Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I joined a random crew in block streets on a secret alt account, but the thing is I have admin commands.

    我用一個祕密賬戶加入了街區街道的一個隨機團隊,但問題是我有管理員指令。

  • I'm going to be finding out how a random crew would react to a new member being what they thought was a noob, but instead turned out to be an impenetrable fortress of chaos and destruction.

    我將瞭解一個隨機船員對新成員的反應,他們以為新成員是個新手,結果卻是一個堅不可摧的混亂和破壞堡壘。

  • Uh, but first things first, I need to change up my disguise.

    首先,我需要改變我的偽裝。

  • Let's change my username to, let's just do, um, RIP Gungnam Style 1.

    把我的用戶名改成 "RIP Gungnam Style 1 "吧。

  • How's that inappropriate?

    這有什麼不合適的?

  • All right.

    好的

  • Red underscore phantom tags.

    紅色下劃線幽靈標籤。

  • All right.

    好的

  • We're red phantom tags.

    我們是紅色幽靈標籤。

  • All right.

    好的

  • Let's put together our outfits.

    讓我們來搭配一下服裝。

  • All right.

    好的

  • We're all ready.

    我們都準備好了

  • Got some bling on, got a pumpkin head for Halloween, got some drinks for phantom tags to people.

    在萬聖節時買了一個南瓜頭,還買了一些飲料,用來給別人貼幻影標籤。

  • We just look clean overall.

    我們整體看起來很乾淨。

  • All right.

    好的

  • The first seat.

    第一個座位

  • This chat looks kind of active.

    這個聊天室看起來挺活躍的。

  • Anyone have a crew I can join please?

    誰有我可以加入的團隊?

  • This guy's not on a crew.

    這傢伙不是機組人員

  • This guy's not on a crew.

    這傢伙不是機組人員

  • How about this guy?

    這個人怎麼樣?

  • He's not.

    他沒有。

  • Oh, wait, wait, wait.

    哦,等等,等等,等等。

  • What is that?

    那是什麼?

  • Oh, that's the Marine rank.

    哦,那是海軍陸戰隊的軍銜。

  • No one in this server is in a crew.

    在這個服務器中,沒有人是一個團隊的。

  • What the heck?

    搞什麼鬼?

  • Honestly, I don't know why I decided to check in the first seat first.

    老實說,我也不知道自己為什麼會決定先辦理第一個座位的登機手續。

  • I need to go to the second seat where there's more people that are like really engaged with the game.

    我需要去第二個座位,那裡有更多的人真正投入到遊戲中。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • All right.

    好的

  • Now we're in the second seat.

    現在我們在第二個座位。

  • Let's see if we can find anyone with a crew.

    看看能不能找到有船員的人。

  • Ah, look at this guy.

    啊,看看這傢伙。

  • Zorro Fearless.

    佐羅無畏

  • Dog, I know you don't have Buddha.

    狗狗,我知道你沒有佛祖。

  • Yo, why is this guy greening for?

    喲,這傢伙為什麼要綠化?

  • How about you?

    你呢?

  • No.

  • This guy, no.

    這傢伙,沒有。

  • No one's in a crew these days?

    最近沒有人在劇組嗎?

  • Oh, wait.

    哦,等等

  • We have no mercy and blood drop.

    我們沒有憐憫和血腥。

  • How edgy are you?

    你有多前衛?

  • Anyone in a crew I can join?

    有我可以加入的船員嗎?

  • I'm looking at you, blood drop.

    我在看著你,血滴。

  • I know you've read my message.

    我知道你讀過我的留言。

  • Oh, I was like, you don't see me.

    哦,我當時想,你沒看到我。

  • Look.

    你看

  • Yeah, look at you turning.

    是啊,看你轉的。

  • Trading shadow for Buddha.

    以影換佛

  • Really?

    真的嗎?

  • I have a Buddha?

    我有一尊佛?

  • Hold on.

    等一下

  • That's a great trade.

    這是一筆很好的交易。

  • Can I join your crew?

    我能加入你們嗎?

  • Zorro Fearless.

    佐羅無畏

  • Whatever that means.

    不管這意味著什麼。

  • Ah, blood drop said, I'm not the captain of my crew, unfortunately.

    啊,血滴說,很遺憾,我不是我的船員的船長。

  • Oh, I forgot.

    哦,我忘了。

  • They got to be the captain too.

    他們也可以當隊長。

  • Oh, that makes way more sense.

    哦,這樣就說得通了。

  • Seriously?

    真的嗎?

  • No one?

    沒有人?

  • All right.

    好的

  • New server.

    新服務器。

  • Anyone in a crew I can join?

    有我可以加入的船員嗎?

  • That guy's not.

    那傢伙不是。

  • Oh, this guy's in a crew.

    哦,這傢伙在一個劇組。

  • King's crew.

    國王的船員

  • How about this guy?

    這個人怎麼樣?

  • Dead sharks.

    死鯊魚

  • That one has no name.

    那個人沒有名字。

  • I don't know how he did that.

    我不知道他是怎麼做到的。

  • Oh, no, no, no.

    哦,不,不,不

  • Wait.

    等等。

  • All right.

    好的

  • We're back into the server.

    我們又回到服務器了。

  • Kai said, what's your level?

    凱說,你的水準如何?

  • I know a glitch to level fast.

    我知道一個快速升級的小竅門。

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • You want to hear my genius plan?

    想聽聽我的天才計劃嗎?

  • Look at this.

    看看這個。

  • Do you see this?

    你看到了嗎?

  • 112 million XP out of 26 million.

    2600 萬 XP 中的 1.12 億 XP。

  • That means if I kill an NPC right now, I'm going to level up however many times.

    也就是說,如果我現在殺了一個 NPC,我就會提升多少級。

  • Here's my plan.

    我的計劃是這樣的

  • I'm going to kill an NPC pretending to do some glitch and level up a bunch of times and pretend

    我要去殺一個 NPC,假裝做一些小動作,然後升很多級,然後假裝

  • I got to max level.

    我達到了最高級別。

  • Kai, where are you at?

    凱,你在哪裡?

  • Oh, there he is.

    哦,他來了。

  • King of the pirates.

    海盜之王

  • Look at that.

    看看這個。

  • Okay then.

    那好吧

  • Let me try the glitch.

    讓我試試這個故障。

  • I saw it on a video.

    我在視頻上看到過。

  • All right.

    好的

  • I'm going to pretend, do something like some kind of ritual, roll through the fruit markets, see what's in stock.

    我要假裝做某種儀式,逛逛水果市場,看看有什麼貨。

  • Everything's out of stock.

    所有東西都賣完了。

  • Holy crap.

    我的媽呀

  • What the?

    怎麼了?

  • This is the worst stock ever.

    這是有史以來最糟糕的股票。

  • Every common fruit is in the stock right now.

    現在,每種常見水果都有庫存。

  • Nothing else.

    沒了

  • That's disgusting.

    太噁心了

  • He's looking at me.

    他在看著我。

  • He's like wondering what my glitch is.

    他想知道我有什麼毛病。

  • Wait, wait, wait.

    等等,等等,等等。

  • I got to hide my dragon talent equip.

    我得把我的龍天賦裝備藏起來。

  • He's probably so confused.

    他可能很困惑。

  • Hopefully he didn't see that.

    希望他沒看到。

  • Okay.

    好的

  • I just swapped to combat because it's the quickest one I could think of.

    我只是換成了戰鬥,因為這是我能想到的最快的辦法。

  • First, you got to do some things, then reroll your race.

    首先,你要做一些事情,然後重新滾動你的種族。

  • Oh, first try.

    哦,第一次嘗試。

  • I got it.

    我知道了

  • I activated the rabbit race.

