Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Let's go!

    我們走吧

  • Let's go!

    我們走吧

  • Oh no!

    哦,不

  • Okay, okay.

    好吧 好吧

  • Further, higher, harder, faster, longer.

    更遠、更高、更難、更快、更久。

  • Someone needs

    有人需要

  • Someone needs to

    需要有人

  • Who will do it?

    誰來做?

  • Who will take the mantle? I will do it.

    誰來繼承衣缽?我來。

  • Now jump.

    現在跳。

  • None of you cooperate.

    你們都不合作。

  • You don't want to be the one.

    你不想成為那個人。

  • You don't want to be the guy.

    你可不想成為那個人。

  • Yes!

    是的!

  • Go!

    去吧

  • No!

  • You can't go in. Get down here, Luka!

    你不能進去下來,盧卡

  • Luka!

    盧卡

  • Luka, please! I'm begging you!

    盧卡,求你了我求你了

  • This is going to be a long stream today, huh?

    今天會很漫長吧?

  • Yeah, this is going to take a while.

    是的,這需要一段時間。

  • Run! Go, go, go, go, go!

    快跑快,快,快,快,快!

  • Go, go, go, go, go!

    走,走,走,走,走!

  • Oh my gosh, y'all had no trust.

    天哪,你們都不相信我。

  • We beat the first stage.

    我們戰勝了第一階段。

  • That's already past my expectations.

    這已經超出了我的預期。

  • What the heck?

    搞什麼鬼?

  • Climb, climb.

    爬啊,爬啊

  • There are seven men.

    有七個人。

  • Why?

    為什麼?

  • Why?

    為什麼?

  • Bro, it's so obvious.

    兄弟,這太明顯了。

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • Press the button!

    按下按鈕!

  • Why did you let him go at the top?

    你為什麼讓他從頭開始?

  • He's trapped.

    他被困住了

  • I'm stuck.

    我卡住了。

  • Guys, please move forward!

    夥計們,請繼續前進!

  • Come on!

    來吧

  • You're holding left.

    你在左側

  • Move forward!

    前進!

  • You gotta get off.

    你得下車。

  • Stop moving left.

    停止向左移動。

  • Come on, to the right!

    來吧,到右邊去

  • Drag him over.

    把他拖過來

  • Come on.

    來吧

  • Oh my god!

    我的天啊

  • It works!

    它很管用!

  • We're so strong, Volker!

    我們很堅強,沃爾克!

  • Now we're fine.

    現在我們沒事了。

  • We're chilling. We're so chill.

    我們很冷靜我們太冷了

  • We are so safe. We're so strong.

    我們是如此安全。我們如此強大

  • Let's go.

    我們走吧

  • 3, 2, 1!

    3, 2, 1!

  • Pull me up!

    拉我上去

  • It's all good.

    這一切都很好。

  • One person dies.

    一人死亡。

  • It's over.

    結束了

  • Guys, it's been a fun collab.

    夥計們,這是一次有趣的合作。

  • Let's go, guys.

    我們走

  • Luka!

    盧卡

  • Great collab, guys.

    很棒的合作,夥計們。

  • I guess I'll see you next time.

    我們下次再見吧。

  • How do you get that?

    怎麼弄到的?

  • You wait, Luka. We need to stack.

    你等著,盧卡。我們得疊起來

  • Stack it on top of each other.

    堆疊在一起。

  • Why is he at the bottom?

    他為什麼會墊底?

  • He's in control of everyone's life.

    他掌控著每個人的生活。

  • Okay, Luka.

    好吧,盧卡。

  • There might be something in front of us, so be careful.

    我們前面可能有東西,所以要小心。

  • No, you fool!

    不,你這個傻瓜!

  • No, the key! I got it!

    不,是鑰匙我拿到了

  • We got it!

    我們知道了

  • No, you son of a bitch!

    不,你這個狗孃養的!

  • I will find you!

    我會找到你的

  • Get on his head!

    趴在他頭上

  • Everybody, try and trap Luka.

    大家想辦法困住盧卡

  • Don't let him out.

    別讓他出來

  • He can't move.

