字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey, everybody. Welcome back to my YouTube channel. 大家好,歡迎回到我的 YouTube 頻道。歡迎回到我的 YouTube 頻道。 In today's video, we are going to cover two verbs that people often mix up, do and make. 在今天的視頻中,我們將介紹人們經常混淆的兩個動詞:do 和 make。 If you have some trouble or if you're confused about these two verbs, keep watching this video. Let's get started. 如果您在使用這兩個動詞時遇到困難或感到困惑,請繼續觀看本視頻。讓我們開始吧。 For example, am I making the bed or am I doing the bed? 例如,我是在鋪床還是在整理床鋪? I am making my bed. In this example, make is used for actions that involve putting something together, like making a bed. 我正在鋪床。在這個例子中,make 指的是把東西拼在一起的動作,比如鋪床。 I like making my bed every morning. All right, here's another tricky one. 我喜歡每天早上整理床鋪。好吧,這又是一個棘手的問題。 Let's say I need to go to the doctor, but I have a specific time in mind. 比方說,我需要去看醫生,但我想好了具體的時間。 Do I do an appointment or do I make an appointment? 是預約還是預約? I make an appointment. 我預約了時間。 If you are calling to schedule or change an appointment, please press one. 如果您要預約或更改預約,請按 1。 Thank you for calling. This is Tanya. How may I help you? 感謝您的來電我是坦尼婭有什麼可以幫您的嗎? Hi, my name is Ariana and I would like to make an appointment. 你好,我叫阿麗亞娜,我想預約。 Date of birth, please, Ariana. 請問出生日期,阿麗亞娜。 Yes, 04-2601. 是,04-2601。 And your last name? 你姓什麼? Can I get your address, please? 能告訴我你的地址嗎? What are you needing an appointment for? 您需要預約什麼? My yearly checkup. 我的年度體檢 We are booked out to like February, March, and April right now. 我們現在的預訂已經排到了二月、三月和四月。 Oh, wow. 哦,哇 I've got February 26th available. I have a 140 and a three o'clock. 我有 2 月 26 日的機票我有一個 140 和一個三點鐘方向。 Okay, let me check the calendar. Let me see. Do you know what day that is? 好吧,讓我看看日曆。讓我看看你知道是哪一天嗎? It's a Wednesday. 今天是星期三。 I can do a three o'clock. 我可以做三點鐘方向 So we got you down for Wednesday, February 26th at three o'clock. 所以,我們把你安排在 2 月 26 日星期三下午三點。 Okay, thank you so much. Thank you for making my appointment. 好的 非常感謝謝謝你幫我預約 Not a problem. You have a great day. 沒問題祝你今天過得愉快 Thanks. You too. Bye. 謝謝。你也是再見 I just made an appointment. 我剛剛預約了。 You might think it's strange to say I make an appointment instead of I do an appointment. 你可能會覺得說 "我預約 "而不是 "我做預約 "很奇怪。 And that's because you're actually creating it. 這是因為你正在創造它。 So I just talked to the receptionist at the doctor's office and I made an appointment. 所以我就和醫生辦公室的接待員聊了聊,預約了時間。 She created a date and a time for me that was available and I'm glad I made it right now, 她為我安排了一個空閒的日期和時間,我很高興我現在就去了、 October 17th, because my appointment is for next year, February 26th. 10 月 17 日,因為我的預約是明年 2 月 26 日。 I have to wait around four to five months for an appointment, so I'm glad I made it. 我需要等待大約四到五個月才能預約,所以我很高興我趕上了。 Okay, so I just made lunch and now I have to wash the dishes. 好吧,我剛做好午飯,現在又要洗碗了。 Do I make the dishes or do I do the dishes? 是我洗碗還是我洗碗? I do the dishes. 我洗碗。 We use the verb do because you're taking action. 我們用 do 這個動詞是因為你在採取行動。 You're getting something done, but you're actually just washing the dishes. 你在做一些事情,但實際上你只是在洗碗。 But make is different because make is used for creating something new like a cake. 但 "製作 "則不同,因為 "製作 "是用來創造新事物的,比如蛋糕。 You use different ingredients for making a cake like sugar, eggs, and milk. 製作蛋糕需要使用不同的配料,如糖、雞蛋和牛奶。 But I'm not actually making dishes. 但實際上我並沒有做菜。 That's why we don't use the verb make. 這就是為什麼我們不用 "製造 "這個動詞。 I did the dishes because I washed them. 我洗碗是因為我洗過。 Now imagine you need a ride to the airport and you want to ask your friend for a favor. 現在想象一下,你需要搭車去機場,想請你的朋友幫個忙。 Would you say, can you do me a favor or can you make me a favor? 你會說,你能幫我一個忙嗎? This one can be tricky, but both of them are actually correct. 這個問題可能比較棘手,但實際上兩者都是正確的。 What's the difference? 有什麼區別? Sometimes when you use the verb make, it might sound like you're asking for a bigger favor. 有時,當你使用 Make 這個動詞時,可能聽起來像是你在請求別人幫你更大的忙。 