Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Life is short, and every day I'm reminded in one million ways.

    人生苦短,每天都有無數種方式提醒著我。

  • Taking pictures in my mind of my children's smiles.

    在腦海中描繪孩子們的笑容。

  • Of the bird landed on my chair, baking crumbs.

    鳥兒落在我的椅子上,烘烤著麵包屑。

  • The Mockingbird song that breaks the morning stillness.

    知更鳥的歌聲打破了清晨的寧靜。

  • I am home sitting in my chair alone in the quiet.

    我一個人靜靜地坐在家裡的椅子上。

  • I am reminded that life is short.

    我意識到人生苦短。

  • And today is a gift.

    今天就是一份禮物。

  • Hello and welcome, it is so great to see all of you this week.

    大家好,歡迎來到這裡。

  • I hope you had a wonderful week.

    希望你們度過了愉快的一週。

  • And it was very interesting that last video I did.

    我做的最後一個視頻非常有趣。

  • I got so many comments and I want to thank all of you that gave kind positive comments to one another.

    我收到了很多評論,我要感謝所有給予我積極評價的人。

  • It just shows you how divided we are in this country and in this world.

    這恰恰說明了我們這個國家和這個世界是多麼的分裂。

  • But anyway, I thought it was a very interesting topic and I really appreciate all of your comments.

    但無論如何,我認為這是一個非常有趣的話題,我非常感謝大家的評論。

  • And today because I have had so many assumptions that I was not able to get through the last video I did.

    而今天,因為我有太多的假設,所以沒能看完上一個視頻。

  • I thought it might be fun today to be just on a little lighter note.

    我覺得今天可能會很有趣,可以輕鬆一點。

  • To address some of the assumptions that everyone has sent in that you have about me.

    我想談談大家對我的一些假設。

  • I think I got close to 75 different assumptions about me.

    我想我得到了將近 75 種關於我的不同假設。

  • So it would be very interesting to start covering them today.

    是以,從今天開始報道它們將非常有趣。

  • And I have them all marked off here.

    我在這裡都做了標記。

  • I was born under, oh what sign were you born under?

    我是在什麼星座下出生的?

  • Well I was born under the sign of the rabbit.

    我是屬兔的。

  • But if I had my druthers, I probably would like to be born under the sign of a lioness.

    不過,如果讓我選擇,我可能會喜歡生在雌獅星座。

  • Because she's strong and loving and protects her family.

    因為她堅強、有愛心、保護家人。

  • And I think I'm more of a lioness than I am a rabbit.

    我覺得我更像一頭母獅,而不是一隻兔子。

  • Because rabbits procreate and hop around from here to there and everywhere.

    因為兔子會繁衍後代,從這裡跳到那裡,又從那裡跳到哪裡。

  • And I'm pretty much a steady person.

    我是個很穩重的人。

  • Okay, the next one is when did you let your hair grow gray and did you have trouble deciding to go natural?

    好了,下一個問題是,你是什麼時候讓頭髮變白的?

  • Well actually I am allergic to hair dye.

    事實上,我對染髮劑過敏。

  • And I had my hair dyed because I was blonde.

    我染了頭髮,因為我是金髮。

  • It was getting to be kind of a mousy color.

    顏色變得有點灰暗。

  • Losing all of its color.

    失去所有顏色

  • So I thought well let's maybe go in.

    所以我想,也許我們可以進去看看。

  • I'll have some highlights put into it.

    我會在其中加入一些亮點。

  • Darker highlights to give my hair a little bit of life.

    深色挑染給我的頭髮增添了幾分活力。

  • So I went in. I had never had my hair dyed before.

    於是我就去了。我以前從未染過頭髮。

  • And they didn't test me.

    他們也沒有測試我。

  • The technician didn't give me a patch test the way they're supposed to.

    技術人員沒有按照規定給我做貼片測試。

  • Well, I wound up with the worst allergic reaction.

    結果,我出現了最嚴重的過敏反應。

  • I'm allergic to phenolphthalein diamine.

    我對酚酞二胺過敏。

  • And it's in a lot of hair dyes.

    很多染髮劑中都含有這種成分。

  • But my face blew up.

    但我的臉卻炸開了。

  • And I had oozing blisters and sores all over my face.

