coming. We're answering all of them! 請繼續提問。我們會一一解答! Hi. 你好。 Good job in there! 幹得好 Yeah, that was great. 是啊,太棒了。 Hey, Chloe! We're going to watch this new TV show back at our place. 嘿,克洛伊我們要在家裡看這部新電視劇 You want to come? 你想來嗎? I don't know, you guys. I have another test to study for. 我不知道我還要準備另一場考試 All right, then. 那好吧 Yay! 耶 Also bring more gummies! 還要多帶一些軟糖! Ice Bear will share his secrets. About other bears, mostly. 冰熊會分享他的祕密。主要是關於其他熊的。 Wait a minute. Lucy! We're late! 等一下露西我們遲到了 And the door's locked. Quick, give me a coat hanger and some gum. I know a way to... 門是鎖著的快給我衣架和口香糖我知道怎麼... That works, too. 這也行得通。 Is everything all right? Are you sure you're not sick, too? 一切都還好嗎?你確定你沒病? Nope, all good here. Don't vomit on me. 不,這裡一切正常。別吐在我身上 Are you two ready to order? 你們倆準備好點菜了嗎? Uh, why don't you go first? 你為什麼不先走? Oh, sure. Just give me a second. 哦,當然等我一下 You know, I've heard it's best to fully immerse yourself in your menu, like this. 你知道,我聽說最好讓自己完全沉浸在菜單中,就像這樣。 You guys need a minute? 你們需要時間嗎? Um, how long do we immerse ourselves? 我們要沉浸多久? That little sneak. He's still playing the game. And he's got Lucy in on it. 那個小鬼他還在玩遊戲他還把露西拉下水了 Game on. 遊戲開始 Woo-hoo! Good menu sesh, right? I got really immersed there. 嗚呼!菜單不錯吧?我真的沉浸其中了 Yeah. Anyway, I'll have the Thai noodle salad, please. 好吧,我要一份泰式沙拉麵 Yeah.我要一份泰式沙拉麵 And for you, sir? 你呢,先生? Egg. 雞蛋 Frittata it is, then. 那就煎蛋餅吧。 Oh, no. This restaurant is too happening. We need another way in. 不會吧這家餐廳太熱鬧了我們得換條路進去 About time. It's crazy in here. 是時候了這裡太瘋狂了 Phase one successful. Now all we need to do is get through this kitchen. 第一階段成功。現在我們要做的就是把這個廚房打通。 Here we go. Follow my lead. 開始吧跟著我 Thank goodness you're here. Take this to table four, this to 17, check. 謝天謝地你來了把這個拿去四號桌 這個拿去十七號桌 核對 Here we go. Follow my lead. 開始吧跟著我 Thank goodness you're here. Take this to table four, this to 17, two for 18, and water for 50 through 70, and come right back when you're through. 謝天謝地你來了拿著這個去四號桌 拿著這個去十七號桌 拿著兩個去十八號桌 拿著水去五十到七十號桌 你們用完了馬上回來 We made it. 我們成功了 Hey, you know what I really like? Moving tables into dark corners. 嘿,你知道我最喜歡什麼嗎?把桌子搬到陰暗的角落 Panda, wait. 熊貓,等等 So do you do this every time you eat out, or... 您是每次外出就餐都這樣做,還是... Your meal, my good sir. And may I just say, excellent choice. 您的餐點,我的好先生請允許我說一句,選得好 So where is that panda? 那隻熊貓在哪裡? No, I saw him around here somewhere. 不,我在附近見過他 Later. 後來。 Panda, is there a reason... 熊貓,有什麼理由... Wow, look at that table over there. 哇,看看那邊的桌子。 Oh, there you guys are. 你們在這兒啊 Perfect, thank you. 太好了,謝謝。 Here. 給你 Wouldn't mind if we squeezed in here. 