    他動不了。

  • We tried.

    我們試過了

  • We tried.

    我們試過了

  • Remember, whoever is near the top, you're going to have to jump over some blocks.

    記住,無論誰靠近頂端,你都必須跳過一些障礙。

  • Be careful.

    小心點

  • Wait, why is it me?

    等等,為什麼是我?

  • Why is it me?

    為什麼是我?

  • Jump up!

    跳轉!

  • Jesus Christ!

    耶穌基督

  • Shoo!

    咻!

  • Shoo!

    咻!

  • Hey!

    嘿!

  • Get the key!

    獲取鑰匙

  • I'm trying!

    我在努力

  • Shoo, you had the chance to do the funniest thing right now.

    咻,你現在有機會做最有趣的事。

  • Uki, do it.

    烏基,動手吧

  • You know you want to do it.

    你知道你想這麼做。

  • No, please don't.

    不,請不要。

  • Uki, no!

    烏基,不!

  • Guys, here.

    夥計們,這裡。

  • Uki, no! Don't do it!

    烏奇,不要別這樣

  • Don't do it!

    不要這樣做!

  • No!

  • Retry.

    重試。

  • Okay.

    好的

  • Blame Nijipurple.

    都怪 Nijipurple。

  • Nijipurple is the issue.

    問題在於 Nijipurple。

  • We actually made it this time, right?

    我們這次真的成功了,對嗎?

  • We'll do it properly this time.

    這次我們要好好幹。

  • Fuck you guys!

    去你們的

  • What the heck?

    搞什麼鬼?

  • What the heck?

    搞什麼鬼?

  • Why?

    為什麼?

  • I genuinely felt fear.

    我真的感到了恐懼。

  • Here we go.

    開始了

  • I don't trust him at the top.

    我不信任他的高層。

  • Oh my God, he's blocking you.

    天哪,他擋住你了。

  • Make it two.

    來兩個。

  • Two columns.

    兩欄

  • Yeah, Luca, you're right.

    是啊,盧卡,你是對的。

  • You're right.

    你說得對。

  • I'll back up first so there's enough space.

    我會先備份,以便有足夠的空間。

  • Okay, when I say go, you come with me too.

    好吧,我說走,你也跟我走。

  • Vox, you move all the way to the right.

    沃克斯,你向右轉。

  • Ike, hold right and then Vox, move left.

    艾克,按住右鍵,然後伏克斯,向左移動。

  • There you go.

    這就對了。

  • You know what? Follow behind Luca.

    你知道嗎?跟在盧卡後面 Follow behind Luca.

  • I think we're fine with two.

    我覺得我們有兩個人就可以了。

  • Vox, just hold right.

    沃克斯,向右轉

  • Go, Luca.

    去吧 盧卡

  • No, go Luca.

    不,去盧卡。

  • Alright, three, two, one.

    好了,三、二、一

  • Go!

    去吧

  • Not mine.

    不是我的。

  • That was so unpredictable.

    真是難以預料。

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • Vox, you climb to the top.

    沃克斯,你爬到頂峰了。

  • Now you're fine.

    現在你沒事了。

  • You ready, boys?

    準備好了嗎,孩子們?

  • Three, two, one.

    三、二、一

  • Ike in the middle.

    艾克在中間

  • Ike in the middle.

    艾克在中間

  • Ike!

    艾克

  • What's going through your head?

    你在想什麼?

  • We still have to get the key too, guys.

    我們還得拿到鑰匙,夥計們。

  • Remember, while you're chilling.

    請記住,在你放鬆的時候

  • There we go.

    好了

  • Get in the door.

    進門

  • Go, go, go!

    走,走,走!

  • Y'all are blocking me. I can't get in the door.

    你們都擋住我了我進不去

  • Get in the door!

    進門

  • That was not a throw.

    那不是投擲。

  • I genuinely was blocked by five people.

    我真的被五個人屏蔽了。

  • No, I know.

    不,我知道。

  • Uki was the first one. Uki was having fun.

    烏奇是第一個。Uki 玩得很開心。

  • I'm just letting the men do the work.