    我的臉上長滿了滲出的水泡和瘡。

  • It was so, so uncomfortable.

    太不舒服了,太不舒服了。

  • In order to get rid of that dye, I had to go back and they had to strip the color out of my hair completely.

    為了去掉染髮劑,我不得不回去,他們必須把我頭髮上的顏色完全去掉。

  • At that point then, I was a platinum blonde.

    那時,我是一頭白金髮。

  • But I felt I was too young to be platinum like that.

    但我覺得自己太年輕了,不應該成為那樣的白金會員。

  • I didn't want to look older.

    我不想看起來更老。

  • And I found a person who did herbal dyes.

    我還找到了一個做草藥染料的人。

  • And it was kind of a henna type dye.

    這是一種指甲花類型的染料。

  • So they dyed my hair with henna.

    於是他們用指甲花給我染了頭髮。

  • And I dyed my hair with henna until I was in my early 70s.

    我用指甲花染頭髮,一直染到 70 多歲。

  • And the reason I quit dyeing my hair is because the henna wasn't grabbing the white hair that was underneath.

    我放棄染髮的原因是指甲花抓不住下面的白髮。

  • And I didn't know it was underneath.

    我不知道它在下面。

  • So I was looking like Lucille Ball.

    所以我看起來就像露西爾-鮑爾。

  • My hair was getting to be really, really orange.

    我的頭髮變得非常非常橘黃。

  • And so I was more or less forced to let it go gray.

    於是,我或多或少被迫讓它灰飛煙滅。

  • And when I found out what was under that henna, probably for quite a few years, I was pleasantly surprised.

    當我發現指甲花下面的東西時,可能已經有好幾年了,我感到非常驚喜。

  • It was quite a journey for me.

    對我來說,這是一段相當漫長的旅程。

  • Going from a mousy, blonde, no color at all to allergic reactions to henna for quite a few years.

    我從一個毛茸茸的金髮女郎,變成了一個完全沒有顏色的人,幾年來,我一直對指甲花過敏。

  • And then finally letting it grow out.

    最後讓它長出來。

  • And what I did, I did then when my henna was orange.

    我所做的,就是在我的指甲花是橙色的時候做的。

  • And henna is really hard to get out of your hair.

    而且指甲花很難從頭髮上弄掉。

  • I had my technician bleach my hair out and she cut it short so that a lot of the henna on my ends disappeared.

    我讓技師漂白了我的頭髮,她把頭髮剪得很短,這樣我髮梢上的指甲花就消失了很多。

  • But I know it's very, very difficult to let your hair grow out.

    但我知道,讓頭髮長出來是非常非常困難的。

  • But believe me, I think because our skin changes, everything changes as we get older.

    但請相信我,我認為隨著年齡的增長,我們的皮膚會發生變化,一切都會隨之改變。

  • And I really think from my perspective, and everybody doesn't have to do this, but for me, going natural was the best way because then my hair was more or less matching my complexion and how everything in my whole skin had changed because of the aging process.

    從我的角度來看,我真的覺得,每個人都不一定非得這麼做,但對我來說,自然是最好的方式,因為這樣我的頭髮或多或少就能與我的膚色相匹配,我的整個皮膚也會因為衰老過程而發生變化。

  • Oh wow, that was a long answer.

    哦,哇,這答案可真長。

  • I didn't mean it to be that long.

    我並不想寫那麼長。

  • All right.

    好的

  • How long were you on TV with Romper Room?

    你在《Romper Room》上電視多長時間了?

  • I was on television with Romper Room probably for a total of three years.

    我在《Romper Room》節目中一共做了三年。

  • Now, that doesn't seem like a very long time, but it was seemed like a long time because it was every single day, five days a week.

    現在看來,這段時間並不長,但確實很長,因為每天都是這樣,一週五天。

  • And I was lucky because my television station where I was doing Romper Room,

    我很幸運,因為我所在的電視臺正在拍攝《羅衣室》、

  • I got an offer to be an anchor person and have my own talk show.

    我收到了一份邀請,讓我擔任主播,並擁有自己的脫口秀節目。

  • So in a way it was a step up for me.

    是以,在某種程度上,這對我來說是一個進步。

  • So I quit doing Romper Room with the blessings of the Claster family and I moved up to having my own talk show and being the nightly news anchor for a CBS affiliate.

