Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Quick question.

    快速提問

  • Are both of these sentences correct?

    這兩個句子都正確嗎?

  • She decided to walk rather than take the bus.

    她決定步行而不是乘坐公共汽車。

  • She decided to walk instead of take the bus.

    她決定步行而不是乘坐公共汽車。

  • The answer?

    答案是什麼?

  • Yes and no.

    是,也不是。

  • Let me explain.

    讓我來解釋一下。

  • In colloquial or informal daily English conversations, you'll hear both.

    在口語或非正式的日常英語會話中,您會聽到這兩種說法。

  • And honestly, most people won't hear or notice a difference.

    老實說,大多數人都不會聽到或注意到有什麼不同。

  • They won't know that one is correct and the other is not.

    他們不會知道一個是正確的,另一個是不正確的。

  • But if you ever take an exam such as the TOEFL or IELTS, or an exam such as the GMAT to enroll in graduate school in the United States, or if you simply love understanding and using accurate English grammar, then getting it right is essential.

    但是,如果您要參加託福或雅思等考試,或者要參加 GMAT 等考試以進入美國的研究生院,或者如果您只是喜歡理解和使用準確的英語語法,那麼掌握正確的文法是至關重要的。

  • So let's talk about these two similar phrases that cause a lot of confusion and frustration.

    是以,讓我們來談談這兩個類似的短語,它們造成了很多困惑和挫折。

  • If you've ever felt unsure of which one to use or simply avoided them so that you don't make mistakes, you're absolutely not alone.

    如果您曾經不知道該使用哪一種,或者為了避免犯錯而回避它們,那麼您絕對不是一個人在戰鬥。

  • My students have struggled too, but don't worry.

    我的學生也有過掙扎,但不用擔心。

  • That's exactly what we're going to overcome with this lesson today.

    這正是我們今天這節課要克服的問題。

  • By the end, you'll have a clear understanding of the differences between instead of and rather than, including exactly how and when to use each of them correctly.

    最後,您將清楚地瞭解 "而不是 "和 "而不是 "之間的區別,包括如何以及何時正確使用它們。

  • So let's get started.

    那麼,讓我們開始吧。

  • But before we get there, if this is your first time here, welcome.

    但在此之前,如果你是第一次來這裡,歡迎你。

  • I'm Anne-Marie, an English confidence and fluency coach.

    我是安妮-瑪麗(Anne-Marie),英語自信和流利度教練。

  • Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your life and work in English.

    我所做的一切,都是為了幫助你在英語生活和工作中獲得你想要的自信。

  • If you'd love to get years of lessons just like this and free fluency training resources for me, you can find all of that and more at my Speak Confident English website.

    如果你想得到多年的類似課程和我的免費流利說培訓資源,你可以在我的自信說英語網站上找到所有這些,還有更多。

  • In a moment, we're going to get into the fine details of how to use instead of and rather than with accurate grammar structures.

    稍後,我們將詳細介紹如何在準確的語法結構中使用 "而不是 "和 "而不是"。

  • But first, I want to take a step back and talk about how they are similar but different and in the end, why there's so much confusion between the two.

    但首先,我想回過頭來談談它們的相似之處和不同之處,以及為什麼兩者之間會有如此多的混淆。

  • The truth is the meaning of these two phrases is similar and that is a big reason for the confusion.

    事實上,這兩個短語的意思相似,這也是造成混淆的一個重要原因。

  • But it's important to remember that similar doesn't mean the same.

    但重要的是要記住,相似並不意味著相同。

  • There is room for difference.

    差異是存在的。

  • Both can be used to express contrast and preference, making them appear interchangeable at first glance.

    兩者都可以用來表達對比和偏好,乍一看似乎可以互換。

  • However, they do have distinct usage and structure.

    不過,它們確實有不同的用法和結構。

  • Let's talk about each one starting with its usage and meaning.

    讓我們從用法和含義開始逐一討論。

  • Rather than is used to indicate preference of one thing over another, emphasizing that you have a choice between two things, two actions or two states of being.

    而不是用來表示一種事物優於另一種事物,強調你可以在兩種事物、兩種行為或兩種存在狀態之間做出選擇。

  • Let's take a look at several examples.

    讓我們來看幾個例子。

  • I prefer coffee rather than tea in the morning.

    我喜歡早上喝咖啡而不是茶。

  • She prefers swimming rather than biking for fitness.

    比起騎自行車健身,她更喜歡游泳。

  • He chose to study rather than go to the party.

