Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi! Hello! Thank you for coming.

    你好感謝您的光臨

  • I grew up in the south of France, near Narbonne.

    我在法國南部的納博訥附近長大。

  • Ah, yeah, yeah, very near Spain.

    啊,是的,是的,離西班牙很近。

  • My father's from the south of Spain, Almeria.

    我父親來自西班牙南部的阿爾梅里亞。

  • Oh, yeah. But your surname is so English.

    哦,是的但你的姓氏太英國化了

  • Yeah, well, he always said that we had a rather complicated family tree.

    他總說我們的家譜很複雜

  • A family tree story's a long story.

    家譜的故事說來話長。

  • Do you visit often, Stéphane?

    你經常來嗎,斯特凡?

  • As much as I can.

    盡我所能

  • My job, it keeps me very busy.

    我的工作讓我非常忙碌。

  • I'm in property development.

    我從事房地產開發。

  • You should see some of the places Dad renovates.

    你應該去看看爸爸翻新的一些地方。

  • Insane.

    瘋了

  • Work isn't everything, you know.

    工作並不是一切,你知道的。

  • Although the pay does help.

    雖然工資確實有幫助。

  • Dad, has Nick told you how he met Charlie?

    爸爸,尼克有沒有告訴你他是怎麼認識查理的?

  • No, he hasn't.

    不,他沒有。

  • Um, we got sat together in school and then Charlie joined the rugby team.

    我們在學校時坐在一起,後來查理加入了橄欖球隊。

  • Oh, you play rugby, Charlie?

    哦,你打橄欖球嗎,查理?

  • I'm not very good.

    我不太擅長。

  • And Nick was obsessed with getting Charlie to join.

    尼克一心想讓查理加入。

  • Wonder why.

    不知道為什麼。

  • What is your problem?

    你有什麼問題?

  • I played rugby when I was in university.

    我上大學時打過橄欖球。

  • It's a very attractive sport to women.

    這是一項非常吸引女性的運動。

  • Haven't either of you boys found girlfriends?

    你們還沒找到女朋友嗎?

  • No, I guess not.

    不,我想不會。

  • Ah, well, there's still time.

    啊,好吧,還有時間。

  • Yeah, I'm not sure Nick's too interested in looking for girlfriends, really.

    是啊,我覺得尼克對找女朋友不太感興趣,真的。

  • Don't you dare.

    你敢

  • David, be respectful. Please, the table. We have guests.

    大衛,尊重點請坐我們有客人

  • Why do you always do this?

    你為什麼總是這樣做?

  • I'm just trying to help.

    我只是想幫忙。

  • Sorry, this is ridiculous.

    對不起,這太荒唐了。

  • Dad.

    爸爸

  • Charlie's my boyfriend.

    查理是我男朋友

  • Surprise. I'm bi, he's gay, and I was actually really stressed out about how I was going to tell you.

    驚喜吧我是雙性戀,他是同志,其實我真的很緊張,不知道該怎麼告訴你。

  • But you know what?

    但你知道嗎?

  • I don't care what you think about it anymore, cos you don't care to even see us more than two times a year.

    我已經不在乎你怎麼想了,因為你根本不在乎一年見我們兩次以上。

  • And you know, every time I do see you, I always think, this is it.

    每次見到你,我都會想,就是這樣了。

  • This is the time when you might actually take an interest in my life, but...

    這時候,你可能真的會對我的生活產生興趣,但是......

  • you never do.

    你永遠做不到。

  • So if you don't care, then...

    所以,如果你不在乎,那麼......

  • I don't care either.

    我也不在乎。

  • And I don't know why you're acting like you are ten years old, but your bullying just doesn't affect me anymore, because quite simply, I do not care.

    我不知道你為什麼表現得像個十歲小孩,但你的霸凌行為已經不再影響我了,因為很簡單,我不在乎。

  • I like who I am. I like my life.

    我喜歡我自己。我喜歡我的生活。

  • Maybe you should stay with Dad next time.

    也許下次你應該和爸爸一起住。

  • Sorry, Mum.

    對不起,媽媽

  • Just gonna let him speak to us like that.

    就讓他這樣對我們說話吧

  • Oh, David, be quiet. We've heard quite enough from you.

    大衛,安靜點我們聽你說得夠多了

  • It's Nick that's making a scene.

    是尼克在大吵大鬧。

  • He's always causing a fuss.

    他總是大驚小怪。

  • Dad agrees.

    爸爸同意了。

  • You have not grown up into the man I had hoped you would be, David.

    你還沒有成長為我所希望的那個男人,大衛。

  • As if you have any right to say that. You barely see your children.

    好像你有權這麼說似的。你幾乎見不到你的孩子

  • Come on, I can't say something anyway.

    來吧,反正我也說不出什麼。

  • No, you can't say anything!

    不,你什麼都不能說!

  • You haven't earned that right. You haven't been a parent.

    你還沒有贏得這項權利。你還沒有為人父母。

  • We're not going through this...

    我們不會經歷這些...

  • You OK?

    你還好嗎?

  • We're not going through this game because you never hear it.

    我們不玩這個遊戲,因為你從來沒聽說過。

  • I actually think I am.

    實際上,我覺得我是。

  • I didn't mean for it to happen that way, but I'm...

    我不是故意這樣的,但我...

  • It felt good to say it.

    說出來感覺很好。

  • Do you want a hug anyway?

    你到底想要一個擁抱嗎?

Hi! Hello! Thank you for coming.

你好感謝您的光臨

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