Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Building on basic ideas, I've come to these three elements.

    在基本理念的基礎上,我總結出了這三個要素。

  • You have your coffee cup, of course.

    當然,你有你的咖啡杯。

  • Now here's where the magic is.

    神奇之處就在這裡。

  • That is your heating element there.

    那是你的加熱元件。

  • This is all going to be one thing, of course.

    當然,這都將是一回事。

  • And the heat comes from here.

    熱量就來自這裡。

  • Heat comes from there.

    熱量就來自這裡。

  • This is mind-blowing.

    這太令人震驚了。

  • This is unbelievable.

    真是難以置信。

  • I'm excited about this project because it means something to me.

    我對這個項目感到興奮,因為它對我來說意義重大。

  • Of course, because you hate cold coffee.

    當然,因為你討厭冷咖啡。

  • I do.

    我是這麼想的。

  • I mean, I'm so sick of taking five, six, seven sips, and it's cold.

    我的意思是,我很討厭喝五、六、七口,而且還是冷的。

  • It's as if coffee is dictating to us when it must be consumed.

    就好像咖啡在告訴我們什麼時候必須喝咖啡。

  • I'm not okay with that.

    我對此不以為然。

  • I love that.

    我喜歡這樣。

  • Heated cups.

    加熱杯

  • Oh, look who's up from my nap.

    哦,看看誰從我的午睡中醒來了。

  • Ah, who's my good old, hmm?

    啊,誰是我的老好人?

  • Good old.

    老好人

  • This is my assistant, Adolf.

    這是我的助手阿道夫

  • You named your dog Adolf?

    你給你的狗取名阿道夫?

  • I named him after my grandfather, my opah.

    我用我爺爺的名字給他起名,我的爺爺。

  • He kind of looks like him.

    他長得有點像他。

  • He's got a handsome face, but you can tell he's stern.

    他有一張英俊的臉,但你可以看出他很嚴厲。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I have another drawing I want to show you.

    我還有一幅畫要給你看。

  • You're going to love this.

    你一定會喜歡的

  • Hey, hey.

    嘿,嘿

  • Hey.

    嘿。

  • Hey.

    嘿。

  • Hey.

    嘿。

  • Hey, Hitler.

    嘿,希特勒

  • Hey.

    嘿。

  • Hey.

    嘿。

  • Good boy.

    好孩子

  • Yeah, good boy.

    好孩子

  • All right, I found it.

    好吧,我找到了

  • Hey, what the hell's with your dog?

    嘿,你的狗怎麼了?

  • What?

    什麼?

  • He was growling at me before like he was going to attack me.

    他之前對我咆哮,好像要攻擊我。

  • I was scared to death.

    我嚇死了。

  • Then I went, heil Hitler, and he suddenly walked over and just lay down.

    然後我說了聲 "希特勒萬歲",他就突然走過去躺下了。

  • What?

    什麼?

  • Why would you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • Why would it work?

    為什麼會成功?

  • Did you put your arm out like that when you said it?

    你說這句話的時候是這樣伸出胳膊的嗎?

  • Yeah, yeah, like that.

    對,對,就像那樣

  • I know what that is.

    我知道那是什麼。

  • When I trained him, I would put a treat out with my arm up like that.

    當我訓練它時,我會像這樣舉起手臂給它吃的。

  • Heil!

    萬歲

  • See?

    看到了嗎?

  • Here's that drawing I was looking for.

    這就是我要找的圖紙。

  • As you can see, these are different elements.

    如您所見,這些都是不同的元素。

  • Here are the color options we didn't even discuss yet.

    下面是我們還沒討論過的顏色選項。

  • He's a white supremacist.

    他是一個白人至上主義者。

  • He named his dog Adolf.

    他給自己的狗取名阿道夫。

  • He named his dog after his grandfather.

    他用祖父的名字為自己的狗命名。

  • Hey, if my grandfather was named Pol Pot, I wouldn't name my dog Pol Pot.

    嘿,如果我爺爺叫波爾布特,我也不會給我的狗取名波爾布特。

  • Okay, I think he's probably more of an eccentric than anything.

