Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So yeah, the new season is coming tomorrow and the patch notes aren't out, nobody knows what happens and a lot of people are speculating.

    是啊,新賽季明天就要開始了,補丁說明還沒出來,沒人知道會發生什麼,很多人都在猜測。

  • For example some people say that EA sold Apex to Epic Games which, yeah, doesn't really make sense but anyways I'm gonna review the leaks for season 23 since the patch notes aren't out.

    例如,有些人說 EA 把 Apex 賣給了 Epic Games,這其實是說不通的,但不管怎麼說,我還是要回顧一下第 23 季的洩露情況,因為補丁說明還沒出來。

  • Okay so something about ranked matchmaking, we don't know specifically what will be changed.

    好吧,關於排位匹配,我們還不知道具體會有哪些改變。

  • Replace devotion with havoc in care package, okay, reduce devotion spin up delay, increase spitfire damage from 18 to 19, increase rampage and sentinel charging shots amount, increase akimbo p2020 accuracy.

    在護理包中用 "浩劫 "替換 "虔誠",好的,減少 "虔誠 "的旋轉延遲,將噴火傷害從 18 提高到 19,增加 "狂暴 "和 "哨兵 "的衝鋒射擊量,提高 "阿基姆博 "的 P2020 精度。

  • Yeah obviously these leaks aren't so big but apparently more changes are coming next season, some big changes regarding Lifeline and Newcastle.

    是的,這些洩露的消息顯然不是很大,但顯然下賽季會有更多的變化,關於生命線和紐卡斯爾的一些重大變化。

  • But anyways I'm gonna leave you with the video and I will see you in the next one, see you.

    總之,我要把視頻留給你們,我們下期再見,再見。

  • Alright I sent in my visa application to Japan today, there's a hard deadline to apply for the visa too, and it was literally yesterday, no it's today actually, it's over guys, it's over.

    好吧,我今天遞交了去日本的簽證申請,申請簽證也是有截止日期的,而且就在昨天,不,實際上是今天,結束了,夥計們,結束了。

  • Your favorite team's a duo.

    你最喜歡的球隊是二人組

  • What?

    什麼?

  • Yeah I don't really know what to, uh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, almost cracked Pat, you're old.

    是啊,我真的不知道該說什麼,呃,哦,哦,哦,哦,哦, 哦,哦,哦,哦,幾乎裂開帕特,你老了。

  • PLAYER UNSERVERS!

    玩家無服務器!

  • We got 10 health on path, he's from Botswana, somewhere in Southeast Asia, Singapore, Laos,

    他來自波扎那、東南亞某地、新加坡、寮國、

  • Myanmar, um, Burma, if you want to go that way, Vietnam, most likely North Korea, Cambodia,

    緬甸,嗯,緬甸,如果你想去那邊的話,越南,很可能是北韓,高棉、

  • Singapore I already said, Indonesia, Brunei, Thailand, Vietnam, he's just holding out at range.

    新加坡我已經說過了,印尼、文萊、泰國、越南,他只是在堅持。

  • The thing is I used to use a dead rat as an alarm clock actually, uh, for my stream, because basically what happened was, whenever the sun would come up, it would start cooking the corpse of the rat, and then it would start smelling again, and then the smell would wake me up.

    事實上,我曾經用一隻死老鼠當鬧鐘,呃,我的溪流鬧鐘,因為基本上是這樣的,每當太陽昇起,它就會開始煮老鼠的屍體,然後它又開始散發氣味,然後氣味會把我喚醒。

  • So I would use the rat effectively as an alarm clock, and as soon as I, uh, as soon as it, you know, it got hot enough, it would wake me up, and then I would know, oh shit, it's time to stream.

    所以我就把老鼠當鬧鐘用,只要我,呃,只要它,你知道,它變得足夠熱,它就會叫醒我,然後我就會知道,哦,該死,該流水了。

  • Have you guys ever done that before?

    你們以前做過這種事嗎?

  • Yeah, you guys know what I'm talking about, right?