如果我們擠到這裡來也沒關係。 Oh, is this a birthday? Congratulations. 哦,是生日嗎?祝賀你 Panda, do you even know these people? 熊貓,你認識這些人嗎? Whoa, what's under here? 哇,這下面是什麼? Ugh. 唉。 Panda? 熊貓? Oh, hey, Lucy, what's up? 露西,你好嗎? What's up? What do you mean? We're hiding under a table. 怎麼了?什麼意思?我們躲在桌子底下 What? No, we're not hiding. It's just atmospheric down here. 什麼?不,我們沒有躲起來這裡的氣氛很好 Atmospheric? Panda, you've been dragging me around all evening. 大氣?熊貓,你已經拖了我一個晚上了。 I'm not really hungry anymore. Maybe we should just call it a night. 我真的不餓了也許我們該收工了 No, no, no, don't go. We're having a great time. Everything's going perfectly. 不 不 不 別走我們玩得很開心一切都很順利 It's only going to get more fu... 它只會變得更加... Oh, there you guys are. I have your... 你們在這兒啊我有你的... See? More fun. 看到了嗎?更有趣。 Ooh, delicious. 哦,真好吃。 Panda, I think that was my order. 熊貓,我想那是我的訂單。 Huh? 啊? It had peanuts in it. 裡面有花生。 Hey, Panda? Panda, you there? 嘿,熊貓?熊貓,你在嗎? Is my little Pan Pan there? 我的小盼盼在嗎? Oh, there he is. 哦,他來了。 What? What happened? 怎麼了?怎麼了? Oh, man, it wasn't pretty. 哦,天哪,這可不太妙。 You had a major allergic reaction. 你有嚴重的過敏反應 You were flopping all over. You flipped the table. 你翻來覆去你掀翻了桌子 There was food everywhere. 到處都是食物。 Am I missing anything? 我錯過了什麼嗎? Vomit. 嘔吐。 Oh, yeah. Lots of vomit. 哦,是的。很多嘔吐物 Oh, no. What about Lucy? 不會吧露西怎麼辦? She was here earlier, but she had to leave. 她之前在這裡,但她不得不離開。 She left you something, though. 不過她給你留了點東西 She says you didn't get the chance to eat, so she saved your dish for you. 她說你沒機會吃,所以她把你的菜留給了你。 Are you doing okay there, buddy? 你還好嗎,夥計? Kind of. I mean, I thought Lucy was, um... 算是吧我是說,我以為露西是...... I really liked, um... 我真的很喜歡,嗯... Ugh, I'm so dumb. 唉,我真笨。 Wait, did you like her? 等等,你喜歡她嗎? Dude, you should have just told us. 老兄,你應該直接告訴我們。 We would have totally gotten out of your way. 如果是我們,肯定不會擋你的道。 Ice Bear would have been less charming. 冰熊就沒那麼迷人了。 It's cool, you guys. I'm just a little embarrassed, I guess. 沒事的我想我只是有點尷尬。 Don't be. We're always here for you, man. 別這樣我們永遠在你身邊,兄弟 You probably didn't have a chance, though. 不過,你可能沒有機會了。 Huh? 啊? This guy adopted a jar of pickles. 這傢伙收養了一罐泡菜。 It just goes on and on. 就這樣一直持續下去。 They forget about their families and friends and sometimes just become total hermits. 他們忘記了家人和朋友,有時甚至成為徹頭徹尾的隱士。 I think one thing is certain. 我想有一點是肯定的。 Ice Bear sees where this is going. 冰熊看到了事情的發展方向。 We have to do something about that burrito. 我們得處理一下那個捲餅 Burrito! 捲餅 Huh? What the... 啊?這... Uh, burrito? 捲餅? Hey, come back here! Kidnappers! 嘿,回來綁架者 Don't hate us, please! 請不要恨我們 Oh, it smells so bad. 哦,真難聞 Oh, my hand has juices on it! 