Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, I'm Sabrina Carpenter, and this is "What's in My Bag?" Okay, first and foremost, my lips are always dry.

    大家好,我是薩布麗娜-卡彭特 這裡是 "我的包裡有什麼?"首先,我的嘴脣總是很乾。

  • I'm always traveling, so airplanesvery dry, we all know this.

    我經常出差,所以飛機很乾燥,大家都知道這一點。

  • And I kind of keep this wherever I go.

    無論走到哪裡,我都會帶著它。

  • It's this Australian ointment, which is not my favorite word.

    這是一種澳洲藥膏,我不喜歡這個詞。

  • It's just a clear lip balm, or you can use it on, you know, scars, I think. Well, this is at the top so I don't lose it, but these are my vocal pastels.

    這只是一種透明的潤脣膏 你也可以用它來塗疤痕 我想這個放在最上面,這樣我就不會弄丟了,這些是我的聲樂粉彩。

  • They're actually like a Chinese honey, which I'm always sucking on before I go on stage.

    它們實際上就像中國的蜂蜜,我在上臺前總是要吮吸一下。

  • It just really opens my vocal cords, so it's something that I use a lot religiously. I usually keep a baseball hat with me or just a cap whenever I'm traveling and on the go.

    它能真正打開我的聲帶,所以我經常使用它。在旅行和外出時,我通常會隨身帶一頂棒球帽或一頂鴨舌帽。

  • This one I got the other day.

    這是我前幾天收到的。

  • I went to a Harry Styles concert.

    我去了哈里-斯泰爾斯的演唱會。

  • Yeah, so people know he's my friend. And this is funny because having a small bag in a big bag is just ironic.

    是啊,所以人們都知道他是我的朋友。這很有趣,因為在一個大包裡放一個小包,真是諷刺。

  • So this is my small bag in case, you know, you got to really quickly just be on the go.

    這是我的小包,以備不時之需。

  • This is perfect for that.

    這就是最佳選擇。

  • You can't, like, fit this somewhere.

    你不能,比如,把它裝在某個地方。

  • It's really big.

    它真的很大。

  • So I have a small little bag. This is one of my favorite books.

    所以我有一個小包。這是我最喜歡的書之一。

  • I reread it all the time, but it's "Just Kids" by Patti Smith.

    我經常重讀這本書,不過是帕蒂-史密斯寫的《只是孩子》。

  • I apparently use a dollar bill as my bookmark because I can't find a bookmark.

    顯然,我用一元紙幣做書籤是因為我找不到書籤。

  • Yeah, living large, living lavish right here. This is kind of a lifesaver.

    是啊,在這裡過著奢華的生活這簡直就是救命稻草

  • So this is my little, like, essential oils kit.

    這就是我的精油小套裝。

  • So you have reflection, energy, unwind, confidence, and connection.

    這樣,你就有了反思、能量、放鬆、自信和聯繫。

  • So depending on what I'm feeling, I can just whip this out.

    所以,根據我的心情,我可以隨手把這個拿出來。

  • Looks like I'm running a little illegal shop in my bag, and I give it to my friends sometimes.

    看來我在包裡經營了一家非法小店,有時我還把它送給朋友。

  • I'm like, you need to chill.

    我想,你需要冷靜。

  • And I just, like, you know, put essential oils on them. This is my tea-proof camera, and it's kind of my child.

    我就在上面塗精油這是我的防茶相機 它是我的孩子

  • I take it wherever I go.

    我去哪兒都帶著它。

  • It's either this or a disposable.

    要麼是這個,要麼是一次性用品。

  • If I don't want to, like, risk ruining this, then I'll take a disposable.

    如果我不想,比如,冒著毀了這一切的風險,那我就用一次性的。

  • But I love shooting on film.

    但我喜歡用膠片拍攝。

  • My sister kind of got me into that because she's an amazing photographer.

    我姐姐是個了不起的攝影師,所以我也喜歡上了攝影。

  • So, yeah, I make her proud, I think, when I hold this.

    所以,是的,我想,當我拿著這個的時候,我會讓她感到驕傲。

  • It makes me look somewhat like I know what I'm doing. And then there's a few more things.

    這讓我看起來有點知道自己在做什麼。還有一些事情。

  • Oh, this is just, like, embarrassing, but I love chocolate.

    哦,這實在是太尷尬了,不過我喜歡巧克力。

  • When I'm on set, it'll be funny.

    我在片場的時候,會很搞笑。

  • Every time I go back to, like, my, like, director's chair or, like, seat, there's always just, like, 100 Reese's Peanut Butter Cups sitting in it because someone, like, saw it at Crafty and would get them for me, which is really nice. And then these are my go-to sunglasses.