For example, can you make me a favor and drive me to the airport at midnight? 比如,你能幫我個忙,半夜開車送我去機場嗎? That's a really big favor. 這真是個大忙。 Think of it like this. 這樣想吧。 If you want to make a small favor, you can say, can you do me a favor? 如果你想幫一個小忙,你可以說,你能幫我一個忙嗎? For example, can you do me a favor and turn off the light? 比如,你能幫我把燈關了嗎? Camila, can you do me a favor and take my dog on a walk? 卡米拉,你能幫我個忙,帶我的狗去散步嗎? I'm pretty busy right now. 我現在很忙。 Yeah, sure. 是的,當然。 Thanks. 謝謝。 This is a small favor and it's not a big deal, right? 這只是個小忙,沒什麼大不了的,對吧? But on the other hand, make is a bigger deal. 但另一方面,"製造 "又是一件大事。 Can you make me a favor and pick up my dog from the vet? 你能幫我個忙,把我的狗從獸醫那裡接回來嗎? This is a really big favor because you might have to take time off of work, go pick up the dog, take care of the dog, and drop him off at your friend's house. 這真的是一個很大的忙,因為你可能不得不請假去接狗、照顧狗,然後把它送到朋友家。 That's a really big deal. 這真是件大事。 How are you doing so far? 你目前的情況如何? How are you doing so far? 你目前的情況如何? These two verbs, make and do, can be confusing, but practice makes perfect. make 和 do 這兩個動詞可能會讓人感到困惑,但熟能生巧。 And speaking English confidently doesn't have to be a struggle. 自信地講英語並不一定是一件困難的事。 I started using Busuu's Conversations feature to practice speaking. 我開始使用 Busuu 的對話功能練習口語。 They have different topics, like giving your reasons for learning English, and you can practice specific phrases. 它們有不同的主題,比如提出學習英語的理由,還可以練習特定的短語。 And their new speaking practice is great for pronunciation. 他們的新口語練習對發音非常有幫助。 You listen to a native speaker say a phrase or a common word, and then you repeat everything that he says. 聽母語人士說一個短語或常用詞,然後重複他說的每一句話。 And it gives you real-time feedback. 它還能為你提供實時反饋。 With 14 language courses like English, Spanish, and Japanese, you'll be ready for any conversation. 14 門語言課程,如英語、西班牙語和日語,讓你隨時準備好與人交談。 And it's not just grammar. 這不僅僅是文法問題。 Busuu features interactive lessons with real-life videos from native speakers. Busuu 提供互動課程,並配有母語人士提供的真人視頻。 So whether you're planning a trip abroad, starting a new job, or just want to boost your confidence, Busuu can help you reach your goals. 是以,無論您是計劃出國旅行、開始新工作,還是隻想增強自信,Busuu 都能幫助您實現目標。 With Busuu, you'll go from struggling with make and do to actually holding real-life conversations. 有了 Busuu,你將從糾結於 "製作 "和 "執行 "到真正進行真實對話。 Download Busuu now, the app that takes you from learning to speaking English with confidence. 現在就下載 Busuu,這款應用程序將帶你從自信地學習英語到開口說英語。 Did I do a noise or did I make a noise? 我是發出聲音了還是發出聲音了? I made a noise. I honked my horn, and I hope my neighbors won't get mad at me. 我發出了聲音。我按了喇叭,希望鄰居們不要生氣。 You might be thinking, why do we say I made a noise? 你可能會想,為什麼說我發出了聲音? Because it sounds like you're just doing something, right? 因為聽起來你只是在做事,對嗎? But think about it. 但仔細想想 When you're making a noise, like honking the horn, you're making a sound happen. 當你發出聲音時,比如按喇叭,你就是在製造聲音。 It's like you're creating something new. 這就像你在創造新的東西。 Imagine a baby crying. 想象一下嬰兒的哭聲。 Imagine a baby crying. 想象一下嬰兒的哭聲。 The baby isn't doing anything to make the crying sound. 寶寶沒有做任何事情來發出哭聲。 It's just coming out. 它才剛剛問世。 So that's why we say I made a noise, because we make a sound with our voice or our body, or just the sound of honking the horn. 這就是為什麼我們說 "我發出了聲音",因為我們用聲音或身體發出了聲音,或者只是按喇叭的聲音。 Now, what happens if I ordered something totally wrong, and I already paid for it? 現在,如果我訂的東西完全不對,而且我已經付過錢了,會發生什麼情況? For example, I ordered a fish sandwich instead of a hamburger. 例如,我點了一份魚肉三明治,而不是漢堡包。 Did I do a mistake or did I make a mistake? 是我做錯了,還是我犯了錯誤? I made a mistake. 我犯了一個錯誤。 Remember how we talked about making a noise because we're creating sounds with our voice or our body? 還記得我們是如何談論 "發出聲音 "的嗎,因為我們用聲音或肢體發出聲音。 Well, it's the same with making mistakes. 犯錯也是一樣。 I chose the wrong decision of ordering something like a fish sandwich instead of a hamburger. 我做了一個錯誤的決定,點了魚肉三明治而不是漢堡包。 