    我啟動了兔子競賽。

  • Now I activate V3 and then I hold a button and kill an NPC.

    現在我啟動 V3,然後按住一個按鈕,殺死一個 NPC。

  • Watch.

    觀看。

  • I'm invited?

    我被邀請了?

  • Yeah, bro.

    是啊,兄弟。

  • Let me show you my cool glitch first.

    讓我先給你展示一下我的酷炫特技吧。

  • I want to see if this level glitch works.

    我想看看這個關卡故障是否有效。

  • All right.

    好的

  • Let's kill this NPC over here.

    殺了這個 NPC。

  • Yeah, buddy.

    是啊 夥計

  • Come here.

    過來

  • You got to just kill this guy.

    你得殺了這傢伙

  • Hopefully we don't die and embarrass ourselves.

    希望我們不會死,也不會讓自己難堪。

  • Wait.

    等等。

  • We're actually dying.

    我們真的快死了。

  • And then boom.

    然後砰的一聲

  • Look, we're leveling up.

    聽著,我們正在升級

  • Ah, look at that.

    啊,看看這個。

  • I'm max level now.

    我現在是最高級別了。

  • Wait, let me put in my stat points.

    等等,讓我輸入我的統計點數。

  • All right.

    好的

  • Let's just pretend.

    讓我們假裝一下。

  • Yada, yada, yada, dee.

    呀,呀,呀,迪。

  • You said nice?

    你說不錯?

  • That's all you got to say?

    你就想說這些?

  • Huh?

    啊?

  • You think this is another typical Tuesday?

    你以為這又是一個典型的星期二嗎?

  • He's like, oh yeah, I've done that before.

    他說,哦,是的,我以前做過。

  • I've invited you?

    我邀請了你?

  • Bro.

    兄弟

  • I just showed you the most immaculate glitch and known to ever...

    我剛剛給你們展示了有史以來最完美無瑕的故障和已知的...

  • Okay, whatever.

    好吧,隨便

  • All right.

    好的

  • I'm in your crew.

    我是你的船員

  • I'm level 255.

    我現在 255 級。

  • Or what is it?

    還是什麼?

  • 2,550.

    2,550.

  • All right.

    好的

  • We're now in a crew.

    我們現在在一個機組裡。

  • Sweet.

    甜美

  • Let's do a PVP round.

    讓我們來一輪 PVP。

  • Okay.

    好的

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • I like this.

    我喜歡這樣。

  • Or no.

    或者沒有。

  • Okay.

    好的

  • But I don't have a lot of stuff.

    但我的東西不多。

  • I'll only use a weak build and only stuff you have.

    我只用你的薄弱環節,只用你有的東西。

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • All right.

    好的

  • All right.

    好的

  • I'll do it.

    我來

  • I'll do that.

    我會的

  • All right.

    好的

  • Let's do bazooka, dark blade.

    來吧,火箭筒,黑暗之刃。

  • And let's keep, let's keep the portal fruit.

    讓我們留住,留住入口的果實。

  • Dang.

    當。

  • Dark blade.

    黑暗之刃

  • Yeah.

    是啊

  • You know, you know how it goes.

    你知道,你知道是怎麼回事。

  • Yeah.

    是啊

  • My mom bought me it.

    我媽媽給我買的。

  • I was that impressed.

    我印象太深刻了。

  • I showed him the craziest glitch ever and he did not care, but don't worry.

    我給他看了有史以來最瘋狂的故障,他卻毫不在意,不過別擔心。

  • We got a couple of tricks up our sleeve still.

    我們還有幾招。

  • So I changed the superhuman.

    所以我把 "超人 "改成了 "人"。

  • Okay.

    好的

  • I'm going to equip dark step.

    我要去裝備暗步。

  • All right.

    好的

  • Let me change it right here and see if he notices I changed it from here.

    讓我在這裡改一下,看看他有沒有注意到我從這裡改的。

  • Where'd he go?

    他去哪兒了?

  • Let's see.

    讓我們看看

  • Does he notice?

    他注意到了嗎?

  • Where are you taking us?

    你要帶我們去哪裡?

  • Is this where you get it?

    你是在這裡買的嗎?

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • It's this NPC.

    是這個 NPC。

  • I don't have him unlocked here.

    我這裡沒有解鎖。

  • Dark step.

    黑暗的一步

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • He was, he was taking me to the dark step trainer.

    他把我帶到了黑暗階梯教練那裡。

  • I already got it equipped.

    我已經裝備好了。

  • Oh, he's equipping the same thing.

    哦,他在裝備同樣的東西。

  • Oh, this guy's pretty nice.

    哦,這傢伙真不錯。

  • He's trying to match me.

    他想和我比一比。

  • All right.

    好的

  • Well, matching me is going to be your downfall, buddy.

    好吧,跟我比試是你的下場,夥計。

  • Yes.

    是的。

  • Oh, we got the same belt.

    哦,我們的皮帶是一樣的。

  • Dark step.

    黑暗的一步

  • Portal.

    門戶網站。

  • Go.

    去吧

  • Ooh.

  • All right.

    好的

  • Well, wait, wait, wait.

    好吧,等等,等等,等等。

  • I just realized I can't die because if I do, he gets my title.

    我剛意識到我不能死,因為如果我死了,他就會得到我的頭銜。

  • I'll be exposed.

    我會暴露的。

  • We got to definitely win.

    我們一定要贏。

  • Okay.

    好的

  • Avoid that gravity cane.

    避開重力手杖

  • Ooh.

  • We got him.

    我們抓到他了

  • Oh, what was that?

    哦,那是什麼?

  • Uh-oh.

    啊哦

  • Uh-oh.

    啊哦

  • Uh-oh.

    啊哦

  • Uh-oh.

    啊哦

  • Uh-oh.

    啊哦

  • He's invisible.

    他是隱形的。

  • Oh, did you see that combo?

    哦,你看到那個組合了嗎?

  • I didn't know I could do that.

    我不知道我能做到這一點。

  • Let's do...

    讓我們...

  • Oh, crap.

    哦,糟糕。

  • All right.

    好的

  • He's almost dead.

    他幾乎死了

  • I cannot die whatsoever.

    我無論如何都不能死。

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • He's actually doing damage now.

    他現在確實在造成傷害。

  • Oh, wait.

    哦,等等

  • I just realized we had OP fun equipped.

    我才意識到,我們已經配備了 OP 樂趣設備。

  • Oh, we didn't notice.

    哦,我們沒注意到。

  • I'm doing my skills pretty quick.

    我的技能學得很快。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • We hit him with some M1s.

    我們用幾把 M1 打中了他。

  • Oh, we missed that.

    哦,我們錯過了。

  • Oh, no, no.

    哦,不,不

  • We got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • Oh, we got him.

    我們抓到他了

  • We every got him.

    我們都抓到他了

  • And...

    還有

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • He's almost dead.

    他幾乎死了

  • Let's not waken on accident.

    我們可別一不小心就醒了。

  • Yes.

    是的。

  • We got him.

    我們抓到他了

  • Wow.

  • GG.

    GG.

  • What's he gonna say?

    他會說什麼?

  • He said GG.

    他說,GG。

  • Ah, what a nice guy.

    啊,真是個好人。

  • You're good.

    你真厲害

  • How do you get Gravity Cane?

    如何獲得重力手杖?

  • Yo, you know what I just realized?

    你知道我剛意識到什麼嗎?

  • His name's Kai.

    他叫凱

  • My name's PhantomTex.

    我叫PhantomTex

  • Yo.

    喲。

  • Look at us.

    看看我們

  • We're AMP.

    我們是 AMP。

  • We're sick.

    我們病了

  • Uh, buddy, wake up.

    夥計 醒醒

  • I had a question.