    你們知道我在說什麼吧?

  • Dude, the craziest part is like, you guys know what I'm talking about, right?

    夥計,最瘋狂的是,你們知道我在說什麼,對吧?

  • Dude.

    哥們兒

  • Dude, that's insane.

    老兄,這太瘋狂了。

  • Wait, I'm just gonna ball on this guy.

    等一下,我就把球打在這傢伙身上。

  • Really good ball.

    真是好球。

  • Oh yeah, it went behind him.

    對了,它跑到他後面去了。

  • I just head fired that guy in the brain.

    我剛一槍打爆了那傢伙的腦袋。

  • Right now, he looks good, my RPR not fighting it again, that's a huge knock.

    現在,他看起來還不錯,我的 RPR 又不爭氣了,這是一個巨大的打擊。

  • Oh my god, bro, this is huge.

    哦,我的上帝,兄弟,這是巨大的。

  • Oh my RPR, come on.

    哦,我的 RPR,來吧。

  • I take back everything I just said, come on, man.

    我收回剛才說的話,別這樣,夥計。

  • I'm gonna just take the zip straight at them.

    我就直接把拉鍊拿給他們。

  • I finally hit 100.

    我終於達到了 100。

  • Almost cracked Watson.

    沃森差點就崩潰了

  • Where the fuck is he?

    他他媽的在哪裡?

  • Watson right here.

    沃森就在這裡

  • Watson cracked on stairs.

    華生在樓梯上摔倒了。

  • Oh, I just jumped into a nade.

    哦,我剛跳進一個納德。

  • I killed all three.

    我把三個都殺了。

  • I just shot straight past this guy and I hit him.

    我直接射過去,打中了他。

  • If you were a kitten, I wouldn't pet you, okay?

    如果你是一隻小貓,我就不會撫摸你,好嗎?

  • If I was a kitten, I'd scratch your balls.

    如果我是一隻小貓,我會抓你的蛋蛋。

  • Like swapping the cables and seeing if it does it to the other one.

    比如交換電纜,看看另一條電纜是否也會出現這種情況。

  • Come on, sweet, let's go.

    來吧,親愛的,我們走。

  • What is this rope?

    這是什麼繩子?

  • Lock in, bro.

    鎖定,兄弟

  • It's a rotate.

    是輪換。

  • Let's go.

    我們走吧

  • We're killing artillery.

    我們正在摧毀大炮。

  • Lock in, bro.

    鎖定,兄弟

  • Wait, can I drop another rope for- No, because we're out of bounds.

    等等,我能再放一根繩子嗎? 不行,因為我們出界了

  • It's all right though, no one's expecting it.

    不過沒關係,誰也沒想到會這樣。

  • I'm getting super active.

    我變得超級活躍。

  • Yeah, let's go.

    好,我們走

  • Oh, wait, that's big.

    哦,等等,那可就大了。

  • Is that him?

    是他嗎?

  • Fuck you!

    去你媽的

  • Sorry.

    對不起。

  • That was cap.

    那是帽子。

  • Had to let that out after last game.

    上一場比賽後,我不得不把這口氣發洩出來。

  • Sorry.

    對不起。

  • So I have an oldest dog, Theo's lap day.

    我有一隻年紀最大的狗,它叫西奧。

  • Happy lap day to you.

    祝你大腿日快樂

  • Yeah.

    是啊

  • Happy lap day to you.

    祝你大腿日快樂

  • Happy birthday, lap day to you.

    祝你生日快樂

  • Theo, Theo, Theo.

    提奧,提奧,提奧

  • Type of shit.

    狗屎類型。

So yeah, the new season is coming tomorrow and the patch notes aren't out, nobody knows what happens and a lot of people are speculating.

是啊,新賽季明天就要開始了,補丁說明還沒出來,沒人知道會發生什麼,很多人都在猜測。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

哈爾談新賽季洩密事件 (Hal Speaks on NEW Season Leaks)

  • 0 0
    Wilson Wang 發佈於 2024 年 11 月 05 日
影片單字