    我只是讓男人們做這些工作。

  • We're making pretty good time.

    我們走得很快

  • Okay, grab the key.

    好了,拿上鑰匙

  • Nobody go forward.

    誰也不許往前走

  • Only let the key person.

    只讓關鍵人物參加。

  • Key person in front.

    關鍵人物在前面。

  • Get the key.

    獲取鑰匙

  • Go!

    去吧

  • Go, go, go!

    走,走,走!

  • Go, go, go!

    快,快,快

  • Guys, I'm tired of this.

    夥計們,我受夠了。

  • I'm going.

    我要走了

  • I'm done.

    我不玩了

  • Uki, climb me.

    烏基,爬上來

  • This works.

    這招管用。

  • I can go up.

    我可以上去

  • I see what you're thinking.

    我明白你在想什麼了。

  • Don't go forward just yet.

    先別往前走。

  • We're going to need to make it straight.

    我們需要把它弄直。

  • Everyone align.

    大家齊心協力。

  • Straighten up.

    挺直腰板

  • IQ, you need to go left.

    IQ 你得往左走

  • Vox, you need to go left.

    沃克斯,你得往左邊走。

  • All we need is for Luka to move.

    我們只需要盧卡搬家。

  • Let's do this.

    我們開始吧

  • We got it.

    我們知道了

  • Luka!

    盧卡

  • Luka!

    盧卡

  • Luka!

    盧卡

  • Luka!

    盧卡

  • We almost outsmarted him, but then he just stood still.

    我們差點就贏了他,但他就站在原地不動。

  • So squiggly, like spaghetti.

    就像意大利麵條一樣。

  • Delicious.

    真好吃

  • Slurp some up, Ukiki.

    來一口吧,Ukiki。

  • Okay.

    好的

  • No!

  • No!

  • Why?

    為什麼?

  • Why?

    為什麼?

  • You told me to slurp it up.

    是你讓我嚥下去的

  • I was following instructions.

    我是按照訓示行事的。

  • Don't die.

    不要死

  • Nobody push me, guys.

    大家都別推我

  • Wait, give me a roof.

    等等,給我個屋頂

  • Give me a roof.

    給我一個屋頂

  • Okay.

    好吧

  • I have the key.

    我有鑰匙

  • I'll take the key.

    我要鑰匙

  • I got it.

    我知道了

  • Wow.

  • You got to press the button, and then all of our totals have to be under four seconds.

    你必須按下按鈕,然後我們所有的總數都必須在四秒以內。

  • Luka!

    盧卡

  • It's okay.

    沒關係。

  • We could fix his error by being really good.

    我們可以通過真正的優秀來彌補他的錯誤。

  • No, we can't.

    不,我們不能。

  • He has 6.61 by himself.

    他一個人就有 6.61 分。

  • Single-handedly.

    單槍匹馬。

  • Someone block Luka right now.

    馬上派人封殺盧卡。

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • True time.

    真實時間

  • Luka got 9.38.

    盧卡得到了 9.38 分。

  • Oh, I see what you did.

    哦,我知道你做了什麼。

  • Luka, please.

    盧卡,請。

  • This is the most easy level.

    這是最簡單的一關。

  • Come on!

    來吧

  • Oh, man.

    天啊

  • Can you be so small?

    你能這麼小嗎?

  • Please give me the shrink.

    請把心理醫生給我。

  • Holy crap.

    我的媽呀

  • Holy crap.

    我的媽呀

  • Holy crap.

    我的媽呀

  • Luka, you need to jump over him.

    盧卡,你得從他身上跳過去。

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • I can't jump. I'm too fat.

    我不能跳。我太胖了。

  • I can't jump, and I'm as big as you.

    我不會跳,我和你一樣大。

  • If you guys could please cover it up.

    請你們把它蓋起來。

  • We appreciate that.

    我們對此表示感謝。

  • Come on, guys.

    來吧,夥計們。

  • We're trying.

    我們正在努力。

  • Give me a lift.

    載我一程

  • He doesn't like me anymore.

    他不再喜歡我了

  • It'll home in on him if you don't do that.