    我有一個問題。

  • Pirate Hunters?

    海盜獵人?

  • That is a strange crew name, being that we're on a pirate team.

    這船員的名字真奇怪,因為我們是海盜隊的。

  • Alright, are we just standing here?

    好吧,我們就站在這裡嗎?

  • Alright, uh, this guy's kinda quiet now.

    好吧,呃,這傢伙現在有點安靜。

  • Unfortunately, I'm gonna have to leave this crew because my captain's kinda quiet, you know?

    不幸的是,我不得不離開這個團隊 因為我的船長有點沉默寡言,你知道嗎?

  • And I don't know what to do.

    我不知道該怎麼辦。

  • I'm sorry, Kai.

    對不起,凱

  • I mean, we've had our whole experience together, but this crew's just not right for me.

    我是說,我們在一起經歷了這麼多 但這個團隊不適合我

  • I'm sorry.

    對不起

  • I'm gonna have to leave.

    我得走了

  • And don't teleport me without my permission.

    沒有我的允許,不要傳送我。

  • I'm just gonna have to leave this crew.

    我得離開這個團隊了

  • Again?

    再來一次?

  • Oh, he said that after he left?

    哦,他是在離開之後說的?

  • Okay, we gotta go.

    好了,我們得走了

  • He's enabling PvP!

    他在啟用 PvP!

  • Alright, that was kinda close.

    好吧,差不多了。

  • That was awkward.

    太尷尬了

  • But you know what I wanna try next?

    但你知道我下一步想做什麼嗎?

  • I wanna go into the Block Street's Discord and find a crew that way.

    我想進入 Block Street 的 Discord,從那裡找到一個團隊。

  • And from there, I wanna see if there's any activities like a tournament or, like, I don't know, just hanging out for me to infiltrate in.

    然後,我想看看有沒有什麼活動,比如錦標賽,或者,我也不知道,就是閒逛,讓我滲透進去。

  • Alright, going undercover on Discord once again.

    好吧,我又要在 Discord 上臥底了。

  • We're now RenovoMessySav133.

    我們現在是 RenovoMessySav133。

  • So on the Block Street's Discord server, they have a crew recruitment channel, and basically it's just people looking, like, to invite people to join their crew and all that sort of good stuff.

    在 Block Street 的 Discord 服務器上,他們有一個船員招募頻道,基本上就是人們在尋找,比如,邀請別人加入他們的船員之類的好東西。

  • As you can see, there's a lot of crews out there I can pick from.

    正如你所看到的,我可以從很多船員中挑選。

  • Alright, let's just find a Discord.

    好吧,我們去找一個 Discord。

  • Let's see.

    讓我們看看

  • Division, Official Ultra Goats, Midnight Reapers.

    組織、官方超山羊、午夜死神。

  • Okay!

    好的

  • Midnight Reapers is a Block Street's crew having different divisions for every bounty, blah blah blah.

    Midnight Reapers 是 Block Street 的一個團隊,每個賞金任務都有不同的分工,諸如此類。

  • Division 1, 30 million bounty!

    第 1 分區,3,000 萬賞金!

  • Oh, I gotta join this.

    哦,我得加入這個行列。

  • So I think the plan is, I'm gonna change my bounty to 30 million, send it to one of the high ranks in that crew, and get into the first division.

    所以我想,我的計劃是,把我的賞金改成三千萬,把它寄給那個船員中的一個高級船員,然後進入第一分隊。

  • And then from there, I'm kinda just gonna try to troll my way in there and, like, kinda ease in there and, like, you know, start to scare them a little bit.

    從那時起,我就試著用我的方式,慢慢地,慢慢地,開始嚇唬他們。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • You get the point.

    你懂的。

  • 30 million bounty.

    3 千萬賞金

  • Let's screenshot this.

    讓我們截圖看看。

  • What is your bounty?

    你的收穫是什麼?

  • 30 million.

    三千萬。

  • From North America.

    來自北美。

  • What is your gender?

    你的性別是什麼?

  • Male or female?

    男性還是女性?

  • This is a required question?

    這是必答題嗎?

  • That's kinda weird, but alright, let's go.

    這有點奇怪,不過好吧,我們走。

  • Skip the rules.

    跳過規則。

  • Yo, this server's kinda active.

    喲,這個服務器還挺活躍的。

  • There's people chatting here.

    這裡有人在哈拉

  • Oh, the founder's online.

    哦,創始人上線了。

  • Hi.

    你好。

  • I'm 30 mil.

    我是 3000 萬。

  • Where can I apply for first division?

    我可以在哪裡申請參加甲級聯賽?

  • He said, what's up?

    他說,怎麼了?

  • Cool!

    酷斃了

  • Is there any others?

    還有其他人嗎?

  • You mean to tell me, at the max crew limit of 30 members, you're full?

    你的意思是告訴我,在最多 30 名成員的情況下,你們已經滿員了?

  • You have 30?

    你有 30 個?

  • 30 million people in your crew?

    你的船員中有 3000 萬人?

  • That's what you're telling me?

    這就是你要告訴我的?

  • I don't buy it.

    我不相信。

  • He said, join crew info.

    他說,加入船員資訊。

  • Wait, he's a leader of division 2, so let me join that.

    等等,他是 2 分區的上司,那我也加入吧。

  • Oh, now he says to go here.

    哦,現在他說去這裡。

  • Before making a ticket, make sure you give your bounty screenshot Roblox username.

    在開票前,請確保您提供了您的懸賞截圖 Roblox 用戶名。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Here we go.

    開始了

  • Make a ticket.

    買票

  • Here's my screenshot.

    這是我的截圖。

  • Username, red phantom text.

    用戶名,紅色幻影文本。

  • While we wait for that, let's go roll approve.

    在我們等待的時候,讓我們去審批吧。

  • I mean, because we're gonna pass time somehow, right?

    我的意思是,因為我們要打發時間,對吧?

  • Let's see what we're gonna get.

    讓我們看看會有什麼結果。

  • Come on, Zealous.

    來吧,熱心腸

  • Ice fruit.

    冰鎮水果

  • Not bad, not bad.

    不錯,不錯。

  • I mean, it's something worth storing.

    我的意思是,這是值得儲存的東西。

  • I'll add you in 30 minutes.

    我 30 分鐘後加你。

  • Is this guy kidding me?

    這傢伙在開玩笑嗎?

  • 30 minutes?

    30 分鐘?

  • It's 2.55 AM for me.

    我現在是凌晨 2 點 55 分。

  • I'm surviving a hurricane right now as I'm recording this.

    在錄製這段視頻時,我正在經歷一場颶風。

  • In 30 minutes, my house could be blown to pieces, but whatever.

    再過 30 分鐘,我的房子就會被炸成碎片,不過無所謂了。

  • I mean, I guess I could wait.

    我想我可以等

  • Eventually.

    最終。

  • All right, so maybe like, I don't know.

    好吧,我也不知道。

  • Two hours later or what?

    兩小時後還是什麼?

  • An hour and a half later, this guy's messaging me finally.

    一個半小時後,這傢伙終於給我發資訊了。

  • Hey, can you add now?

    嘿,現在可以加了嗎?

  • Blah, blah, blah, blah, blah, blah.

    胡說八道,胡說八道,胡說八道,胡說八道,胡說八道。

  • I told him yes.

    我告訴他是的。

  • You can join links.

    您可以加入鏈接。

  • Hey, look at that.

    嘿,看看這個。

  • Division 2 member to Jake the dog.

    第 2 分部的成員去找狗狗 Jake。

  • Make sure that's a good link.

    確保這是一個好鏈接。

  • All right, he said third seat.

    好吧,他說的是第三個座位。

  • Oh, we're 30 million?