哦,我的手沾到果汁了! Ow! 噢 Huh? 啊? We're just trying to help you, Grizz! 我們只是想幫你,格里茲! This burrito is driving you insane! 這捲餅快把你逼瘋了 Grizz needs burrito. 格里茲需要捲餅 Up the tower! 上塔 Dudes, why are you doing this? 夥計們,你們為什麼要這麼做? I need to be with burrito! 我要和捲餅在一起 Burrito completes me! 捲餅讓我更完整 Grizz, please! 格里茲,求你了 It's wrong to be dependent on something so unnatural. 依賴如此不自然的東西是不對的。 We are doing this for you. 我們這樣做是為了你們。 Let me cradle burrito. 讓我抱抱捲餅 We're concerned because we love... 我們之所以關心,是因為我們愛... Dude, stop it. I'm... 老兄,別說了我... Grizz, you need to understand... 格里茲,你要明白... What? 什麼? Grizz, I'm sorry. I'm so... 格萊滋,對不起我... I'm so sorry. 真對不起 Grizz, are you okay? 格里斯,你沒事吧? Oh, my gosh. 哦,我的天哪。 We didn't mean to. 我們不是故意的。 We didn't think it would... 我們沒想到... We can still fix it. 我們仍然可以修復它。 Put this right there. 把這個放在這裡。 There, see, Grizz? 看到了嗎,格里茲? It's not so bad. 還不算太糟。 We can just put it back together. 我們可以把它裝回去。 Oh, that was so unpleasant. 哦,太不愉快了。 I'm sorry if I was acting weird, you guys. 如果我表現得很奇怪,我很抱歉,夥計們。 We were really worried there. 我們真的很擔心。 Oh, don't worry about it. 哦,不用擔心。 I feel good as new. 我感覺煥然一新。 Come on, let's head home. 我們回家吧 Iceberg demands everyone showers. 冰山要求每個人都洗澡。 Hmm, I wonder why I was so obsessed with that burrito. 嗯,我想知道為什麼我對那個捲餅如此著迷。 Eh, I guess it doesn't matter. 我想這並不重要。 SIRENS BLARING 警報聲 CALLING THE TIDEWAYS SHOW OFF TEAM... 召集潮汐之路表演隊... Affirmative. 贊成。 We've secured the area and fire rescue's on the scene. 我們已經封鎖了現場,消防隊也已經到達現場。 Okay, I need two men on that aerial ladder. 好的,我需要兩個人去架高空梯子 Get the light, then, in case the animal falls. 那就去拿燈,以防動物掉下去。 It's okay, little guy. 沒事的,小傢伙 Grab on. You're safe now. 抓緊了你現在安全了 SIRENS BLARING 警報聲 Yeah, I'm not sure how this little fella got up there. 是啊,我也不知道這小傢伙是怎麼上去的。 He's holding my arm so tight. 他把我的胳膊抱得好緊 Cute little guy. 可愛的小傢伙 I hope he doesn't get too attached. 我希望他不要太執著。 I made us some coffee. 我給我們煮了些咖啡。 Oops! 哎呀 That'll wash out. 會洗掉的 Also, I hope it's cool I invited a few friends over. 另外,我還邀請了幾個朋友過來,希望大家不要介意。 They wanted to check out the pad. 他們想檢查一下墊子。 Ah, good morning, sunshine. 啊,早上好,陽光。 Would you mind whipping up some snacks for us? 你能為我們準備一些點心嗎? More friends came than I thought. 來的朋友比我想象的要多。 You know what? That's it! Out you go! 你知道嗎?就是這樣出去吧 What's going on? 怎麼了? Huh. 咦? There's all these people outside. 外面都是人 Hey, is he there? 嘿,他在嗎? Uh, what do you want? 你想要什麼? Oh, we're looking for a tall guy, hairy, really big feet. 哦,我們要找一個高個子、多毛、大腳的人。 We followed his footprints here. 我們沿著他的腳印來到了這裡。 A really tall guy? 高個子? Do you know him? 你認識他嗎? Uh, Charlie? 