    於是,在克拉斯特家族的祝福下,我放棄了《羅姆佩爾的房間》,轉而擁有了自己的脫口秀節目,併成為哥倫比亞廣播公司下屬電視臺的夜間新聞主播。

  • And so that is the answer there.

    這就是答案。

  • But I loved every single minute I was on Romper Room.

    但我喜歡在《浪漫滿屋》的每一分鐘。

  • I loved the children.

    我喜歡孩子們。

  • I enjoyed interacting with the parents.

    我很喜歡與家長們交流。

  • And it was a very, very special time in my life.

    那是我生命中非常、非常特別的一段時光。

  • It really was.

    真的是這樣。

  • Okay.

    好的

  • The next assumption is, do you feel overwhelmed with your responsibility here on YouTube?

    下一個假設是,你在 YouTube 上是否感到責任重大?

  • Sometimes I do, but I really, really enjoy it.

    有時我會這樣做,但我真的非常喜歡這樣做。

  • About three weeks ago or closer to a month ago,

    大約三週前或接近一個月前、

  • I was contacted by a big advertising agency who is going to be producing a new television show for cable.

    一家大型廣告公司與我聯繫,他們將為有線電視製作一檔新的電視節目。

  • And they asked me if I would like to co-host the program.

    他們問我是否願意共同主持這個節目。

  • I was completely honored and I thought about it for a while.

    我感到非常榮幸,並考慮了好一陣子。

  • And then I realized at my age, I really would rather spend time on YouTube.

    然後我意識到,在我這個年紀,我真的寧願把時間花在 YouTube 上。

  • I would have probably have to have given up this channel.

    我可能不得不放棄這個頻道。

  • And I really love all of you and I feel very comfortable here on YouTube.

    我真的很喜歡你們大家,在 YouTube 上我感覺很舒服。

  • And I just felt at my age, I didn't want to dedicate so much of my time working and being away from my family and then not enjoying the pleasures of being almost 86.

    我只是覺得,到了我這個年紀,我不想把這麼多時間花在工作上,遠離家人,享受不到年近 86 歲的樂趣。

  • I turned down the offer and I don't regret it at all.

    我拒絕了這個邀請,但我一點也不後悔。

  • But as far as being overwhelmed with this, not really very much because I enjoy being with you.

    但至於是否會是以而不知所措,其實並沒有,因為我很享受和你在一起的時光。

  • I enjoy my community and I really like the interaction that I get with each and every one of you.

    我喜歡我的社區,我非常喜歡與你們每個人的互動。

  • So I guess the answer is not really.

    所以我想答案並不是這樣的。

  • It was a long winded answer.

    這是一個冗長的回答。

  • But anyway, when you were married to Arthur, did your future financial situation become more secure and less worry for you?

    但不管怎麼說,當你嫁給亞瑟之後,你未來的財務狀況是否變得更有保障,讓你不再擔心?

  • Of course it did.

    當然是這樣。

  • I mean, I was very successful in my own right, but I still had three children and two incomes.

    我的意思是,我自己非常成功,但我還有三個孩子和兩份收入。

  • And a partner to share your life with is not only more comfortable, more satisfying, but also is financially easier on me.

    與伴侶共享生活不僅更舒適、更滿足,而且在經濟上也更輕鬆。

  • It allowed me maybe to have more freedom to try to go into acting and to experiment and do other things because I didn't.

    這讓我有更多的自由去嘗試表演,去嘗試做其他事情,因為我沒有。

  • I had an umbrella.

    我有一把傘。

  • Arthur always used to say that he was my umbrella.

    亞瑟總是說,他是我的保護傘。

  • So I had an umbrella.

    所以我就帶了一把傘。

  • So of course it really was a lot easier for me.

    當然,這對我來說確實容易得多。

  • But each of us kept working and we both contributed to the household and our income.

    但我們每個人都堅持工作,都為家庭和收入做出了貢獻。

  • I assume you are very spiritual.

    我猜你很有靈性。

  • Yes, I am.

    是的,我是。

  • I am very spiritual.

    我很有靈性。

  • I believe in God.

    我相信上帝。

  • I believe that he has been sitting on my shoulder and guiding me through all the ups and downs in life.

    我相信,他一直坐在我的肩膀上,指引我走過人生的起起落落。

  • If I didn't have my faith to lean on, I probably could have floundered a lot in life.

