字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi! Hello! Thank you for coming. 你好感謝您的光臨 I grew up in the south of France, near Narbonne. 我在法國南部的納博訥附近長大。 Ah, yeah, yeah, very near Spain. 啊,是的,是的,離西班牙很近。 My father's from the south of Spain, Almeria. 我父親來自西班牙南部的阿爾梅里亞。 Oh, yeah. But your surname is so English. 哦,是的但你的姓氏太英國化了 Yeah, well, he always said that we had a rather complicated family tree. 他總說我們的家譜很複雜 A family tree story's a long story. 家譜的故事說來話長。 Do you visit often, Stéphane? 你經常來嗎,斯特凡? As much as I can. 盡我所能 My job, it keeps me very busy. 我的工作讓我非常忙碌。 I'm in property development. 我從事房地產開發。 You should see some of the places Dad renovates. 你應該去看看爸爸翻新的一些地方。 Insane. 瘋了 Work isn't everything, you know. 工作並不是一切,你知道的。 Although the pay does help. 雖然工資確實有幫助。 Dad, has Nick told you how he met Charlie? 爸爸,尼克有沒有告訴你他是怎麼認識查理的? No, he hasn't. 不,他沒有。 Um, we got sat together in school and then Charlie joined the rugby team. 我們在學校時坐在一起,後來查理加入了橄欖球隊。 Oh, you play rugby, Charlie? 哦,你打橄欖球嗎,查理? I'm not very good. 我不太擅長。 And Nick was obsessed with getting Charlie to join. 尼克一心想讓查理加入。 Wonder why. 不知道為什麼。 What is your problem? 你有什麼問題? I played rugby when I was in university. 我上大學時打過橄欖球。 It's a very attractive sport to women. 這是一項非常吸引女性的運動。 Haven't either of you boys found girlfriends? 你們還沒找到女朋友嗎? No, I guess not. 不,我想不會。 Ah, well, there's still time. 啊,好吧,還有時間。 Yeah, I'm not sure Nick's too interested in looking for girlfriends, really. 是啊,我覺得尼克對找女朋友不太感興趣,真的。 Don't you dare. 你敢 David, be respectful. Please, the table. We have guests. 大衛,尊重點請坐我們有客人 Why do you always do this? 你為什麼總是這樣做? I'm just trying to help. 我只是想幫忙。 Sorry, this is ridiculous. 對不起,這太荒唐了。 Dad. 爸爸 Charlie's my boyfriend. 查理是我男朋友 Surprise. I'm bi, he's gay, and I was actually really stressed out about how I was going to tell you. 驚喜吧我是雙性戀,他是同志,其實我真的很緊張,不知道該怎麼告訴你。 But you know what? 但你知道嗎? I don't care what you think about it anymore, cos you don't care to even see us more than two times a year. 我已經不在乎你怎麼想了,因為你根本不在乎一年見我們兩次以上。 And you know, every time I do see you, I always think, this is it. 每次見到你,我都會想,就是這樣了。 This is the time when you might actually take an interest in my life, but... 這時候,你可能真的會對我的生活產生興趣,但是...... you never do. 你永遠做不到。 So if you don't care, then... 所以,如果你不在乎,那麼...... I don't care either. 我也不在乎。 And I don't know why you're acting like you are ten years old, but your bullying just doesn't affect me anymore, because quite simply, I do not care. 我不知道你為什麼表現得像個十歲小孩,但你的霸凌行為已經不再影響我了,因為很簡單,我不在乎。 I like who I am. I like my life. 我喜歡我自己。我喜歡我的生活。 Maybe you should stay with Dad next time. 也許下次你應該和爸爸一起住。 Sorry, Mum. 對不起,媽媽 Just gonna let him speak to us like that. 就讓他這樣對我們說話吧 Oh, David, be quiet. We've heard quite enough from you. 大衛,安靜點我們聽你說得夠多了 It's Nick that's making a scene. 是尼克在大吵大鬧。 He's always causing a fuss. 他總是大驚小怪。 Dad agrees. 爸爸同意了。 You have not grown up into the man I had hoped you would be, David. 你還沒有成長為我所希望的那個男人,大衛。 As if you have any right to say that. You barely see your children. 好像你有權這麼說似的。你幾乎見不到你的孩子 Come on, I can't say something anyway. 來吧,反正我也說不出什麼。 No, you can't say anything! 不,你什麼都不能說! You haven't earned that right. You haven't been a parent. 你還沒有贏得這項權利。你還沒有為人父母。 We're not going through this... 我們不會經歷這些... You OK? 你還好嗎? We're not going through this game because you never hear it. 我們不玩這個遊戲,因為你從來沒聽說過。 I actually think I am. 實際上,我覺得我是。 I didn't mean for it to happen that way, but I'm... 我不是故意這樣的,但我... It felt good to say it. 說出來感覺很好。 Do you want a hug anyway? 你到底想要一個擁抱嗎?
A2 初級 中文 英國腔 查理 尼克 爸爸 大衛 橄欖球 女朋友 Nick and Charlie Have Dinner | Heartstopper | Netflix Philippines (Nick and Charlie Have Dinner | Heartstopper | Netflix Philippines) 33 2 Kiều Minh Châu -13 發佈於 2024 年 10 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字