I made a wrong choice. 我做了一個錯誤的選擇。 This place has really good ice cream. 這個地方的冰淇淋非常好吃。 I'm going to order ice cream. 我要去點冰淇淋。 Oh no, I made a mistake. 哦,不,我犯了個錯誤。 I ordered ice cream, but instead I just got a shake. 我點了冰激凌,卻只得到了一杯奶昔。 Okay, this one should be pretty easy since we kind of talked about it before. 好了,這個應該很簡單,因為我們之前已經說過了。 Let's say you want to book a reservation at that restaurant over there. 比方說,您想在那邊的餐廳預訂座位。 Which one is correct? 哪一個是正確的? I want to make a reservation or I want to do a reservation. 我想預訂,或者我想做預訂。 You should say, I want to make a reservation. 你應該說,我想預約。 Hi. 你好。 Can I make a reservation? 我可以預約嗎? Yes, of course. 是的,當然。 When do you want to do it? 你想什麼時候做? Tomorrow night. 明晚見 Tomorrow night. 明晚見 What time would you like it? 您想什麼時候去? Around seven. 七點左右 Around seven sounds perfect. 七點左右聽起來很完美。 For how many people? 有多少人? For four. 四個人 Awesome. 棒極了 You might think it's kind of strange to say, 你可能會覺得這樣說有點奇怪、 I am making a reservation instead of saying, 我是在預訂,而不是在說、 I am doing a reservation. 我正在預訂。 And that's because you're creating something when you make a reservation. 這是因為當您預訂時,您正在創造一些東西。 This is kind of similar when you make an appointment at the doctor's office. 這與您在醫生辦公室預約時的情況有點類似。 You have to schedule a specific date and time to see the doctor. 您必須安排一個特定的日期和時間去看醫生。 So similar to making a reservation, you have to schedule a specific time and date. 是以,與預訂類似,您必須安排一個特定的時間和日期。 That way they can arrange a table for you. 這樣他們就能為您安排一張桌子。 Let's say your favorite English teacher, 比方說,你最喜歡的英語老師、 Arianita Lagringa, gives you a ton of homework after your lesson. Arianita Lagringa 會在課後給你佈置大量作業。 Do you do your homework or do you make your homework? 是做作業還是做作業? You do your homework. 你要做好功課。 We say, I do my homework instead of I make my homework because you're simply completing a task. 我們說 "我做作業 "而不是 "我做作業",因為你只是在完成一項任務。 You're just completing an assignment. 你只是在完成一項任務。 You're not actually making the homework itself or making something new. 實際上,你不是在做作業,也不是在做新東西。 It just simply exists. 它只是簡單地存在著。 You're doing your homework. 你在做功課 Are you a good student and do you do your homework? 你是個好學生嗎?你會做作業嗎? Let me know down below in the comments. 請在下面的評論中告訴我。 Okay, say you want to create a positive impact in the world. 好吧,假設你想對世界產生積極影響。 Do you do a difference or do you make a difference? 你是與眾不同,還是與眾不同? I want to make a difference. 我想有所作為。 This one can be a little bit tricky because it sounds like you're doing something, but instead you're creating something. 這個問題可能有點棘手,因為它聽起來像是你在做什麼,但其實你是在創造什麼。 You're creating a positive change or impact. 你正在創造積極的變化或影響。 You're not just completing a task. 你不僅僅是在完成一項任務。 So we wouldn't use the verb do. 是以,我們不會使用 "做 "這個動詞。 You're making a change. 你正在做出改變。 You're making something happen. 你在創造奇蹟 So we use the verb make. 是以,我們使用動詞 "製造"。 I want to make a difference. 我想有所作為。 It's kind of like making a cake. 這有點像做蛋糕。 You create something new. 你創造了新的東西。 So when you make a difference, you're making and creating a positive impact. 是以,當你有所作為時,你就是在製造和創造積極的影響。 Hey, Dustin, what kind of difference do you want to make in the world? 嘿,達斯汀,你想給世界帶來什麼樣的改變? Well, I like to bring people together. 我喜歡把人們聚集在一起。 I like unity. 我喜歡團結。 I'm all about it, culture, etc. 我對文化等都很感興趣。 So I just want to unite. 所以,我只想團結起來。 That's what I want to do. 這就是我想做的。 Okay, everybody, let's summarize what we learned. 好了,各位,讓我們來總結一下我們學到了什麼。 We use the verb make when we create something new, like a cake, and we use the verb do when we do things like doing homework or doing the dishes. 當我們創造新東西(如蛋糕)時,我們使用動詞 make;當我們做作業或洗碗時,我們使用動詞 do。 If you like this video, go ahead and give me a like, subscribe, and I'll see you guys next week. 如果你們喜歡這段視頻,請點個贊,訂閱一下,我們下週再見。 Bye! 再見!
A2 初級 中文 美國腔 做與做...有什麼區別? (Do vs Make... What's the difference?) 6 1 4wpjx2hbch 發佈於 2024 年 10 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字