So if anything, it seems like they're getting prepared to have light infantry assaults, not with a whole lot of vehicle support. We heard what Mark Rutter was saying, that in one sense it's worrying, but in another sense, it's a sign of Putin's desperation.
是以,如果有的話,他們似乎正在準備輕步兵突擊,而不是大量的車輛支援。我們聽到馬克-拉特說,從某種意義上講,這令人擔憂,但從另一個意義上講,這是普京絕望的標誌。