查理? Hey. 嘿。 Charlie, what's going on? 查理,怎麼了? Sorry, sorry, sorry, sorry. I didn't do anything. 對不起,對不起,對不起,對不起。我什麼都沒做 I don't know these guys. I really don't. 我不認識這些人。真的不認識 People just follow me. 人們只是跟著我。 Won't leave me alone. They ruin everything. 不放過我他們毀了一切 I can't do anything to stop this. 我無法阻止這一切。 I just hide, wake up, get a little more used to being alone, then run to hide again. 我只是躲起來,醒來後,稍微適應了一個人的生活,然後又跑去躲起來。 I'm sorry for leaving them here. 我很抱歉把它們留在這裡。 I should have moved on ages ago, but I was having so much fun. 我早該走了,但我玩得太開心了。 Finally, I made some friends and I screwed it up again. 最後,我交了幾個朋友,結果又搞砸了。 I'll get out of your hair soon. 我很快就會離開你的。 Won't have to see me again. 不用再見到我了 We'll take care of it, man. Just stay right here. 我們會處理的,夥計就待在這裡 Excuse me. Can I have your attention? 打擾一下能聽我說幾句嗎? My camera! 我的相機 Whoever you're looking for, it's not here. 不管你要找誰,他都不在這裡。 So you can all leave. 你們都可以走了 Be gone. 走吧 What are these footprints, Dan? 這些腳印是什麼,丹? And the distinctive smell. 還有獨特的氣味。 And this hair everywhere. 這頭髮到處都是。 We don't believe you. We know he's in here somewhere. 我們不相信你我們知道他就在這裡的某個地方 Oh, well, uh, that is Panda's girlfriend. 哦,那是熊貓的女朋友。 What? 什麼? Her name is Princess. 她的名字叫公主。 Yeah, prove it. We know he's in here somewhere. 是啊,證明給我們看我們知道他就在這附近 Prove it! Prove it! Prove it! Prove it! Prove it! Prove it! Prove it! Prove it! 證明它證明給我看!證明它!證明它!證明它!證明它!證明它!證明它! Please calm down, everyone. 請大家冷靜下來。 Excuse me. What's going on out here, babe? 打擾一下發生什麼事了,寶貝? Who are these people, babe? 這些人是誰,寶貝? What, me? 什麼,我? See? No way that thing's anyone's girlfriend. It's hideous. 看到沒?那東西不可能是任何人的女朋友太醜了 Thing? 什麼? How dare you talk to my princess that way? 你怎麼敢這麼跟我的公主說話? This young lady is most definitely my girlfriend. 這位年輕女士絕對是我的女朋友。 If she wasn't, how come I know that she's self-conscious about the size of her head? 如果不是,我怎麼會知道她對自己頭的大小很在意? Or that her fur is asymmetrical? 還是說她的皮毛不對稱? Or that she dreams about being a telephone pole and doesn't know how to flush a toilet properly? 或者,她夢想成為一根電線杆,卻不知道如何正確沖洗馬桶? And she's always using my toothbrush, even though she knows that hers is the blue handle. 她總是用我的牙刷,儘管她知道她的牙刷是藍色手柄的。 And she's just so inconsiderate sometimes. I just hate her. 而且她有時太不體貼人了。我討厭她 I didn't know you felt this way about me. 我不知道你對我有這種感覺。 I'm sorry! 對不起 I'm sorry, too! 我也很抱歉! Um, we're gonna get out of your hair. 嗯,我們要離開你的頭髮。 Yeah, maybe you should. 是的,也許你應該這樣做。 Forgive me! 請原諒我! Here you go. All set. 給你都準備好了 Hey, thanks for the gear. I'm sorry I can't stay longer, but I've been here too long already. 