    他選擇了學習,而不是去參加聚會。

  • When on vacation, I prefer relaxing on the beach rather than racing around to every tourist attraction.

    度假時,我更喜歡在海灘上放鬆,而不是飛奔到各個旅遊景點。

  • Now let's talk about instead of.

    現在我們來談談 "而不是"。

  • Instead of isn't really used to talk about preference, but rather that one thing was done in place of another.

    代替 "其實並不是指偏好,而是指用一件事代替另一件事。

  • It's about substitution or replacement.

    這是關於替代或替換。

  • In other words, one thing is chosen and the other is not.

    換句話說,一件事是被選擇的,而另一件事則不是。

  • That's where the emphasis is.

    這就是重點所在。

  • For example, she decided to watch a movie instead of a TV show.

    例如,她決定看電影而不是電視節目。

  • He chose to stay in instead of going out for the night.

    他選擇留在家裡,而不是出去過夜。

  • Before we get into the grammatical structures we need for accuracy, there are two things I want you to remember here.

    在介紹準確性所需的語法結構之前,我希望大家記住兩件事。

  • First, most of the confusion comes from the interchangeability of these two words.

    首先,大部分的混淆來自這兩個詞的互換。

  • They, again, can both be used to indicate preference or contrast, but there is a bit of difference in the nuance.

    同樣,它們都可以用來表示偏好或對比,但在細微差別上還是有些不同。

  • Again, rather than emphasizes the general preference for one thing over another, and instead of is used to emphasize the replacement or substitution of one thing over another.

    同樣,"而不是 "強調的是一種事物對另一種事物的普遍偏好,而 "代替 "用來強調一種事物對另一種事物的替換或替代。

  • The second thing to keep in mind is the formality and informality of each one.

    第二點要注意的是,每個人的形式和非正式性。

  • The truth is both of them are perfectly appropriate for informal and formal contexts.

    事實上,它們都非常適合非正式和正式場合。

  • However, rather than tends to be used more often in writing, and instead of tends to be used more often in everyday speech.

    不過,"而不是 "在寫作中更常用,而 "代替 "在日常用語中更常用。

  • And now let's transition to the grammatical structures where you're going to see the biggest differences in terms of how to use rather than and instead of.

    現在讓我們過渡到語法結構,在語法結構中,你將看到如何使用 "而不是 "和 "代替 "的最大區別。

  • Let's start with rather than and its importance for maintaining parallel structure in sentences.

    讓我們從 rather than 開始,看看它對保持句子並列結構的重要性。

  • Hmm, what exactly is parallel structure, you ask?

    你會問,平行結構到底是什麼?

  • Great question.

    問得好

  • Imagine driving your car down a highway.

    想象一下,你開著汽車在高速公路上行駛。

  • Whether you have two roads going in the same direction, or you have two roads going in the opposite direction, those roads are parallel to each other.

    不管是同方向的兩條路,還是反方向的兩條路,它們都是平行的。

  • And of course, this allows cars to keep moving forward without crashing into each other.

    當然,這也能讓汽車繼續向前行駛,而不會相互碰撞。

  • Can you imagine the chaos and danger of driving in a car if the streets were not perfectly parallel?

    你能想象如果街道不是完全平行的,開車時會有多麼混亂和危險嗎?

  • Similarly, parallel structure or parallelism reduces chaos in English communication.

    同樣,並行結構或平行結構也減少了英語交流中的混亂。

  • Using parallel structure helps with clarity, flow and rhythm, and memorable, impactful statements.

    使用平行結構有助於提高清晰度、流暢性和節奏感,並使語句令人難忘、富有感染力。

  • And what this means in a sentence is that you maintain the same pattern of words, whether you're talking about nouns, verbs, gerunds, or adjectives.

    這意味著在句子中,無論是名詞、動詞、動名詞還是形容詞,都要保持相同的用詞模式。

  • Let's go back and review some of the example sentences I shared earlier, plus one extra, to see parallel structure clearly.

    讓我們回顧一下我前面分享的一些例句,再加上一個額外的例句,以清楚地看到平行結構。

  • When you look at these, I want you to pay attention to the nouns, gerunds, and verbs that come before and after rather than, and notice that they are in parallel structure.

    看這些句子時,我希望你們注意 "而不是 "前後的名詞、動名詞和動詞,注意它們是並列結構。

  • They're maintaining the same pattern.

    他們保持著同樣的模式。

  • For example, I prefer coffee rather than tea in the morning.