    如果沒有信仰作為依靠,我可能會在生活中遇到很多挫折。

  • But I honestly believe that whatever challenges we have in life, whether they're good or bad, they are given to us for a reason to help us grow or to help us move on to someplace else in our lives.

    但我真的相信,無論我們在生活中遇到什麼挑戰,無論是好的還是壞的,它們都是有原因的,是為了幫助我們成長,或者幫助我們在生活中邁向其他地方。

  • So the answer is yes.

    所以答案是肯定的。

  • I am spiritual and I do have a very strong faith that guides me every single day of my life.

    我是個有靈性的人,我有非常堅定的信仰,它指引著我生活的每一天。

  • Did you ever think about being a widow when you got married?

    你結婚時想過成為寡婦嗎?

  • You know, I didn't.

    你知道,我沒有。

  • Even though Arthur was 13 and almost 14 years older than I was at the time, I never really ever thought about being a widow.

    儘管當時亞瑟 13 歲,比我大將近 14 歲,但我從未想過要成為寡婦。

  • It just didn't occur to me.

    我只是沒想到而已。

  • My parents were married and they were 10 years apart and they both died when they were 92 and my mother was single for 10 years.

    我的父母結過婚,他們相差 10 歲,都在 92 歲時去世了,我母親單身了 10 年。

  • But she seemed to just weather that transition in her life very well.

    但她似乎很好地渡過了人生的這一轉折期。

  • Therefore, I probably was never even thinking about what it would be like to live without my husband.

    是以,我可能從未想過沒有丈夫的生活會是什麼樣子。

  • But I have to say, it's not an easy road.

    但我不得不說,這條路並不好走。

  • But I don't think while you are married you can think about the what-ifs.

    但我認為,在你結婚的時候,你不能去想那些 "如果"。

  • You just have to live every day and enjoy being together and not to let what-ifs enter into your life and maybe destroy that particular moment in the day.

    你只需過好每一天,享受在一起的時光,不要讓 "如果 "進入你的生活,也許會破壞一天中的那個特殊時刻。

  • I assume that you have three children, two sons and a daughter.

    我猜您有三個孩子,兩個兒子和一個女兒。

  • Well, I have two daughters and a son.

    我有兩個女兒和一個兒子。

  • I have two daughters that are two and a half years apart and then I have a son that is my baby.

    我有兩個相差兩歲半的女兒,還有一個兒子,他是我的寶貝。

  • He was the last one and he is the one that is in the music business.

    他是最後一位,也是音樂界的一位。

  • Are you ever wickedly lonely or maybe for five or ten minutes and then get over it?

    你是否曾有過邪惡的孤獨感,或許只是五分鐘或十分鐘,然後就釋然了?

  • I don't think I would say I am lonely but I grieve.

    我想我不會說我很孤獨,但我很悲傷。

  • I grieve once in a while and it just comes out of the blue.

    我偶爾也會悲傷,而且是突然悲傷。

  • Maybe I'll be listening to a song on the radio or drinking a cup of coffee and just sitting and thinking.

    也許我會聽著收音機裡的歌,或者喝著咖啡,就這樣坐著思考。

  • Or something, I don't know, something happens to me that sets off a memory of Arthur.

    或者發生了什麼事 我不知道 發生了什麼事 觸發了我對亞瑟的回憶

  • And yes, I will grieve in waves.

    是的,我會一波一波地悲傷。

  • It comes in waves even though he has passed now in November it would be two years.

    儘管他已經去世了,但現在到 11 月就滿兩年了。

  • I do grieve but it does pass and I get on with it because I do.

    我的確很悲傷,但這一切都會過去,我也會繼續生活下去。

  • I know that I still have so much to do and I still have so many blessings in my life that I don't want to dwell on those things that kind of make me sad once in a while.

    我知道我還有很多事情要做,我的生活中還有很多祝福,我不想再糾結於那些偶爾讓我感到悲傷的事情。

  • I don't shove them under the rug.

    我不會把它們掩蓋起來。

  • I acknowledge it and accept it but then I move on.

    我承認它,接受它,但然後我繼續前進。

  • And I think that's probably what most of us do.

    我想我們大多數人都是這麼做的。

  • If you are a widow or if you've lost someone in your life, you know how it comes.