    如果你不這麼做,他就會被困在裡面。

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • What do you mean hurry up?

    什麼叫快點?

  • Why are you so slow?

    你怎麼這麼慢?

  • Because there's a literal guy jumping in front of me.

    因為有個傢伙真的在我面前跳來跳去。

  • What do you want from me?

    你想從我這裡得到什麼?

  • Did you hear how fast

    你聽說了嗎?

  • I was going?

    我要去哪裡?

  • Don't test him.

    不要試探他

  • Luka, that's so fast.

    盧卡,太快了

  • He's got like a turbo.

    他就像個渦輪增壓器

  • The boss is his break.

    老闆就是他的休息時間。

  • I know exactly what it is.

    我很清楚它是什麼。

  • Joking me off, Luka, there's a ghost.

    開玩笑吧,盧卡,有鬼。

  • Oh my gosh, the ghost is so consistently upset.

    哦,我的天哪,鬼魂一直都很不安。

  • I think it's okay if you don't move, and you just jump in place. Are you sure?

    我想如果你不動,就在原地跳就可以了。你確定?

  • I don't remember.

    我不記得了。

  • Stop.

  • Please.

    請。

  • You're gonna die.

    你會死的

  • Okay, Ike, you walk us off when you're ready.

    好了,艾克,你準備好了就送我們走。

  • Alright.

    好吧。

  • Nice.

    不錯。

  • Give me space.

    給我空間

  • Guys.

    夥計們

  • Is he gonna pick it up?

    他會撿起來嗎?

  • Yeah, you have to look away.

    是的,你必須把目光移開。

  • I think somebody has to go down.

    我想總得有人倒下。

  • Guys.

    夥計們

  • That was such genuine fear.

    那是真正的恐懼。

  • I don't know. Maybe the ghost kills you or something.

    我也不知道也許鬼會殺了你什麼的

  • You guys ready?

    你們準備好了嗎?

  • Guys?

    夥計們?

  • Guys!

    夥計們

  • Everybody look away.

    大家別看了

  • Everybody look away.

    大家別看了

  • Guys, please.

    夥計們,拜託

  • Guys.

    夥計們

  • It always happens to Shu.

    舒總是這樣。

  • Because people are blocking.

    因為人們在阻擋。

  • I can't move.

    我動不了了

  • Why am I stuck?

    我為什麼卡住了?

  • Who was looking at the ghost?

    誰在看鬼魂?

  • Luka, I think.

    我想是盧卡。

  • I'm not looking.

    我沒在看

  • We can literally see you.

    我們真的能看到你。

  • He's like, I'm not looking and then it's two eye emojis.

    他說,我沒在看,然後就變成了兩個眼睛表情符號。

  • This one's so easy.

    這個太簡單了

  • Alright.

    好吧。

  • Let it come.

    讓它來吧

  • Luka.

    盧卡

  • Luka.

    盧卡

  • I think we can get one more person on top.

    我想我們還能再讓一個人上去。

  • No, we can't.

    不,我們不能。

  • We can't.

    我們不能。

  • Folger can take the top half.

    福爾傑可以拿下上半區。

  • Stamina!

    耐力

  • Oh my god.

    我的天啊

  • Oh my god.

    我的天啊

  • Guys, do you think I can do two jumps?

    夥計們,你們覺得我能跳兩下嗎?

  • No.

  • I'm actually not kidding. If you do two jumps and lose the game, I'm leaving the collab immediately and I'm going to bed.

    其實我不是開玩笑。如果你跳了兩下就輸了比賽,我就馬上離開合作團隊,然後上床睡覺。

  • You have an opportunity, Luka to do the right thing.

    盧卡,你有機會做正確的事。

  • You go first.

    你先走

  • Wait, two bounces?

    等等,兩次反彈?

  • Now he's going to do it.

    現在他要去做了。

  • Look at that.

    看看這個。

  • Genius.

    天才

  • Conservation.

    保護。

  • Oh Jesus.

    天啊

  • Wait.

    等等。

  • Stop!

  • Oh my god.

    我的天啊

  • I'm actually experiencing such an intense level of stress.