嘿,謝謝你的裝備。很抱歉我不能待久一點 但我已經在這裡待太久了 No worries. We're glad you stayed. 不用擔心。我們很高興你能留下來。 You were the best first guest we could have asked for. 你是我們能找到的最好的第一位客人。 Ah, thanks, you guys. 啊,謝謝你們。 Hey, take care, big guy. 嘿,保重,大傢伙。 You too, man. 你也是 Uh, it was nice to meet you. 很高興見到你 Yeah, it was, uh, good. 是的,很好 Leave us a good review on Cave Share! 在 Cave Share 上給我們留下好評! Okay! 好的 Too much power can really mess someone up. 權力過大真的會把人搞得一團糟。 Yeah, we don't need it. 是的,我們不需要。 Ah! I think I just burned my taste buds off. 啊!我想我剛剛燒掉了我的味蕾。 Huh? 啊? Uh, hi. May I help you, sir? 你好需要幫忙嗎,先生? Yeah, I have the three extra-large double-meaty pizzas you ordered. 是的,我有你點的三個超大雙層肉比薩餅。 I didn't order pizza. 我沒叫披薩 Oh, I don't know. They're free. Just take them. 哦,我不知道。它們是免費的拿著吧 What? Really? Gee, thank you. 什麼?真的嗎?謝謝 No problem. Oh, hey, I found something on your front lawn. 沒問題哦,嘿,我在你前院草坪上發現了點東西 Is this your jacket? It's super cool. 這是你的夾克嗎?太酷了 Here you go. Have a nice day. 給你祝你愉快 Um, it came back, you guys. 嗯,它回來了,你們。 It's like it's drawn to us. 它好像被我們吸引住了。 Jean jacket is mean jacket. 夾克就是夾克。 Whatever we do, we can't give it to... 無論我們做什麼,我們都不能把它給... G-Grace! G-格雷斯 What? 什麼? You can't eat that. 你不能吃那個。 By eating that pizza, you're accepting this evil thing's gift. 吃了披薩,你就接受了這個惡魔的禮物。 Ha! You're right. We got to get rid of that thing. 哈你說得沒錯我們得把那東西扔掉 It's a bunch of... dance class coupons? 這是一堆......舞蹈課優惠券? Ugh! Enough of this! 夠了!夠了! Be gone! 走吧 Stop it! No, stop it! 別鬧了不,住手 This jacket is haunting us! 這件夾克讓我們魂牽夢縈! Guys, it's clear. We must return the jacket from whence it came. 夥計們,很明顯我們必須把夾克歸還原處 Let's go. 我們走吧 Hey, free cupcakes! Special one-time offer! They're completely free! 嘿,免費紙杯蛋糕!一次性特別優惠完全免費 We have to resist the siren song to this evil jacket. Come on! 我們必須抵制這件邪惡夾克的誘惑。來吧 There it is. 就在那兒。 All right, guys. On three. 好了 夥計們數到三 One... 一... Two... 兩個... Three! 三個 Grab it! 抓住它 Chris! 克里斯 The jacket. It... it chose me. 外套它......它選擇了我。 I must protect it. It wants me. It's mine! 我必須保護它。它想要我它是我的 Chris, no! Remember what it did to us! 克里斯,不要記住它對我們做了什麼 You're right. I... I can't think clearly. 你是對的。I...我想不清楚 It's the jacket. It won't release us. There's nothing we can do. 是夾克它不放我們走我們無能為力 No. There is something I can do. 不,我有辦法。 Forgive me, brothers. 請原諒我,兄弟們。 Wait, what are you doing? 等等,你在幹什麼? I love you guys. 我愛你們 No! 不 Chris, stop! Don't do it! 克里斯 住手別這樣 I love you. 我愛你 At least his music will live on. 至少他的音樂會流傳下去。 I miss him so much. 我非常想念他。 Chris! 克里斯 Chris, we thought you were a goner. 克里斯,我們以為你死定了。 I never cried. But just inside. 我從未哭過。