    例如,我喜歡早上喝咖啡而不是茶。

  • I have a noun and a noun.

    我有一個名詞和一個名詞。

  • She prefers swimming rather than biking for fitness.

    比起騎自行車健身,她更喜歡游泳。

  • He chose to study rather than go out to a party.

    他選擇學習,而不是出去參加聚會。

  • They chose to remain silent rather than cause a scene.

    他們選擇了沉默,而不是大吵大鬧。

  • And when on vacation, I prefer relaxing on the beach rather than racing around to every tourist attraction.

    度假時,我更喜歡在海灘上放鬆,而不是飛奔到各個旅遊景點。

  • What you'll see in those example sentences are two keys to accurate grammatical structure when using rather than.

    在這些例句中,您將看到使用 rather than 時準確語法結構的兩個關鍵。

  • First, we maintain that parallel structure.

    首先,我們保持平行結構。

  • I want to underscore this with two more examples.

    我想再舉兩個例子來強調這一點。

  • I'd like to read a book rather than watch a movie.

    我想看書,而不是看電影。

  • We ought to get a bigger vehicle rather than a smaller one.

    我們應該買一輛更大的車,而不是一輛更小的車。

  • In all the sentences I've shared so far using rather than, we have that clear parallel structure.

    在我目前分享的所有使用 rather than 的句子中,我們都有明顯的並列結構。

  • To understand the second key for accurate grammar structures with rather than, we need to review what an infinitive verb is.

    要理解準確使用 rather than 語法結構的第二個關鍵,我們需要回顧一下什麼是不定式動詞。

  • An infinitive is the basic form of the verb with to, to run, to walk, to drink, to talk, etc.

    不定式是動詞的基本形式,包括 to、to、run、to walk、to drink、to talk 等。

  • So with that in mind, the rule is if you have an infinitive verb before rather than, then the infinitive verb after rather than does not include the word to.

    是以,考慮到這一點,規則是如果 rather than 前面有一個不定式動詞,那麼 rather than 後面的不定式動詞就不包括 to 這個詞。

  • We drop that preposition.

    我們去掉這個介詞。

  • Let me give you a couple of examples to illustrate that.

    讓我舉幾個例子來說明這一點。

  • I need to call customer service rather than email them.

    我需要給客戶服務打電話,而不是給他們發郵件。

  • We have to call before rather than, and after rather than, we've dropped the to, and we simply use email.

    我們必須在 "之前 "和 "之後 "打電話,而不是 "到",我們放棄了 "到",直接使用電子郵件。

  • We saw this in the example, he chose to study rather than go out to a party.

    我們在例子中看到了這一點,他選擇學習而不是出去參加聚會。

  • And now let's move on to instead of, which is a little bit more limited than rather than.

    現在我們來看看 "而不是",它比 "而不是 "有更大的侷限性。

  • And here's why.

    原因就在這裡。

  • These two words together, instead of, are a preposition, and a preposition can only be followed by a noun or a gerund, which is a verb in its ing or noun form.

    這兩個詞合在一起,"而不是 "是介詞,介詞後面只能跟名詞或動名詞,動名詞是動詞的ing或名詞形式。

  • Instead of cannot be followed by a verb.

    Instead of 後面不能跟動詞。

  • Remember, we just talked about those infinitive verbs with rather than.

    還記得嗎,我們剛剛談到過那些用 rather than 表示的不定式動詞。

  • We can use a verb before and after rather than, and it's no problem, but we can't do that with instead of.

    我們可以在 rather than 之前和之後使用動詞,這沒有問題,但用 instead of 就不行了。

  • Here's what I mean.

    我的意思是

  • I can say, I drink coffee instead of tea in the morning.

    我可以說,我早上喝的是咖啡而不是茶。

  • That works perfectly well.

    效果非常好。

  • I have a noun before and after instead of.

    我的前後都有一個名詞,而不是

  • And I'm also emphasizing that I am replacing one with another.

    我還要強調的是,我正在用另一種方式來取代一種方式。

  • However, it is incorrect to say, he chose to study instead of go out to a party.

    但是,說他選擇學習而不是去參加聚會是不對的。

  • It doesn't work because we're using verbs.

    這行不通,因為我們用的是動詞。

  • Are you thinking, wait a minute, Anne-Marie, I know I've heard people say, she decided to walk instead of taking the bus.

    你是不是在想,等一下,安瑪莉,我知道我聽別人說過,她決定走路而不是坐公車。

  • Isn't that using a verb?