    哦,我們有 3000 萬?

  • Okay, and we're set up already.

    好了,我們已經準備好了。

  • Oh, but look at our set up.

    哦,但看看我們的裝備。

  • We got to change our set up.

    我們得改變佈置。

  • So because what 30 million uses bazooka, bro?

    那是因為什麼 3000 萬人使用火箭筒,兄弟?

  • There's no way.

    不可能

  • Low guitar.

    低音吉他

  • And let's just do Chris dual katana.

    我們就用克里斯的雙刀吧。

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • Before you join, I have this idea where I'm going to spawn.

    在你們加入之前,我有個想法,我要在哪裡產卵。

  • I want to pretend I found a God's chalice, which makes no sense because the new server, there's no possible way one could spawn that easily that early, because I think the server has to be awake for like an hour and a half or something before a God's chalice can spawn.

    我想假裝我找到了神之聖盃,但這沒有任何意義,因為在新服務器裡,不可能那麼早就有神器出現,因為我認為服務器必須在一個半小時之類的時間內保持清醒,才能出現神之聖盃。

  • So it's just going to make no sense at all.

    所以這根本毫無意義。

  • All right, there he is.

    好了,他來了。

  • It says he's only 2.5 mil.

    上面說他只有 250 萬。

  • That makes no sense.

    這說不通啊。

  • Wait, let me just wait till he chooses a team first.

    等等,讓我先等他選好隊伍再說。

  • Oh, oh, oh, you know what?

    哦,哦,哦,你知道嗎?

  • Before he spawns in, let me try.

    在他進來之前,讓我試試。

  • Let's see if he will notice something before he spawns in.

    讓我們看看他在產卵前是否會注意到什麼。

  • Let me spawn.

    讓我來催生。

  • Let me get rid of the gacha real quick.

    讓我快點把 gacha 扔掉。

  • Okay, let's see if he notices.

    好吧,看看他有沒有注意到。

  • I'm going to go to port.

    我要去港口

  • Pretend I was never there.

    假裝我從未出現過

  • All right, he's loaded in.

    好了,他上膛了

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • He's a 30 million.

    他的身價是 3000 萬。

  • I mean, he's a 29.9, but hey, I'm not judging nobody.

    我的意思是,他的成績是 29.9 分,但嘿嘿,我不是在評判任何人。

  • Hi.

    你好。

  • How do I join?

    如何加入?

  • There we go.

    好了

  • It's found this.

    發現了這個。

  • I was afraid he was going to leave, so I wanted him to like stay.

    我擔心他會離開,所以希望他能留下來。

  • Want to do it?

    想做嗎?

  • Let me cook.

    讓我來做飯

  • Okay, let's do it.

    好吧,我們開始吧

  • Let's go.

    我們走吧

  • Indra, our dough king.

    因陀羅,我們的麵糰國王。

  • Indra, I need dark dagger.

    因陀羅,我需要黑暗匕首。

  • I'm just making that up because I don't want to kill dough king.

    我只是瞎編的,因為我不想殺死麵團王。

  • All right, we got him to stay.

    好吧,我們讓他留下來了

  • You know what I just noticed?

    你知道我剛注意到什麼嗎?

  • We went to the couch and he didn't notice that Zealous was gone.

    我們走到沙發前,他沒有注意到 Zealous 已經走了。

  • Not yet, at least.

    至少現在還沒有。

  • I might have to point it out to him if he doesn't notice it.

    如果他沒注意到,我可能得指給他看。

  • All right, we're going to spawn Indra and then we're going to subtly try to like spam moves and see if he catches on.

    好了,我們要催生因陀羅,然後我們要巧妙地嘗試垃圾招式,看他能不能學會。

  • All right, Indra is a court of his health.

    好吧,因陀羅是他的健康法庭。

  • Let's see if I, let me try spamming a little bit more.

    讓我再試一次。

  • All right, that's a second dragon lighter.

    好吧,這是第二個龍形打火機。

  • There's a third one.

    還有第三個。

  • Has he noticed it?

    他注意到了嗎?

  • That's a fourth one.

    這是第四個。

  • A fifth one.

    第五個

  • Now, this guy has no self-awareness.

    這傢伙一點自知之明都沒有。

  • All right, phase two.

    好了,第二階段。

  • He still hasn't noticed.

    他還是沒有注意到。

  • What the heck?

    搞什麼鬼?

  • All right, hold on.

    好的,等一下

  • Let me cook.

    讓我來做飯

  • All right, do I take it up a notch?

    好吧,我是不是應該更上一層樓?

  • Let me, oh, let me do, no, we died to an NPC.

    讓我來,哦,讓我來,不,我們死在了一個 NPC 手上。

  • What was he doing?

    他在幹什麼?

  • Why was he just like kind of looking at me?

    他為什麼只是看著我?

  • All right, OP fun.

    好了,開始吧

  • Let's see if he catches on now.

    讓我們看看他現在是否能接受。

  • Oh, he had to see that.

    哦,他一定要看看。

  • He's still not saying nothing.

    他還是什麼都沒說。

  • Hold on.

    等一下

  • You had to see something there.

    你一定看到了什麼。

  • There's no way he didn't notice.

    他不可能沒注意到。

  • All right, slash heal.

    好吧,砍傷治療。

  • He's still not saying nothing.

    他還是什麼都沒說。

  • Surely, hold on.

    當然,等等。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • You had to notice that.

    你必須注意到這一點。

  • All right.

    好的

  • Is he going to say anything?

    他會說什麼嗎?

  • Did he not notice all of that?

    難道他沒有注意到這一切嗎?

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • Nice.

    不錯。

  • I didn't get it.

    我不明白。

  • Let me try rolling a fruit.

    讓我試著滾動一個水果。

  • He didn't notice.

    他沒有注意到。

  • All right, you know what?

    好吧,你知道嗎?

  • Let me try rolling a fruit and see if he notices.

    讓我試著滾動一個水果,看看他有沒有注意到。

  • Yo, where's Xeolus?

    喲,Xeolus在哪裡?

  • Where's Xeolus?

    修洛斯在哪裡?

  • He's checking every part of this room.

    他在檢查房間的每一個角落

  • Died?

    死了?

  • What do you mean Xeolus died?

    你說修洛斯死了是什麼意思?

  • I don't want to hear that.

    我不想聽這些。

  • What?

    什麼?

  • New update?

    新的更新?

  • New update where Xeolus isn't here?

    新的更新中 Xeolus 不在這裡?

  • Uh, he has no clue.

    他根本不知道。

  • Let me go to a blog server and report about this.

    讓我去博客服務器上報告一下。

  • It's okay.

    沒關係。

  • I can roll it later.

    我可以稍後再卷。

  • 101v1?

    101v1?

  • All right.

    好的

  • Maybe he's a little bit suspicious.

    也許他有點多疑。

  • We're going to keep egging him on.

    我們要繼續慫恿他。

  • He left!

    他離開了!

  • Why?

    為什麼?

  • Oh my God.

    我的天啊

  • There's no way.

    不可能

  • All right, yeah.

    好吧

  • It's been 15 minutes since he was last online.

    距離他上次在線已經過去 15 分鐘了。

  • So I think it's safe to say that that guy was just trying to avoid me and trying to keep me entertained.

    所以我覺得可以說,那傢伙只是想避開我,想讓我樂一樂。

  • But look, how didn't you notice that I was doing all that craziness?

    但你看,你怎麼就沒發現我在做這些瘋狂的事呢?

  • I was legit spamming this at the end.

    我是在最後合法地發送垃圾郵件。

  • Do you know how that looks like?

    你知道這看起來像什麼嗎?

  • How do you not say anything?

    你怎麼能什麼都不說?

