Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Come on, come on, come on.

    來吧,來吧,來吧。

  • Yes, I got him.

    是的,我抓到他了。

  • I got him.

    我抓到他了

  • Oi!

    Oi!

  • Oi, no, no, no, no, no!

    喂,不,不,不,不,不,不!

  • Get him back!

    讓他回來

  • I'm sorry.

    對不起

  • Talk to me, Benji.

    跟我說話,班吉

  • Where's Walker?

    沃克在哪?

  • He's about a quarter mile west of you.

    他在你西邊四分之一英里處

  • Turn right.

    右轉。

  • I swore to my right.

    我向右邊發誓。

  • I can't do that.

    我做不到

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • Because I'm being followed.

    因為我被跟蹤了

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • By who?

    誰?

  • How do I know?

    我怎麼知道?

  • CIA, apostles, what difference does it make?

    中情局、使徒,有什麼區別?

  • Okay, okay, just get out of there and then go right.

    好了,好了,離開那裡,然後往右走。

  • I am terribly sorry.

    我非常抱歉。

  • Excuse me.

    打擾一下

  • Why is he running in circles?

    他為什麼要繞圈子?

  • Okay, you need to cross the street on your left as soon as you can.

    好了,你得儘快從左邊過馬路。

  • Ethan, did you copy?

    伊桑,你收到了嗎?

  • Left, go left now.

    向左,現在向左

  • I'm working on it.

    我正在努力。

  • Okay, now go across the street right in front of you.

    好了,現在穿過你面前的這條街。

  • Ethan, he's getting away from you.

    伊森,他要離開你了。

  • You're going to have to go faster.

    你得開快點。

  • You're gaining on him.

    你追上他了

  • Go straight.

    直走。

  • Straight!

    直!

  • Keep going straight!

    繼續直行!

  • Go straight, go straight, straight, straight.

    直走,直走,直走,直走。

  • Okay, now turn right.

    好,現在右轉

  • Right?

    對不對?

  • Now?

    現在?

  • Yes, right.

    是的,沒錯。

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • Yes, I'm...

    是的,我...

  • Right, now?

    對吧,現在?

  • Yes, right.

    是的,沒錯。

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • Yes, I...

    是的,我...

  • Oh, it's left.

    哦,是左邊。

  • Sorry, I had the screen lock on.

    對不起,我把螢幕鎖打開了。

  • Left.

    左邊

  • Thank you.

    謝謝。

  • What are you waiting for?

    你還在等什麼?

  • I'm jumping out a window!

    我要跳窗

  • Okay, okay, I've got it.

    好了 好了 我知道了

  • No!

  • Wait!

    等等!

  • Wait!

    等等!

  • That's it.

    就是這樣。

  • I'm sorry.

    對不起

  • I'm so sorry.

    真對不起

  • What's wrong?

    怎麼了?

  • What's the matter?

    怎麼了?

  • There's nothing I can do!

    我無能為力

  • I just...

    我只是...

  • Ow!

  • What are you waiting for?

    你還在等什麼?

  • I'm jumping out a window!

    我要跳窗

  • What do you mean you're jumping out of a...

    什麼叫你要從...

  • Oh, sorry.

    哦,對不起。

  • I had it in 2D.

    我有 2D 版。

  • Good luck.

    祝你好運

  • At the end of the bridge, turn left.

    在橋的盡頭左轉。

  • You've almost got it.

    你就快成功了。

  • Come on, come on, come on.

    來吧,來吧,來吧。

  • Come on, Ethan, get him!

    快 伊森 抓住他

  • You're right on top of him!

    你就在他上面

  • Come on!

    來吧

  • That's it!

    就是這樣!

  • He's right in front of you!

    他就在你面前

  • Get him, get him, get him!

    抓住他 抓住他 抓住他

  • Get him!

    抓住他

  • You can't do it, can you?

    你做不到,對吧?

  • Not until you get your plutonium.

    除非你拿到鈈。

  • No.

  • He still has plans for you.

    他對你仍有安排。

  • You're gonna turn yourself in, and admit you're John Lark, then watch the old world implode from your dark metal cell.

    你要去自首,承認自己是約翰-拉克,然後在你的黑暗金屬牢房裡看著舊世界內爆。

  • And if I don't?

    如果我不這樣做呢?

  • I'm her guardian angel, Hunt.

    我是她的守護天使 亨特

  • If I see you again, she dies.

    如果我再見到你,她就會死。

  • If you try to warn her, she dies.

    如果你試圖警告她,她就會死。

  • Know when you're beat.

    知道自己什麼時候被打敗。

  • Come on, come on.

    來吧,來吧

  • Come on, come on.

    來吧,來吧

Come on, come on, come on.

來吧,來吧,來吧。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