Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • First, I want to thank His Excellency and the entire CELA team for organizing this incredible event.

    首先,我要感謝閣下和整個中歐法律協會團隊組織了這次令人難以置信的活動。

  • Congratulations.

    祝賀你

  • It was an amazing, amazing experience.

    這是一次令人驚歎的奇妙經歷。

  • Thank you for inviting us quite often now.

    感謝您現在經常邀請我們。

  • It's been less than a year I've been twice here in Riyadh playing tennis in front of one of the most passionate crowds, really amazing crowd.

    在不到一年的時間裡,我兩次來到利雅得,在最熱情的觀眾面前打網球,這裡的觀眾真是太棒了。

  • Thank you all so much for coming every single match in big numbers and really showing your appreciation, respect and support for this sport, for all the players.

    非常感謝大家每場比賽都踴躍參加,真正表達了你們對這項運動和所有球員的欣賞、尊重和支持。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • You've been amazing.

    你太了不起了

  • Now, to Rafa.

    現在,說說拉法。

  • I don't know where to start.

    我不知道從何說起。

  • I'll go back to the very first match that we played against each other back in 2005, I think it was.

    我要追溯到 2005 年我們的第一場比賽。

  • Who would know that we are standing here almost 20 years later with more than 60 times that we face each other on the biggest stage in this sport.

    誰能想到,將近 20 年後的今天,我們站在這裡,在這項運動的最大舞臺上進行了 60 多次對決。

  • I have the utmost respect for you.

    我非常尊敬您。

  • Incredible athlete, incredible person.

    令人難以置信的運動員,令人難以置信的人。

  • You know, the rivalry has been incredible, really, and has been very intense.

    要知道,雙方的對抗一直非常激烈,令人難以置信。

  • So I hope that we'll have a chance to maybe sit on the beach somewhere and have a little drink, reflecting on life, talking about something else, you know, and I would like to congratulate all your team and all your family on an amazing career that Rafa had.

    所以,我希望我們能有機會坐在海灘上喝上一杯,回顧一下人生,聊一聊別的,你知道的,我想祝賀你的團隊和你的家人,祝賀拉法的職業生涯如此精彩。

  • It's also your success.

    這也是你的成功。

  • I know how much sacrifice family has to put into the career and the life of a professional tennis player.

    我知道職業網球運動員的職業和生活需要家庭做出多大的犧牲。

  • I can only imagine the highs and lows that you were going through with him.

    我只能想象你和他一起經歷的高低起伏。

  • So you deserve this success as much as he does.

    所以,你和他一樣,都應該獲得成功。

  • So congratulations.

    祝賀你們

  • An amazing, amazing career.

    令人驚歎的職業生涯

  • Yeah, I mean, it's difficult.

    是的,我是說,這很難。

  • I could speak all night, but I don't want to take away too much time.

    我可以講一晚上,但我不想佔用太多時間。

  • I think Rafa should speak instead of me.

    我認為拉法應該代替我發言。

  • But once again, it's been an incredible honor, as I told you at the net.

    但正如我在網絡上所說的那樣,我再次感到無比榮幸。

  • Incredible pleasure to share the court with you.

    非常高興能與您共享球場。

  • And you know, it's quite an emotional moment, you know, emotional day.

    你知道,這是一個相當激動人心的時刻,你知道,激動人心的一天。

  • You know, we've been playing so many matches over so many years.

    要知道,我們已經打了這麼多年的比賽。

  • And don't leave tennis, man.

    別離開網球 夥計

  • Stay a little bit more.

    多待一會兒

  • Stay with us.

    和我們在一起

  • Yeah, I will finish with one big thank you from not just me, but all of the tennis world for what you have done.

    最後,我不僅要感謝我自己,還要感謝整個網球界,感謝你們所做的一切。

  • You left incredible legacy and mark, and we really appreciate it.

    您留下了令人難以置信的遺產和印記,我們非常感激。

First, I want to thank His Excellency and the entire CELA team for organizing this incredible event.

首先,我要感謝閣下和整個中歐法律協會團隊組織了這次令人難以置信的活動。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 職業 網球 比賽 運動員 人心 生涯

諾瓦克-德約科維奇向納達爾致敬,反思競爭關係 | 六大滿貫賽賽後訪談 (Novak Djokovic Pays Respect to Nadal, Reflects on Rivalry | Six Kings Slam Post-Match Interview)

  • 14 2
    陳偉倫 發佈於 2024 年 10 月 22 日
影片單字