    如果您是寡婦,或者在生活中失去過親人,您就會知道這種感覺是如何產生的。

  • It comes in waves and then you pick yourself up and then you move on.

    它一波波襲來,然後你振作起來,繼續前進。

  • And another question is, how do you feel about America now?

    另一個問題是,你現在對美國有什麼感覺?

  • Well, I have faith.

    好吧,我有信心。

  • I really have faith that we are a strong country, we're a strong people and we can weather anything that is thrown to us.

    我真的堅信,我們是一個強大的國家,我們是一個強大的民族,我們能經受住任何打擊。

  • And I do believe that it's going to be okay.

    我相信一切都會好起來的。

  • I really have to believe that it's going to be okay.

    我真的必須相信一切都會好起來的。

  • The next question is, and it's a very interesting one indeed.

    下一個問題是,這確實是一個非常有趣的問題。

  • It said, I assume you're a soft touch but you are a hard woman who wants her own way.

    它說,我想你是個溫柔的人,但你是個強硬的女人,想要走自己的路。

  • Wow, that's some assumption.

    哇,這還真是個假設。

  • A soft touch, yes, maybe.

    是的,也許是一種柔軟的觸感。

  • I am a Capricorn.

    我是摩羯座。

  • I'm usually kind, thinking about others.

    我通常很善良,會為他人著想。

  • I love my family.

    我愛我的家人

  • But I believe that I'm not stubborn.

    但我相信,我並不固執。

  • I am open to others' opinions and listening to others.

    我樂於聽取別人的意見,也善於傾聽別人的意見。

  • And probably the best thing I do is I listen to my own instinct when that voice is calling me.

    我做得最好的事情可能就是,當那個聲音在召喚我時,我聽從自己的直覺。

  • But I really am open to others' opinions.

    但我真的願意聽取別人的意見。

  • And then I'll just sit back and I will analyze it and see whether or not I have to change or whether or not I have to take that outside advice.

    然後,我會坐下來分析,看看我是否需要改變,是否需要接受外界的建議。

  • I always believe that we can't be closed off 100% from outside perspectives.

    我始終認為,我們不能百分之百地封閉自己,不接受外界的觀點。

  • But in the end, it is you or it is me that has to make that final decision about whatever it is in your life that is happening.

    但歸根結底,是你還是我必須對你生活中發生的任何事情做出最終決定。

  • Those are assumptions that I have been able to address today.

    這些都是我今天能夠解決的假設問題。

  • I find that they're very interesting.

    我覺得它們非常有趣。

  • When we see people and when I even talk to you here on YouTube and I hear your comments,

    當我們看到人們時,當我在 YouTube 上與你們交談時,當我聽到你們的評論時、

  • I just wonder about, you know, who is she?

    我只是想知道,她是誰?

  • And what is her life like?

    她的生活是怎樣的?

  • And is she happy?

    她幸福嗎?

  • And I just wonder about all of us.

    我只是想知道我們大家的情況。

  • It's just the curiosity in life I think should never stop.

    我認為生活中的好奇心永遠都不應該停止。

  • No matter how old or young we are, when you have curiosity about the other person, you open up your life to so, so many possibilities and so many friendships.

    無論年齡大小,當你對他人充滿好奇時,你的生活就會充滿無限可能,你的友誼也會越來越深厚。

  • Thank you for joining me today for this assumption video.

    感謝您今天和我一起觀看這段假設視頻。

  • I hope that you will have a wonderful week.

    希望你們能度過愉快的一週。

  • And of course, as I always say, do something for yourself today that's fantastic.

    當然,正如我常說的那樣,今天為自己做一件很棒的事情。

  • And if you feel that you're out there and you don't have any friends and that you are alone, please know that you are never alone because you have all of us and know that you are truly, truly loved.

    如果你覺得你在外面沒有任何朋友,你是孤獨的,請知道你永遠不會孤獨,因為你有我們所有人,你知道你是真的、真的被愛著。

  • Thank you and I hope to see you again in my next video next week.

    謝謝你們,希望下週在我的下一個視頻中再見到你們。

  • Take care. See you soon.

    保重。再見

Life is short, and every day I'm reminded in one million ways.

人生苦短,每天都有無數種方式提醒著我。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