    每次我回到我的導演椅或座位上時,裡面總是放著 100 個里斯花生醬杯,因為有人在 Crafty 看到了,就會買給我,這真的很不錯。這是我最常用的太陽鏡。

  • These are actually my mom's.

    這些其實是我媽媽的。

  • I stole them from her, so I guess they're vintage at this point.

    我從她那裡偷來的,所以我想現在應該是古董了。

  • But, you know, I don't know why they go over the nose.

    但是,你知道,我不知道他們為什麼要越過鼻子。

  • Like, it defeats the purpose of the sunglasses, but I like the little lenses.

    雖然這有違太陽鏡的初衷,但我喜歡這個小鏡片。

  • I think they're very cute. If I could trade bags with anyone for a day, it would probably be Rihanna because she has it all, right?

    我覺得它們非常可愛。如果我可以和任何人交換一天包包,我可能會選擇蕾哈娜,因為她擁有一切,不是嗎?

  • Or Oprah.

    或者奧普拉

  • I'm actually curious as to what's in Oprah's bag.

    其實我很好奇奧普拉的包裡有什麼。

  • One of the two. And then I have my little Samsung earbuds.

    兩個中的一個。還有我的三星小耳塞。

  • I love them because they're purple.

    我喜歡它們,因為它們是紫色的。

  • They're actually, like, so beautiful.

    實際上,它們非常漂亮。

  • Great sound.

    聲音很好聽

  • You know how headphones work.

    你知道耳機的工作原理。

  • So keep these wherever I go. And then this is the part where some people roll their eyes and then some people go, "Oh, my God, I love her." But this is my rose quartz.

    所以我走到哪都帶著這個有些人會翻白眼 有些人會說 "天啊,我愛死她了"但這是我的玫瑰石英

  • I pulled this out the other day, and someone was like, "That's a particularly big rock and, like, probably weighs more than it needs to in your bag." And I was like, "Yeah, I don't know." The thing about rocks is, like, they choose you, and this one just chose me because I think this is why.

    有一天我把這個拿出來 有人說 "這塊石頭特別大" "放在你包裡可能比你需要的還重"我說:"是啊,我也不知道"石頭的特點就是 它們會選擇你 這塊石頭就選擇了我 因為我覺得這就是原因

  • Because I do this all the time.

    因為我經常這樣做。

  • Yeah, and just always, like, keep some good energy around me.

    是啊,我身邊總是保持著一些好的能量。

  • So I keep this with me wherever I go. If I could fit one person in my bag, it would not be a person.

    是以,無論我走到哪裡,都會帶著它。如果我的包裡能裝下一個人,那就不是人了。

  • It would be my dog.

    那就是我的狗。

  • I'd so much rather have my dog, Goodwin, in this bag. If this bag were a particular, like, character in a film, I would probably say the Queen of Hearts.

    我寧願把我的狗古德溫放在這個包裡。如果這個包包是電影中的某個角色,我可能會說是紅心皇后。

  • You know, have you seen the Queen of Hearts?

    你看過紅心皇后嗎?

  • Because this bag is, like, giving, it's screaming her lines. If in the bag were a challenge, I would nominate Jim Carrey because I have to know what this man carries around in his bag.

    因為這個包,就像,在給,在喊她的臺詞。如果要挑戰 "包裡有什麼",我會提名吉姆-凱瑞,因為我必須知道他包裡都裝了些什麼。

  • Even if he's, like, traveling or, like, what he packs in his suitcase.

    哪怕他是在旅行,或者他的行李箱裡裝了什麼。

  • Because I feel like it's just, like, a bag of, like, metaphors.

    因為我覺得這只是一袋隱喻。

  • Maybe the Grinch costume, the full thing.

    也許是鬼靈精的服裝,全套的。

  • I want to know, like, does he have it?

    我想知道,他有嗎?

  • I've actually thought about this a lot longer than I should. That's it.

    實際上,我考慮這件事的時間比我應該考慮的要長很多。就這樣吧

  • That's everything in my bag.

    這就是我包裡的所有東西。

  • So thanks so much for watching and talk to you later.

    感謝您的收看,稍後再聊。

  • I can't do outros, man.

    我做不了開場白,夥計。

  • And that's it.

    就是這樣。

  • That's "What's in My Bag."

    這就是 "我的包裡有什麼"。

Hi, I'm Sabrina Carpenter, and this is "What's in My Bag?" Okay, first and foremost, my lips are always dry.

大家好,我是薩布麗娜-卡彭特 這裡是 "我的包裡有什麼?"首先,我的嘴脣總是很乾。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

Sabrina Carpenter:In The Bag | 第 57 集 | British Vogue (Sabrina Carpenter: In The Bag | Episode 57 | British Vogue)

  • 3 0
    4D (10) HU MING EN FELICIA 發佈於 2024 年 10 月 13 日
影片單字