  • How do you not?

    你怎麼不知道?

  • I don't, I don't know.

    我不知道。

  • But anyways, let's go into Discord and say, is anyone on Bloxfruits?

    但無論如何,讓我們進入 Discord 說,有人在玩 Bloxfruits 嗎?

  • We all are.

    我們都是。

  • Where?

    在哪裡?

  • Are you Spiritfruit?

    你是 Spiritfruit 嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • What are they talking about?

    他們在說什麼?

  • All right.

    好的

  • Let me just say anyone 101v1.

    我只想說,任何人都是 101v1。

  • All right.

    好的

  • Cause I don't know what the hell's going on.

    因為我不知道到底發生了什麼。

  • Let me just try and find someone I could join.

    讓我試著找個人加入吧。

  • Ah, let's try joining this guy.

    啊,讓我們試試加入這個傢伙。

  • There he is.

    他來了

  • He has 8.8 mil on Marine.

    他在海軍陸戰隊有 880 萬美元。

  • Where's he at?

    他在哪裡?

  • Don't forget.

    別忘了

  • I am not allowed to die because if I die, people are going to find out I'm an admin real quick.

    我不能死,因為如果我死了,人們會很快發現我是管理員。

  • Cause I can't disable that equal to Heavens title.

    因為我無法禁用那個等同於天堂的稱號。

  • Who wanna 1v1?

    誰想 1v1?

  • I'm trying to bait this guy to respond, the crew member.

    我正試圖誘使這傢伙做出迴應,那個船員。

  • Oh, he said me.

    哦,他說我。

  • He said me.

    他說我。

  • All right.

    好的

  • Let's do it.

    開始吧

  • Mansion.

    豪宅。

  • Come.

    來吧

  • Mansion.

    豪宅。

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • Chill.

    冷靜

  • Chill.

    冷靜

  • Chill, man.

    冷靜點

  • Bro, I get it.

    兄弟,我明白了。

  • Holy crap.

    我的媽呀

  • All right.

    好的

  • This is our crew member.

    這是我們的工作人員。

  • We're going to be cheating.

    我們要作弊了。

  • So every time we get low, we're doing a slash heal.

    所以每當我們的血量降低時,我們就會進行一次斜線治療。

  • All right.

    好的

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • He started.

    他開始了。

  • He started.

    他開始了。

  • He started.

    他開始了。

  • How am I supposed to kill this dude?

    我怎麼才能殺了這傢伙?

  • He's moving all over the place.

    他在到處移動。

  • No, no, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不,不。

  • Wait, wait, wait, wait.

    等等,等等,等等,等等。

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • We had a heal again.

    我們的傷口又癒合了。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • He's definitely going to be suspicious after this.

    這之後,他肯定會起疑心。

  • Yeah.

    是啊

  • He's running away.

    他在逃跑

  • He knows something's up.

    他知道出事了

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Okay.

    好的

  • We popped another heal.

    我們又嗑了一個療傷藥。

  • He's so lucky that I'm lagging so bad.

    他真幸運,我落後得這麼厲害。

  • I wouldn't be losing this badly if the server wasn't like 500 ping.

    如果服務器不是 500 ping,我也不會輸得這麼慘。

  • This guy's saying, how?

    這傢伙說,怎麼會?

  • Bro, I'm never going to be able to kill this dude because of this lag.

    兄弟,就因為這一點,我永遠也殺不了這傢伙。

  • Oh, it's almost dead.

    哦,它快死了。

  • He's saying I'm a cheater now.

    他說我現在是個金光黨。

  • Buddy, I honestly might've been able to kill you if this lag wasn't so terrible.

    哥們兒,要不是這延遲太嚴重,我真有可能殺了你。

  • All right, we got him.

    好了,我們抓到他了

  • Yo, yo.

    喲,喲。

  • Oh bro, we had to spam that skill?

    哦,兄弟,我們必須拼寫那個技能嗎?

  • Wow, GG.

    哇,GG。

  • You're good.

    你真厲害

  • We had to spam that because bro, we were not going to catch up anytime soon.

    我們不得不這樣做,因為兄弟,我們不會很快趕上。

  • Recorded by account?

    按賬戶記錄?

  • No, no, no, no, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不,不,不,不。

  • For what?

    為了什麼?

  • We insane crew.

    我們瘋狂的船員

  • I'm not cheating.

    我沒有作弊。

  • Yo, is he going to recognize I'm insane crewism or do I have to point it out?

    喲,他是要承認我是個瘋狂的船員,還是要我指出來?

  • Yes, you are.

    是的,就是你。

  • How?

    怎麼做?

  • Is this a regen glitch, bro?

    這是再生故障嗎,兄弟?

  • And?

    然後呢?

  • It's new.

    它是新的。

  • No cooldown.

    無冷卻時間。

  • Oh, he noticed that too.

    哦,他也注意到了。

  • I can't beat that.

    我不能打敗它。

  • No, no.

    不,不

  • Yes, yes, bro.

    是的,是的,兄弟。

  • Yes, it is.

    是的,就是這樣。

  • It is a glitch.

    這是一個故障。

  • According to my rule book.

    根據我的規則手冊

  • Are you in crew?

    你是船員嗎?

  • Okay, listen, I got to point it out because I got to make him realize that we're in the same crew.

    好吧,聽著,我得指出來 因為我得讓他意識到我們是一夥的

  • How the heck you do that?

    你是怎麼做到的?

  • No cooldown.

    無冷卻時間。

  • Sad face.

    愁眉苦臉。

  • I learned it from a video.

    我是從視頻中學到的。

  • Midnight Reapers is crew Tommy.

    午夜死神是湯米的團隊。

  • Let me see your dual katana.

    讓我看看你的雙刀

  • Yeah, you want to see my first dual katana?

    想看看我的第一把雙刀嗎?

  • Bro, does he not realize he's in the crew?

    兄弟,他沒意識到自己是劇組的一員嗎?

  • Cheat.

    作弊。

  • Quick regen.

    快速再生。

  • It's a glitch, buddy.

    這是個小故障,夥計。

  • I don't think he realizes we're in the same crew.

    我覺得他沒意識到我們是一夥的。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • So I did like a 10 minute fight for nothing.

    所以我白打了 10 分鐘。

  • Are you kidding me?

    你在開玩笑嗎?

  • And he left.

    然後他就走了。

  • Great.

    好極了

  • All right.

    好的

  • I guess I got to find someone else.

    我想我得找別人了。

  • Anyone playing block streets right now?

    現在有人在玩街區遊戲嗎?

  • Nah, I'm at school.

    不,我在學校。

  • What's this dude doing on his phone at school?

    這傢伙在學校用手機幹什麼?

  • God, this server is laggy too.

    天哪,這個服務器也太慢了。

  • Oh, there he is.

    哦,他來了。

  • Midnight Reapers.

    午夜死神

  • Oh, he's fighting someone.

    哦,他在跟人打架

  • This is someone from the fifth division, I guess.

    這應該是第五師的人吧。

  • I just decided to try joining them.

    我決定加入他們。

  • And luckily he has, if he stands still, the Midnight Reapers above his head, so he should recognize me.

    幸運的是,如果他站著不動,頭頂上就會出現午夜死神,所以他應該能認出我來。

  • Right?

    對不對?

  • Hey, we're in the same crew.

    嘿,我們是一夥的。

  • Midnight Reaper.

    午夜死神

  • I got to be very straightforward because some of these guys are kind of nuts and bolts.

    我必須非常直截了當,因為有些人是那種螺母和螺栓。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • I don't want to go out there.

    我不想出去。

  • I'm going to just let them fight.

    我要讓他們打。

  • Wait, they're trying to jump him.

    等等,他們要撲向他。

  • They're trying to jump him.

