Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I don't know how you've been surviving without your chin-up bar and Axe body spray.

    沒有引體向上杆和斧頭身體噴霧,我真不知道你是怎麼活下來的。

  • Max, hang up.

    麥克斯,掛了

  • I already called him.

    我已經給他打過電話了

  • You called Robbie?

    你給羅比打電話了?

  • You've done so much for me, I wanted to do something for you, too.

    你為我做了這麼多,我也想為你做點什麼。

  • So I called Robbie, and I had him come over, and I gave him his stuff.

    於是我給羅比打了電話,讓他過來,我把自己的東西給了他。

  • Now, you won't have to go through with all that mess.

    現在,你不必再經歷那些混亂了。

  • And I think you'd be pleased.

    我想你會很高興的。

  • I really let him have it.

    我真的讓他得逞了。

  • What is with you and boundaries?

    你和界限是怎麼回事?

  • You're in my bed, you're in my boss's bed, and now you go and call Robbie?

    你上了我的床,你上了我老闆的床 現在你去給羅比打電話?

  • You're like, you're like your big-ass horse, charging in everywhere you don't belong.

    你就像,你就像你的大屁股馬,衝進所有你不屬於的地方。

  • I thought I was doing you a favor.

    我以為我是在幫你的忙

  • In spite of what you say about the sounds I heard coming from your bedroom the other night, I know you're upset.

    儘管你對那晚我從你臥室裡聽到的聲音這麼說,但我知道你很難過。

  • I was masturbating.

    我在自慰

  • I love my job.

    我熱愛我的工作。

  • I need to see you outside now.

    我現在要在外面見你

  • Don't get involved with her.

    別和她扯上關係

  • She takes money from the homeless.

    她收無家可歸者的錢。

  • Not true.

    不對。

  • Bob's an investor.

    鮑勃是個投資者

  • Be right back.

    馬上回來

  • Good cupcake, Ray.

    紙杯蛋糕不錯,雷

  • Max, I don't know how smart that was, blowing by our only potential business contact.

    麥克斯,我不知道這樣做有多明智,把我們唯一的潛在業務聯繫人搞砸了。

  • You stole my breakup scene.

    你偷了我的分手戲

  • The only remotely good thing about breaking up with a guy is telling him how much better you are than him when you give him back his stuff.

    和男人分手的唯一一點好處就是,當你把東西還給他時,告訴他你比他好多少。

  • I don't know if you noticed, but my entertainment budget is pretty low, and I was really looking forward to that.

    我不知道你是否注意到,我的娛樂預算很低,我真的很期待。

  • And then you went and stole it.

    然後你去偷了它

  • But I guess you couldn't help it, because that's what you Channings do.

    但我想你也沒辦法,因為你們錢寧人就是這樣的。

  • You steal things.

    你偷東西

  • Huh.

    咦?

  • Interesting.

    有意思

  • Okay, you wanted a breakup scene?

    好吧,你想要一個分手的場景?

  • You're in one.

    你在其中

  • I'm breaking up with you.

    我要和你分手

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • The cupcake business is over.

    紙杯蛋糕生意結束了

  • The dream is dead.

    夢想已死

  • Oh, I'm sure Nabulandi will be devastated.

    哦,我相信納布蘭迪一定會傷心欲絕的。

  • I don't need you or your cupcakes to survive.

    我不需要你或你的紙杯蛋糕來生存。

  • I'll figure something else out, because aside from your constant warden put-downs, I'm a business genius, and I will always land on my feet.

    我會想別的辦法的,因為除了你對典獄長的不斷貶低之外,我是個商業天才,我總會站穩腳跟的。

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • Because today you kind of landed on your front.

    因為今天你是正面著地。

  • We're done.

    我們完了

  • After work tonight, I'll get my things and be gone.

    今晚下班後,我拿了東西就走。

  • Oh, you're gonna load up your dream-filled wheelie bag and ride away on Sir Mudd's a lot?

    哦,你是要裝上你那裝滿夢想的車輪包,坐著馬德爵士的車離開嗎?

  • Go ahead.

    說吧

  • Be as negative as you want, because you're in charge of your own future again.

    想怎麼消極就怎麼消極吧,因為你又可以掌控自己的未來了。

  • Oh, joke's on you.

    哦,你真會開玩笑。

  • I don't have a future.

    我沒有未來

  • I don't have a future.

    我沒有未來

  • Max, are you up?

    麥克斯,你起來了嗎?

  • No.

  • Max, are you mad?

    麥克斯,你瘋了嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Are you up and mad?

    你起來生氣了嗎?

  • No and yes.

    沒有,也有。

  • Oh, your bed's so soft.

    你的床真軟

  • That's my boob.

    那是我的胸部

  • I know I moved out, but I came back.

    我知道我搬出去了,但我又回來了。

  • I took the rest of our dead dream money and bought some cocktails for myself and some people and myself.

    我拿著剩下的 "死夢錢",給自己和幾個人買了些雞尾酒。

I don't know how you've been surviving without your chin-up bar and Axe body spray.

沒有引體向上杆和斧頭身體噴霧,我真不知道你是怎麼活下來的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