    這不是在使用動詞嗎?

  • Here, taking is a gerund or the noun form of a verb.

    在這裡,taking 是動名詞或動詞的名詞形式。

  • We can change a verb into a noun by adding that ing.

    我們可以通過添加 ing 將動詞變為名詞。

  • So we're using a noun after instead of.

    所以我們用名詞後置來代替。

  • She decided to walk instead of taking the bus.

    她決定步行而不是乘坐公共汽車。

  • This is our little workaround to avoid that incorrect structure with verbs.

    這是我們的一個小變通方法,可以避免使用動詞時出現不正確的結構。

  • Let's go back to the example I shared earlier.

    讓我們回到我之前分享的例子。

  • He chose to study instead of go out to a party.

    他選擇了學習,而不是去參加聚會。

  • Again, we said that was incorrect.

    我們再次指出這是不正確的。

  • To make it accurate, we can simply add that gerund form.

    為了準確起見,我們只需加上動名詞形式即可。

  • He chose to study instead of going out to a party.

    他選擇了學習,而不是去參加聚會。

  • Now it's perfectly accurate.

    現在完全準確了。

  • With that, let's take a quick moment to review the keys to accurate grammatical structure with instead of.

    有了這些,讓我們花一點時間來回顧一下使用 "而不是 "的準確語法結構的關鍵。

  • If you're going to use instead of, you want to use nouns and gerunds.

    如果要使用 "代替",則應使用名詞和動名詞。

  • For example, I drink coffee instead of tea.

    例如,我喝咖啡而不喝茶。

  • She enjoys swimming instead of running.

    她喜歡游泳,而不是跑步。

  • And he chose to study instead of going out to a party.

    他選擇了學習,而不是去參加聚會。

  • The second key to keep in mind is that instead of is used to indicate a replacement or substitution.

    要記住的第二個關鍵是,"而不是 "用於表示替換或替代。

  • In other words, one thing was done and another one wasn't.

    換句話說,一件事做了,另一件事卻沒做。

  • For example, she decided to read a book instead of watching TV.

    例如,她決定看書而不是看電視。

  • Or they went hiking instead of visiting a museum.

    或者他們去遠足,而不是參觀博物館。

  • Now that you have a full picture of how to use rather than and instead of correctly, I've got a quick quiz for you.

    現在您已經全面瞭解瞭如何正確使用 rather than 和 instead of,我為您準備了一個小測驗。

  • Take a look at these two example sentences and tell me which one is correct.

    看看這兩個例句,告訴我哪個是正確的。

  • He chose to study rather than go out to a party.

    他選擇學習,而不是出去參加聚會。

  • He chose to study instead of going out to a party.

    他選擇了學習,而不是去參加聚會。

  • You're exactly right.

    你說得對極了。

  • They're both perfectly accurate.

    它們都非常準確。

  • In the first one, we're using parallel structure with two verbs on either side.

    在第一個句子中,我們使用並列結構,兩個動詞分列兩邊。

  • And in the second, we have changed the verb after instead of into a gerund, making it work just fine.

    而在第二個句子中,我們把動詞 after 改成了動名詞,這樣就可以了。

  • With this understanding in place, your communication will have more clarity and precision.

    有了這種理解,您的溝通就會更加清晰和準確。

  • It will also be more effective because depending on whether you choose rather than or instead of, your sentences will indicate whether you're talking about a general preference or a substitution of one thing for another.

    它還會更有效,因為根據您選擇 rather than 還是 instead of,您的句子將表明您是在談論一般偏好還是在用一種東西代替另一種東西。

  • Lastly, you can be confident in your ability to use these accurately in everyday conversations, in writing, and on those important exams you might take as well.

    最後,您可以自信地在日常對話、寫作和重要考試中準確使用這些內容。

  • If you found this lesson useful, I would love to know.

    如果您覺得本課有用,我很想知道。

  • And you can tell me in one very simple way.

    你可以用一個非常簡單的方法告訴我。

  • Give this lesson a thumbs up here on YouTube.

    在 YouTube 上為這一課豎起大拇指。

  • And while you're at it, make sure you subscribe to my Speak Confident English channel so you never miss one of my Confident English lessons.

    同時,請確保您訂閱了我的自信英語頻道,這樣您就不會錯過我的自信英語課程。

  • Thank you so much for joining me, and I look forward to seeing you next time.

    非常感謝您的參與,期待下次再見。

Quick question.

快速提問

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