    他們想撲倒他

  • They're trying to jump my guy.

    他們想幹掉我的人

  • That's my crew member.

    那是我的船員

  • Oh, hey.

    哦,嘿

  • No, let me save you, buddy.

    不,我來救你,夥計

  • Let's mess him up.

    讓我們把他搞得一團糟。

  • Let's mess him up.

    讓我們把他搞得一團糟。

  • Wait, the server.

    等等,服務器。

  • Wait, let me check the ping real quick.

    等等,讓我快速檢查一下 ping。

  • Holy shit.

    我的媽呀

  • 600 ping.

    600 ping。

  • He's kind of fighting on his own right here.

    他現在是孤軍奮戰。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Let me help him out a bit.

    我來幫他一把。

  • Slash kill Miguel.

    砍殺米格爾

  • No one teams on my crew member.

    我的船員沒有團隊。

  • I'm not going out there because I don't want to die.

    我不出去是因為我不想死。

  • All right.

    好的

  • Look at him.

    看看他

  • He's running back to spawn.

    他跑回去產卵了

  • Look at him.

    看看他

  • They ganked him.

    他們打了他

  • I saved you, buddy.

    我救了你 夥計

  • Midnight Reapers.

    午夜死神

  • We're in the same crew.

    我們是一夥的

  • Look at us.

    看看我們

  • Buddy.

    巴迪

  • Excuse me.

    打擾一下

  • You were just getting teamed on?

    你只是被人搭訕?

  • Red.

    紅色

  • PVP.

    PVP.

  • I saw you teaming on my crewmate.

    我看到你和我的船員組隊了。

  • Why would I 1v1 you?

    我為什麼要和你單挑?

  • No.

  • I saw you teaming on Senior.

    我看到你和前輩組隊了

  • I said, okay, yeah.

    我說,好吧

  • Yeah.

    是啊

  • Dummy.

    假人

  • Dumb.

    蠢貨

  • Dumb.

    蠢貨

  • He's not talking to me.

    他沒跟我說話

  • Come on, Senior.

    來吧,前輩

  • He left.

    他離開了。

  • What's with this crew?

    這群人是怎麼回事?

  • Are they blind?

    他們是瞎子嗎?

  • All right.

    好的

  • This is my last attempt.

    這是我最後一次嘗試。

  • This time, I'm going for the big guns.

    這一次,我要大幹一場。

  • I'm making it super obvious.

    我說得超級明顯。

  • I'm going to wait till they say something at least.

    我至少要等到他們說點什麼。

  • My target this time is going to be the head administrator of Midnight Reapers.

    這次我的目標是 "午夜死神 "的總管。

  • Luckily, he's playing right now.

    幸運的是,他現在正在比賽。

  • Let's just do go.

    我們走吧

  • Join him.

    加入他的行列。

  • Restricted area.

    限制區域。

  • I can bypass that.

    我可以繞過它。

  • No problem.

    沒問題。

  • What?

    什麼?

  • How?

    怎麼做?

  • This can't be.

    這不可能

  • Hold on.

    等一下

  • I'm going to break in one way or another.

    無論如何,我都要闖進去。

  • What's going on here?

    這是怎麼回事?

  • Is this tryouts?

    這是選拔賽嗎?

  • I'm through.

    我受夠了

  • I need Max.

    我需要麥克斯

  • Blah, blah, blah.

    胡說,胡說,胡說。

  • Hacker.

    黑客

  • Hacker.

    黑客

  • Hi.

    你好。

  • Yo, they're probably mad confused how I got in here.

    呦,他們可能氣瘋了,不知道我是怎麼進來的。

  • XD54.

    XD54.

  • This guy's toxic.

    這傢伙有毒

  • Gone to log.

    到日誌中去了。

  • Bro.

    兄弟

  • He left.

    他離開了。

  • Bro.

    兄弟

  • What's with these guys?

    這些人怎麼了?

  • Am I a repellent?

    我是驅蟲劑嗎?

  • Why is everyone suddenly leaving me?

    為什麼每個人都突然離我而去?

  • Not in like an emo way, but today's video.

    不是以情緒化的方式,而是今天的視頻。

  • What's going on?

    怎麼了?

  • The next day.

    第二天

  • All right.

    好的

  • So it's the next day.

    所以是第二天。

  • I survived the hurricane.

    我在颶風中倖存了下來。

  • No problem.

    沒問題。

  • I'm alive.

    我還活著

  • Only one tree branch fell, but that was my neighbor.

    只有一根樹枝掉了下來,但那是我的鄰居。

  • So we're good.

    所以我們很好。

  • So anyways, it's the next day.

    不管怎麼說,現在是第二天了。

  • So I'm waiting.

    所以我在等。

  • I'm hoping that there's more people awake today.

    我希望今天能有更多的人醒來。

  • And there's crew.

    還有船員。

  • And surprisingly, there is.

    令人驚訝的是,確實有。

  • I said, anyone on block shoots?

    我說,有人在街區拍攝嗎?

  • This guy said I could.

    這傢伙說我可以。

  • Got to take care of my three month old sister if she wakes up.

    如果我三個月大的妹妹醒了,我還得照顧她。

  • So if I go, okay, that's why.

    所以,如果我走了,好吧,這就是原因。

  • Ah, no problem.

    啊,沒問題。

  • Oh, he said VC.

    哦,他說是越共。

  • Oh, do I do that?

    哦,我會這樣做嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Okay.

    好的

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I don't have a mic.

    我沒有麥克風

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • There's two of them in VC.

    越共有兩個人。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • I'm going to just join, but I'm going to pretend I don't have a microphone just so that I don't want them recognizing my voice and stuff.

    我打算直接加入,但我會假裝沒有麥克風,以免他們認出我的聲音什麼的。

  • So here's the plan.

    計劃是這樣的

  • I'm going to join them and ask them to do a raid and then kind of just be like, kind of look like a hacker, kind of look like an admin with like secret command to try to, you know, freak him out a little bit.

    我要加入他們的行列,要求他們進行突襲,然後裝出一副黑客的樣子,裝出一副管理員的樣子,用祕密命令嚇唬他一下。

  • All right, let's join.

    好了,讓我們加入吧。

  • All right.

    好的

  • I said, you're in game.

    我說,你在遊戲裡。

  • All right.

    好的

  • So I ended up just waiting in that VC for like 10 minutes and it turns out that guy wasn't going to play with me.

    結果我在那家 VC 等了大概 10 分鐘,發現那傢伙並不打算和我玩。

  • He just ended up playing Fortnite with the other guy and I just kind of, I kind of got ghosted.

    結果他就和另一個人玩起了堡壘之夜,而我就這樣,就這樣被拋棄了。

  • Give me a little bit and I can come up with a new plan.

    給我一點時間,我可以想出一個新計劃。

  • All right, guys, this is my final attempt.

    好了,夥計們,這是我的最後一次嘗試。

  • And if they don't fall for this and they don't want to like, you know, participate in my antics, then they're lost because I am offering now a cake chalice, a Doe King fight for me to troll them because no one in this crew wants to play with me.

    如果他們不上當,不想參與我的滑稽表演,那他們就輸了,因為我現在提供的是一個蛋糕杯,一場無名氏國王之戰,讓我來戲弄他們,因為這個劇組裡沒人想跟我玩。

  • It's making me upset.

    這讓我心煩意亂。

  • Like check it.

    比如檢查一下。

  • I got Cocoa Chalice.

    我買了可可聖盃

  • Any of you want to do Doe King?

    你們有誰想做無名氏之王?

  • This cow said raids boss dealers.

    這頭牛說的是突襲的老闆經銷商。

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • I get it.

    我明白了。

  • Mr. Mr. Head Moderator.