    好吧,我覺得他可能更像是個怪人。

  • Eccentric?

    古怪?

  • He's like an outdoors guy.

    他就像個戶外運動愛好者。

  • He's part of like a tornado chasing troop called Stormfront.

    他是一個叫 "風暴前線 "的龍捲風追擊部隊的成員。

  • He had a great shirt and hat.

    他的襯衫和帽子都很棒。

  • I fucking love those TV shows where motherfucking white guys get in a fucking van and chase fucking tornadoes.

    我真他媽喜歡那些電視劇,他媽的白人坐進該死的麵包車,追逐該死的龍捲風。

  • This is this dude, yeah.

    就是這傢伙

  • No black guys in that van?

    車裡沒有黑人嗎?

  • No black man would ever chase a fucking tornado.

    沒有一個黑人會去追逐該死的龍捲風。

  • Yeah.

    是啊

  • She's dumb as fuck.

    她蠢得要命

  • Yeah, that's so true.

    是啊,說得太對了。

  • Whatever makes him weird like that also makes him great at inventing.

    不管是什麼讓他變得如此怪異,也讓他在發明創造方面表現出色。

  • And that's what we're talking about here, the cup.

    這就是我們所說的杯子。

  • All right.

    好的

  • It's been sitting here ten minutes.

    它在這裡已經十分鐘了

  • Time to test.

    測試時間

  • Moment of truth.

    關鍵時刻

  • I swear to you, this is just as hot as it was ten minutes ago.

    我向你發誓,這和十分鐘前一樣熱。

  • That's tremendous.

    這是巨大的。

  • Just as hot.

    一樣熱

  • I mean, this is amazing.

    我是說,這太不可思議了。

  • Well, you got Boris to thank for it.

    你得感謝鮑里斯。

  • Please, have him contact me.

    請讓他聯繫我。

  • I got plenty of ideas and shit.

    我有很多點子

  • Really?

    真的嗎?

  • Give me one off the top of your head.

    你能給我舉出一個嗎?

  • Okay.

    好的

  • Pussy tea.

    陰道茶

  • All to taste a pussy without the commitment.

    都是為了品嚐沒有承諾的陰部。

  • See?

    看到了嗎?

  • I put that shit in a teabag.

    我把那玩意兒裝在茶包裡。

  • Well, I'll put you in contact and see if anything flies from it.

    好吧,我幫你聯繫一下,看看能不能有收穫。

  • Please do.

    請這樣做。

  • I can't make it to Jeff's surprise party.

    我不能參加傑夫的驚喜派對了

  • You guys going?

    你們要去嗎?

  • I got big issues with this surprise party.

    我對這個驚喜派對有很大意見。

  • Jeff has a heart condition.

    傑夫有心臟病。

  • Susie knows that.

    蘇茜知道這一點。

  • You're going to think I'm crazy.

    你會覺得我瘋了。

  • I feel like Susie wants to give this guy a heart attack with all these people yelling surprise.

    我覺得蘇西想讓這傢伙心臟病發作,因為這麼多人都在大喊 "驚喜"。

  • She wants to kill him.

    她想殺了他。

  • You're saying the point of the surprise party is to kill him?

    你是說驚喜派對的目的是殺了他?

  • Yeah.

    是啊

  • Well, it is crazy.

    嗯,是很瘋狂。

  • You don't think like a killer.

    你的思維方式不像殺手

  • You don't have a devious mind.

    你沒有狡猾的頭腦。

  • I do.

    我是這麼想的。

  • I think like a killer because there are so many people I want to kill.

    我像個殺手一樣思考,因為我想殺的人太多了。

  • And I'm telling you, she has bad intentions.

    我告訴你,她居心不良。

  • I love a good mystery.

    我喜歡推理小說。

  • I was watching Columbo one night at three in the morning.

    有一天凌晨三點,我正在看《科倫坡》。

  • This motherfucker had me convinced.

    這個混蛋讓我信服了

  • I did the shit.

    是我乾的

Building on basic ideas, I've come to these three elements.

在基本理念的基礎上,我總結出了這三個要素。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