但只是在心裡 What happened in there? 裡面發生了什麼? Doesn't matter. That jacket will never bother us again. 沒關係那件夾克再也不會來煩我們了 Let's go home. 我們回家吧 I'm just glad things will finally be back to normal. 我很高興一切終於可以恢復正常了。 Me too, guys. Me too. 我也是 夥計們我也是 Get out of my way! 讓開 We're the best of friends, man. Nothing will ever come between us. 我們是最好的朋友 夥計我們之間什麼都不會有 Huh? 啊? Oh, sweet jacket. 哦,可愛的夾克。 What's going on? 怎麼了? How did these guys get their money? 這些人的錢是怎麼來的? Hey! 嘿! Hey! 嘿! Hey! 嘿! Hey! 嘿! Hey! 嘿! Hey! 嘿! Hey! 嘿! Hey! 嘿! Hey! 嘿! Hey! 嘿! Let's cook! 我們來做飯吧 Woo-hoo! 嗚呼! Next! 下一個 Next! 下一個 Next! 下一個 Keep coming! We got a ton of orders coming in! 繼續前進!我們收到了大量訂單! Thank you. 謝謝。 Come again! 再來 Thank you, sir. 謝謝您,先生。 Oh, yeah! 哦,是的 Get it, calzone! 來吧,卡洛娜 Get it, calzone! 來吧,卡洛娜 Get it, calzone! 來吧,卡洛娜 Get it, calzone! 來吧,卡洛娜 Get it, calzone! 來吧,卡洛娜 Here you go, sir. 給你,先生 Come again! 再來 Oh, man. Totally owned those other food trucks. 哦,夥計完全擁有其他那些餐車。 Hey! What are you guys doing? You're driving away all the customers! 你們在幹什麼?你們把客人都趕走了 Oh, you're just jealous because our calzones are legit. 哦,你只是嫉妒,因為我們的烤肉卷是正宗的。 Hey! You didn't pay for that! 嘿,你可沒付錢! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 哇! 哇!哇哦!Whoa!哇哦 Fellow food truckers, on behalf of myself and my bros, we'd like to say our bad. 各位食品卡車司機,我們代表我和我的兄弟們說聲抱歉。 That food truck was all I had! 那輛餐車是我的全部家當! My food truck was passed down to me for three generations. 我的餐車傳了三代。 I've lost my family in that food truck. I will never see them again. 在那輛餐車上,我失去了我的家人。我再也見不到他們了 Oops. Never mind. There they are. 哎呀。沒關係。他們來了 One last picture. 最後一張照片 Ah! Wait. That's it! 啊 等等對了 Hey, I'm not done posting it! 嘿,我還沒貼完呢! Step off! 下車 Follow me, food truckers, to freedom! 跟著我,食品卡車司機們,走向自由! Come on! 來吧 Come on, everyone! 來吧,大家! Whoa! 哇哦 Get behind me, bros! 跟在我後面,兄弟們 You guys up there? Be cool! We got this under con... 你們在上面嗎?冷靜點我們把這個控制住了... Well, that was kind of rude. 這也太無禮了吧 Oh, no. Better get... 哦 不 Oh, no.最好... Run! 運行! Yeah! 是啊 Okay, that's a fine for feeding the animals, selling without a permit, driving an unregistered truck, and disturbing the peace. 好吧,這是對餵養動物、無證銷售、駕駛未註冊卡車和擾亂治安的罰款。 Yeah, it's not like this is the first ticket we've ever gotten. 是啊,這又不是我們收到的第一張罰單。 Thank you, officer. 謝謝你,警官。 Well, at least we taste great. 好吧,至少我們的味道不錯。 One more day of delirium. 神志不清又一天 Fro-yo, please, Fro-yo, don't you go, yo. Fro-yo, please, Fro-yo, don't you go, yo. You're just too tasty. 你太美味了 Fro-yo. 冰淇淋 What? 什麼? What? 什麼? Hey. Hey. What's that? 嘿,嘿Hey. What's that? What? 什麼? What? 什麼? Fro-yo! 