    Mr.

  • I'm sorry for not typing in the right channel.

    對不起,我沒有按正確的頻道打字。

  • Anyways.

    不管怎麼說

  • All right.

    好的

  • So I said, but no one checks there.

    所以我說,但沒有人檢查那裡。

  • Is this even a crew?

    這也算船員嗎?

  • No one plays this game.

    沒人玩這個遊戲。

  • Cause now I'm getting cheese.

    因為我現在要吃奶酪了

  • Like, how do you call this a crew?

    比如,你怎麼能說這是一個團隊?

  • A thousand discord members, but you're not even partaking in the, in the block streets game.

    上千名 Discord 成員,但你們甚至沒有參與街區街道遊戲。

  • I'm getting so invested with like the lore in the sense of this whole crew, because I'm expecting we got, I can make some friends.

    我對整個劇組的傳說非常感興趣,因為我希望我們能交到一些朋友。

  • I could play with some people.

    我可以和一些人一起玩。

  • I can try to troll them, but this crew don't do what he muted me.

    我可以試著戲弄他們,但這幫人不會像他那樣把我靜音。

  • No, no, no.

    不,不,不

  • Let me continue the conversation.

    讓我繼續說下去。

  • He said, blood.

    他說,血。

  • If you want to do this garbage, do it there.

    如果你想做這些垃圾,就在那裡做吧。

  • Don't argue.

    不要爭辯。

  • Rules are rules.

    規則就是規則。

  • I said, the rules are dumb.

    我說,這些規則太蠢了。

  • I can warn you for that.

    我可以警告你。

  • You have 500 channels.

    您有 500 個頻道。

  • No one use.

    無人使用。

  • Oh, all right.

    哦,好吧

  • Too much talks.

    談得太多了

  • Jake the dog has been warned.

    已經警告過狗傑克了

  • Cause now I'm upset.

    因為我現在很難過

  • This server has defied me and you know what they get?

    這個服務器違抗了我的命令,你知道他們得到了什麼嗎?

  • They get the nine hells of Uzo.

    他們得到了烏佐的九層地獄。

  • I'm joining the server on my main account now to confront them.

    我現在就用我的主賬戶加入服務器,與他們對峙。

  • I just got a report that there's poor moderation here.

    我剛收到一份報告,說這裡的管理不善。

  • Yeah.

    是啊

  • Let's see how they like this.

    讓我們看看他們喜歡這個。

  • Yo.

    喲。

  • Hmm.

  • Who are you?

    你是誰?

  • Lashan.

    拉山

  • I'm an admin for block streets.

    我是街區街道的管理員。

  • I oversee the management of crews in the public safety defense of the game to make sure the players of the game aren't joining sketchy or disorganized crews.

    我負責監督遊戲中公共安全防衛人員的管理,以確保遊戲玩家不會加入草率或無組織的人員。

  • Cap.

    帽子

  • Let me verify.

    讓我核實一下。

  • This has got numerous reports of this crew not being well.

    有大量報道稱,該船員身體不適。

  • Cap, cap, cap, cap.

    帽子,帽子,帽子,帽子

  • Yo!

    喲!

  • They don't believe me.

    他們不相信我。

  • Oh, it takes a look at my profile.

    哦,它會查看我的個人資料。

  • How?

    怎麼做?

  • Owner is 12 years old.

    業主 12 歲。

  • Okay.

    好的

  • I'll ban him from blocks roots.

    我會禁止他在街區紮根。

  • The TOS for being on discord is that you have to be 13 years old.

    在 Discord 上的服務條款規定,你必須年滿 13 週歲。

  • He is one 14.

    他是一個 14.

  • I don't believe you.

    我不相信你。

  • I'm confiscating this whole server.

    我要沒收整個服務器

  • I actually got word from the report that you were the issue.

    實際上,我從報告中得知你就是問題所在。

  • Let's in here.

    讓我們在這裡。

  • You little, what?

    你小,什麼?

  • He can't say that.

    他不能這麼說。

  • I know you're trying to cosplay him.

    我知道你想扮演他。

  • You trying to do something to my server.

    你想對我的服務器做什麼

  • I'll buy.

    我買。

  • So I don't know if I should keep what he just said in the video, but to basically explain what he just said, he's basically saying he's going to do this to my house.

    所以我不知道是否應該把他剛才說的話保留在視頻裡,但基本上可以解釋他剛才說的話,他基本上是說他要對我的房子這麼做。

  • Yeah.

    是啊

  • He said, what?

    他說,什麼?

  • I'll join.

    我會加入的。

  • All right.

    好的

  • We got it.

    我們知道了

  • We got two people in here.

    這裡有兩個人

  • I'm going to ban you from discord.

    我要把你從 Discord 上禁言。

  • Join the private server in the private server channel.

    在私人服務器頻道中加入私人服務器。

  • Now.

    現在

  • Why?

    為什麼?

  • I need to meet you in game.

    我需要在遊戲裡見到你。

  • No, I can ban you without being in the game.

    不,我不在遊戲裡也能禁止你。

  • So if you join, you can prove to me why you shouldn't be banned.

    所以,如果你加入,你可以向我證明你為什麼不該被禁言。

  • And I might forgive you.

    我可能會原諒你。

  • Bro thinks he's okay.

    兄弟認為他沒事。

  • Do I have to prove it?

    我需要證明嗎?

  • Cause I'll prove it.

    因為我會證明給你看

  • I'll prove it to these guys right here.

    我會證明給這些人看的

  • Dog.

  • You ain't no ooze off.

    你是不是沒有滲出。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Yo James, bring LaShawn.

    詹姆斯,帶上拉肖恩

  • Give him.

    給他

  • What the?

    怎麼了?

  • He said, I'm waiting in the private server.

    他說,我在私人服務器裡等你。

  • LaShawn.

    拉肖恩

  • I said, if LaShawn isn't here in five minutes, I'm banning the whole server.

    我說了,如果拉肖恩五分鐘內不回來 我就封禁整個服務器

  • He apparently is this guy.

    他顯然就是這個人。

  • Okay.

    好的

  • All right.

    好的

  • Ooze off.

    滲出。

  • Prove it's you.

    證明是你

  • Who was the last person you muted?

    你上一次靜音的人是誰?

  • It's really him.

    真的是他

  • It's in my friends list.

    它在我的好友列表裡。

  • Shut up.

    閉嘴

  • I'm pissed.

    我很生氣。

  • The C and giveaway options.

    C 和贈品選項。

  • Why I got a giveaway.

    我為什麼獲得贈品

  • What?

    什麼?

  • I don't think this is him.

    我覺得這不是他。

  • LaShawn.

    拉肖恩

  • Are you him?

    你是他嗎?

  • Why did you mute me for trying to get people to help me with doking?

    你為什麼因為我想讓大家幫我打瞌睡而把我禁聲?

  • There is a rule.

    有一條規則。

  • No, because you warned him and then muted for an hour.

    不,因為你警告過他,然後靜音了一個小時。

  • That's called excessive punishment.

    這就是所謂的過度懲罰。

  • There's also a rule in multiple countries.

    多個國家也有這樣的規定。

  • You cannot serve excessive sentencing that sentence sense.

    你不能服量刑過重的刑罰。

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, and therefore for my first warning, I got muted for an hour.

    哦,是以我第一次被警告,就被禁聲了一個小時。

  • Listen, I'm, I'm, I'm over-exaggerating.

    聽著,我,我,我太誇張了。

  • You might say that you might say that, but I have been trying to find and played with a crew.

    你可能會說,你可能會這麼說,但我一直在努力尋找並與一個團隊合作。

  • I'll try to troll them normally.

    我會試著正常釣他們的。

  • Unfortunately, I don't agree.