    實際上,我正經歷著如此巨大的壓力。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Guys, stop flirting!

    夥計們,別再調情了!

  • We gotta go!

    我們得走了

  • Not him saying stop flirting.

    而不是他說停止調情。

  • We have to go.

    我們得走了

  • Oh my god.

    我的天啊

  • It looks like Luka's holding you back and you're just trying to leave.

    看起來盧卡在拖你的後腿,而你只是想離開。

  • Maybe that is what is happening in reality.

    也許這就是現實中發生的事情。

  • The pet play is getting insane in this game.

    這場比賽中的寵物遊戲越來越瘋狂。

  • What the hell?

    搞什麼鬼?

  • It says go, okay. I thought it said cock.

    它說 "去",好吧。我以為說的是公雞

  • Wow, Luka having me on a leash? Sounds good to me.

    哇,盧卡把我拴住了?聽起來不錯

  • Cock. Jesus.

    公雞天啊

  • There you go.

    這就對了。

  • And then Sunny, come up on top of me.

    然後桑尼,到我上面來。

  • We're gamers!

    我們是遊戲玩家

  • Oh my god.

    我的天啊

  • Vox, what can I do now?

    沃克斯,我現在能做什麼?

  • What can I do?

    我能做些什麼?

  • He said push it on top of you, mate.

    他說把它推到你身上,夥計。

  • That's what I heard.

    這就是我聽到的。

  • Nice, he made it.

    很好,他成功了

  • Now,

    現在

  • Luxiem, if you could be so freaking kind.

    Luxiem,如果你能這麼好心的話。

  • Literally every Luxiem member is trying.

    幾乎每個 Luxiem 成員都在努力。

  • This is what I have to put up with?

    這就是我必須忍受的?

  • I didn't sign up for this.

    我沒有報名參加。

  • Shu, Shu, can you say go for me real quick?

    舒,舒,你能為我說快走嗎?

  • Go.

    去吧

  • I tried to make it say cock. Never mind.

    我想讓它說 "公雞"。沒關係

  • Shu, Shu, give me the space!

    舒,舒,給我空間!

  • Give me the space!

    給我空間

  • Give me the space!

    給我空間

  • It should be me!

    應該是我!

  • Where did I go?

    我去哪兒了?

  • I've lost myself.

    我已經迷失了自我。

  • Give me the fucking key, Shu.

    把鑰匙給我,舒

  • Oh, there it is!

    哦,原來在這兒!

  • Oh my god.

    我的天啊

  • I didn't even notice you were fucking me.

    我都沒注意到你在操我

  • That is an insult.

    這是一種侮辱。

  • What is going on? What are we doing?

    發生了什麼事?我們在做什麼?

  • Luke, put the key in the door!

    盧克,把鑰匙插在門上!

  • Oh, thank god.

    謝天謝地

  • Oh my god.

    我的天啊

  • What are you looking at down there?

    你在看什麼?

  • What's so interesting?

    有什麼有趣的?

  • The ghost isn't real!

    鬼魂不是真的

  • Damn, Uki got him.

    該死,烏奇抓住他了。

  • I'm surprised that actually works.

    真沒想到,這還真管用。

  • Get out of that man's ass and get in the door!

    從那人的屁股裡滾出來,進門去!

  • Oh, Christ.

    天啊

Let's go!

我們走吧

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔 盧卡 夥計 鑰匙 艾克 公雞 鬼魂

協力型のゲームなのに絶望的に協調性が無く、発狂と爆笑が止まらないLuxiemとNoctyxメンバーw【にじさんじ 切り抜き/アイク/ヴォックス/ルカ/シュウ/アルバーン/ファルガー/サニー/浮奇】。 (協力型のゲームなのに絶望的に協調性が無く、発狂と爆笑が止まらないLuxiemとNoctyxメンバーw【にじさんじ 切り抜き/アイク/ヴォックス/ルカ/シュウ/アルバーン/ファルガー/サニー/浮奇】)

  • 8 1
    1232森田純令 發佈於 2024 年 11 月 04 日
影片單字