Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • yeah so that's what I think that's that's what the hard part is is right now he's learning how to walk he's not quite there yet you know he's a little bit wobbly still so you have to almost be there by his side because you know he'll fall or if he's crawling he's like trying to crawl on the wall always goes like the most dangerous part of the house you know so you gotta be sharp so why you know why you go over there you got Ruka that's like now crying for him yeah I don't know what to do about this situation it's sometimes it could like really drive you crazy yeah I think because Ruka is like a big cry baby yeah he is if you like even for like one second or like focusing more on Micah then like Ruka gets mad and then now like the loud one is like really like loud yeah and then you're still like trying to monitor the baby and it's just like chaos chaos you got two babies crying at the same time oh man and you know Ruka is getting to the point now where you could reason with him right he yeah he understands what you're saying you're almost like negotiating with him to like get him to do something but he throws his fits he wants to have it his way he wants to do things when he wants to do it he doesn't still get that you have to wait sometimes to do things so you have to sit down and talk to him and he's whining and crying and throwing a fit and he knows like what to say what to say when he doesn't want to do something yeah so I'll be like okay Ruka you have to go potty and he's like no I don't want to potty and he's like very clear about what he doesn't want to do that just happened this morning's like no I don't want to mama the way he says it too and you like starts rolling on the ground right yeah so you have that and then you have Micah who still you know can't talk yet he might understand what we're saying but it's almost like a switch as a parent that you have where you're trying to reason with this like kid that is not logical maybe a little bit but like you know it takes a lot of patience and then suddenly you have to go over and now take care of this like little baby yeah and for me I think that's what's like really tough is that making that like switch going from like Ruka to Micah to Ruka to Micah cuz you're almost like a different person when you're between these two kids I know I think I end up just talking to Micah like I talked to Ruka he doesn't understand me but maybe that's the way to go it's just like an adult because maybe Micah will get it as he gets older yeah got a lot ahead of us yeah and just remember we're on the same team

    是啊,所以我覺得這才是最難的部分 現在他在學走路,還沒完全學會 你知道,他還有點搖搖晃晃的 所以你得幾乎一直在他身邊 因為你知道他會摔倒的所以你得小心點 你知道為什麼你要去那裡嗎? 你看到茹卡在為他哭泣 我不知道該怎麼處理這種情況就會讓魯卡生氣 然後那個大嗓門就會變得很大聲 是啊,然後你還在試著監控寶寶 就會很混亂,兩個寶寶同時哭鬧他能聽懂你說的話 你幾乎是在和他談判,想讓他做什麼 但他總是發脾氣,想按自己的方式來 他想做什麼就做什麼 他還是不明白,有時候做事需要等待他知道當他不想做什麼的時候該說什麼 是

yeah so that's what I think that's that's what the hard part is is right now he's learning how to walk he's not quite there yet you know he's a little bit wobbly still so you have to almost be there by his side because you know he'll fall or if he's crawling he's like trying to crawl on the wall always goes like the most dangerous part of the house you know so you gotta be sharp so why you know why you go over there you got Ruka that's like now crying for him yeah I don't know what to do about this situation it's sometimes it could like really drive you crazy yeah I think because Ruka is like a big cry baby yeah he is if you like even for like one second or like focusing more on Micah then like Ruka gets mad and then now like the loud one is like really like loud yeah and then you're still like trying to monitor the baby and it's just like chaos chaos you got two babies crying at the same time oh man and you know Ruka is getting to the point now where you could reason with him right he yeah he understands what you're saying you're almost like negotiating with him to like get him to do something but he throws his fits he wants to have it his way he wants to do things when he wants to do it he doesn't still get that you have to wait sometimes to do things so you have to sit down and talk to him and he's whining and crying and throwing a fit and he knows like what to say what to say when he doesn't want to do something yeah so I'll be like okay Ruka you have to go potty and he's like no I don't want to potty and he's like very clear about what he doesn't want to do that just happened this morning's like no I don't want to mama the way he says it too and you like starts rolling on the ground right yeah so you have that and then you have Micah who still you know can't talk yet he might understand what we're saying but it's almost like a switch as a parent that you have where you're trying to reason with this like kid that is not logical maybe a little bit but like you know it takes a lot of patience and then suddenly you have to go over and now take care of this like little baby yeah and for me I think that's what's like really tough is that making that like switch going from like Ruka to Micah to Ruka to Micah cuz you're almost like a different person when you're between these two kids I know I think I end up just talking to Micah like I talked to Ruka he doesn't understand me but maybe that's the way to go it's just like an adult because maybe Micah will get it as he gets older yeah got a lot ahead of us yeah and just remember we're on the same team

是啊,所以我覺得這才是最難的部分 現在他在學走路,還沒完全學會 你知道,他還有點搖搖晃晃的 所以你得幾乎一直在他身邊 因為你知道他會摔倒的所以你得小心點 你知道為什麼你要去那裡嗎? 你看到茹卡在為他哭泣 我不知道該怎麼處理這種情況就會讓魯卡生氣 然後那個大嗓門就會變得很大聲 是啊,然後你還在試著監控寶寶 就會很混亂,兩個寶寶同時哭鬧他能聽懂你說的話 你幾乎是在和他談判,想讓他做什麼 但他總是發脾氣,想按自己的方式來 他想做什麼就做什麼 他還是不明白,有時候做事需要等待他知道當他不想做什麼的時候該說什麼 是

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