冰淇淋 Yes! 是的! Wait, my bros! 等等,我的兄弟們 Oh, I forgot all about them! 哦,我都忘了! They must be starving by now. 他們現在一定餓壞了。 Yeah, what's up? 怎麼了? Hey, you! Get away from our food! 嘿,你離我們的食物遠點 I'm just trying to be a good brother! 我只是想做個好哥哥! I'm going to eat it all, every flavor! 我要把它吃光,每種口味都要吃! Tropical bamboo splash! 熱帶竹子飛濺! Hey, no cut scene! 嘿,沒有剪切場景! Back off! 退後 So close! 好險 So, you guys hanging in there? 你們還撐得住嗎? Guys? 夥計們? Pan Pan? Bros? 潘潘?兄弟? Sorry if I left you alone. 對不起,我丟下你一個人。 Hello? 喂? Where are you guys? 你們在哪裡? There you are. 給你 I recognize that little tushy anywhere. 我在任何地方都能認出那個小屁屁。 Whoa, man, you don't look so hot. 哇,夥計,你看起來不那麼性感了。 You guys, that's enough. Come on, stop fighting! 夥計們,夠了來吧,別吵了 Get away! Get away! 走開!走開! That's it! 就是這樣! Oof! 噢 Brothers! To me! 兄弟們對我來說 And right behind her was a monstrous demon bear! 她的身後緊跟著一隻畸形的魔熊! Excuse me, sorry. 對不起 Huh, that wasn't so bad. 嗯,還不算太糟。 No, no, no, no! Hey, no! 不,不,不,不! Come on now, guys, be good, be good! 來吧,夥計們,好好表現,好好表現! How about that? Please, this isn't our car! 怎麼樣?拜託,這不是我們的車 No, no, no, no! Hey, no! 不,不,不,不! We're moving! No, no, no! 我們要搬家了不,不,不 Guys, guys, please, if we keep going, we're gonna... 夥計們,夥計們,拜託,如果我們繼續下去,我們會... Get off! 下車! We're almost there! 我們快到了 Hey, no backseat driving! 嘿,別在後座開車! If we keep going... 如果我們繼續... Welcome to Burger Boy. May I take your order? 歡迎光臨漢堡男孩。請問您要點什麼? Okay, so I got one veggie boy burger, one fish boy sandwich, extra mayo, and one double meaty patty boy. 好吧,我買了一個素食男孩漢堡,一個魚肉男孩三明治,多加了蛋黃醬,還有一個雙層肉餅男孩。 Would that be all for you today? 今天就到這裡吧? 1634 at the second window. 1634 在第二個窗口。 Thank you for the fast service, ma'am! 謝謝您的快速服務,女士! Welcome to Burger Boy. 歡迎來到漢堡男孩。 Man, Burger Boy always puts the perfect amount of salt in their sweet potato fries. 天啊,漢堡男孩的紅薯薯條總是放適量的鹽。 Hey, so, uh, you guys feeling okay? All good? 你們還好嗎?都好嗎? What are you talking about? Do you know what he's talking about? 你在說什麼?你知道他在說什麼嗎? Bros, I'm sorry I tried to turn us into something that we're not. 兄弟,很抱歉我想把我們變成另一種人。 Now, let's get back to our version of the wild, where fish come and stick for me and there are froyo cups as far as the eye can see. 現在,讓我們回到我們的 "野外",在那裡,魚會來扎我,到處都是冰淇淋杯。 Ice Bear is okay with this. 冰熊對此沒有意見。 Yeah, I'm just gonna have one fry. 是的,我只想吃一根油條。 Excuse me. 打擾一下 I love you guys. 我愛你們
B1 中級 中文 美國腔 夥計 熊貓 捲餅 夾克 披薩 朋友 We Bare Bears - Season 1 Marathon | Cartoon Network | 兒童卡通 (We Bare Bears - Season 1 Marathon | Cartoon Network | Cartoons for Kids) 5 0 Louise Cheng 發佈於 2024 年 11 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字