    遺憾的是,我並不同意。

  • And therefore I will have to ban the crew.

    是以,我將不得不取締該船員。

  • Listen, heads up.

    聽著,注意了。

  • I'm not going to ban a crew.

    我不會取締一個船員。

  • I'm not going to do nothing.

    我不會什麼都不做。

  • Don't, don't worry.

    別,別擔心。

  • I'm just trying to scare this guy.

    我只是想嚇唬嚇唬這傢伙。

  • Talk to the owner.

    和店主談談

  • No, you did the crime.

    不,是你犯了罪。

  • How did I do the crime?

    我是怎麼犯罪的?

  • You can be forgiven by unmuting that person and admitting your fault.

    你可以通過解除對那個人的緘默並承認自己的過錯來獲得原諒。

  • All right.

    好的

  • It's a rule, but shut up.

    這是規定,但請閉嘴。

  • What can I do other than this?

    除此之外,我還能做什麼?

  • I'll forgive him.

    我會原諒他的。

  • He doesn't know it's me.

    他不知道是我。

  • What?

    什麼?

  • I'm on the red phantom tax account.

    我在紅色幽靈稅賬戶上。

  • Thank you for your time.

    感謝您抽出寶貴時間。

  • Who's off.

    誰下課了

  • Do it now.

    現在就做

  • Okay.

    好的

  • Wait a second.

    等一下

  • Oh, the owner's talking now.

    哦,主人說話了

  • Wait, Hey, can I ask what you're doing here?

    等等,嘿,我能問問你在這裡做什麼嗎?

  • Because it's very rare to have an admin here.

    因為這裡很少有管理員。

  • Anything wrong?

    有什麼問題嗎?

  • I'm the owner of the server.

    我是服務器的所有者。

  • Head moderator.

    總主持人:

  • LaShawn is being abusive.

    拉肖恩在辱罵我

  • I got reported numerous times within 10 seconds.

    我在 10 秒鐘內被舉報了無數次。

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • I got muted.

    我被靜音了

  • Who muted me?

    誰把我靜音了?

  • I'm banning this whole server.

    我要禁用整個服務器。

  • Don't spam.

    不要發送垃圾郵件。

  • What is this?

    這是什麼?

  • Okay.

    好的

  • I was going to, I was going to freak out.

    我都快瘋了。

  • I got muted by the bot for spamming.

    我被機器人靜音了,因為我在發送垃圾郵件。

  • No way.

    不可能

  • Jake, the dog was unmuted.

    傑克,那隻狗沒有噤聲。

  • All right.

    好的

  • Let me go back on this account.

    讓我再回過頭來談談這個問題。

  • Thanks man.

    謝謝

  • Jake was abusing badly.

    傑克虐待得很厲害。

  • And then I'm going to go, I'm going to go on the other account and say, no problem.

    然後我會去,我會去另一個賬戶,然後說,沒問題。

  • Little cousin.

    小表弟

  • Yo, yo.

    喲,喲。

  • Okay.

    好的

  • Now I'm pretending that my alt account is my little cousin.

    現在我假裝我的備用賬戶是我的小表弟。

  • So it looks like my little cousin reported to me to snitch on this crew just to like mess with them a little bit more.

    看來是我的小表弟向我打小報告,讓我去告發這幫人,好讓他們再亂點分寸。

  • LaShawn almost got this crew in big trouble.

    拉肖恩差點讓這個團隊陷入大麻煩。

  • He threatened to bomb through my house and then harassed me and people before me joining.

    他威脅要炸燬我的房子,然後騷擾我和在我之前加入的人。

  • What did I do?

    我做了什麼?

  • Bro?

    兄弟?

  • No joke, please.

    別開玩笑了

  • I'm not joking.

    我不是在開玩笑。

  • Like you're for real scaring me.

    好像你真的嚇到我了一樣。

  • I just replied to the message, how he harassed you.

    我剛回復了他如何騷擾你的資訊。

  • Now I'm saying I almost banned his entire server for what LaShawn did.

    現在我說,因為拉肖恩的所作所為,我幾乎封禁了他的整個服務器。

  • I couldn't believe what I was hearing from these reports.

    我簡直不敢相信自己從這些報道中聽到了什麼。

  • Yo, I am just, I got the whole crew wrapped around my finger to scare them.

    呦,我只是,我得到了整個船員纏在我的手指嚇唬他們。

  • Now the true test to finish this off.

    現在,真正的考驗結束了。

  • Does anyone want to do dope king with me?

    有人想和我一起做塗料大王嗎?

  • I have cake chalice.

    我有蛋糕杯

  • The owner just said, LaShawn, I'll see you.

    店主就說,拉肖恩,回頭見。

  • Wait, what?

    等等,什麼?

  • Does that mean he's getting kicked out?

    這是否意味著他將被踢出局?

  • No, no, no, no.

    不,不,不,不

  • Hold on.

    等一下

  • Let me, let me, let me stop.

    讓我,讓我,讓我停下來。

  • Let me stop.

    讓我停下來。

  • Let me stop.

    讓我停下來。

  • Let me stop.

    讓我停下來。

  • Let me clear everything up.

    讓我把一切都說清楚。

  • I have something to say.

    我有話要說。

  • I was trolling this entire time.

    我一直在耍花招。

  • Bro, bro, bro, bro, bro, bro, bro.

    兄弟,兄弟,兄弟,兄弟,兄弟,兄弟。

  • I'm faint.

    我暈了

  • Cool guy trying to troll this crew for the past few days.

    酷哥這幾天一直在耍這幫人。

  • I knew my favorite admin won't do it.

    我就知道我最喜歡的管理員不會這麼做。

  • Brother.

    哥哥

  • I was about to kidnap you.

    我正要綁架你

  • Yo.

    喲。

  • Okay.

    好的

  • Let me.

    讓我來

  • All right.

    好的

  • I think I'm done with this crew because this crew is too nutty.

    我想我和這個團隊結束了,因為這個團隊太瘋狂了。

  • There's so much going on.

    事情太多了

  • I need it.

    我需要它。

  • I need it.

    我需要它。

  • Yeah.

    是啊

  • All right, everybody.

    好了,各位

  • Thanks for coming to my Ted talk.

    感謝您來聽我的特德演講。

  • And now let me just, uh, melt everyone.

    現在讓我把大家融化吧

  • Bro, for the past few days, I've been trying to find a way to troll this crew, but whenever

    兄弟,過去幾天裡,我一直在想辦法釣這幫人,但每當

  • I went online to check, no one was playing the game.

    我上網查看,沒有人在玩遊戲。

  • So when I got muted, I knew that was the time I could drop the ultimate scare and troll this entire crew.

    所以,當我被靜音的時候,我知道那就是我可以放出終極大招,唬住整個劇組的時候了。

  • After the whole bit, I ended up explaining the whole thing and what I was doing to them after.

    之後,我向他們解釋了整件事的來龍去脈。

  • So we're all good.

    所以我們都很好。

  • No crew was harmed in the making this video.

    本視頻製作過程中沒有人員受傷。

  • I doubt y'all should know that, but anyways, that was pretty funny.

    我想你們應該都知道,但不管怎麼說,這很有趣。

  • If you like trolls like this, then like the video so I know to record more.

    如果你喜歡這樣的 "巨怪",那就點贊視頻吧,這樣我就知道要錄更多了。

  • All right.

    好的

  • That's it for this video.

    本視頻到此結束。

  • Thank you for watching.

    感謝您的收看。

  • And bye.

    再見

I joined a random crew in block streets on a secret alt account, but the thing is I have admin commands.

我用一個祕密賬戶加入了街區街道的一個隨機團隊,但問題是我有管理員指令。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