字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Exactly, in order to launch our new... 沒錯,為了推出我們的新... I'm mocking you. 我在嘲笑你 When in doubt, I'm always mocking you. 如果有疑問,我總是在嘲笑你。 Seriously, Max, this new cupcake business is our lifeline. 說真的,麥克斯 新蛋糕生意是我們的救命稻草 A way out for both of us. 我們倆的出路 And I want to thank you again for letting me move in. 我想再次感謝你讓我搬進來。 If there's anything I can do to help you... 如果有什麼我可以幫你的... You mean besides starting to wait on tables? 你是說除了開始做服務員之外? I meant anything I can do to help you through your breakup with Robbie. 我是說只要能幫你度過和羅比分手的難關 我什麼都願意做 Oh. 哦。 Thanks, but I'm fine. 謝謝,但我沒事。 And we're working. 我們正在努力 Well, one of us is. 我們中的一個就是 Are you sure you're fine? 你真的沒事嗎? Because I heard you crying last night. 因為我昨晚聽到你哭了 I don't cry. 我不哭 I sold my tear ducts to an organ bank for cash two years ago. 兩年前,我把我的淚腺賣給了一家器官銀行換錢。 I was on the couch, and I heard you crying alone in your bedroom. 我當時在沙發上,聽到你一個人在臥室裡哭。 Really? 真的嗎? What did the crying sound like? 哭聲聽起來像什麼? Like... 比如... Mmm... 嗯... Mmm... 嗯... Oh... 哦... I wasn't crying. 我沒有哭 Well, then what were you... 那你... Oh! 哦! So, none of my business. 所以,與我無關。 That's right. 這就對了。 And remember that. 記住這一點。 Got it. 知道了 In fact, let's just say that anything having to do with my bedroom, my tables, or my life... 事實上,可以這麼說,任何與我的臥室、我的桌子或我的生活有關的東西...... You should stay away from. 你應該遠離 Boundaries. 邊界。 Got it. 知道了 And... 還有 Please don't tell anyone at work I let you move into my apartment. 請不要告訴同事我讓你搬進了我的公寓。 That is one boundary we both don't want crossed. 這是我們都不想跨越的界限。 Why? 為什麼? Hey, roomies. 嘿,室友們 That's why. 這就是原因。 I hope those sheets are okay. 我希望那些床單沒事。 Oh, don't worry about it. 哦,不用擔心。 I know they're the best you could afford. 我知道你買得起的都是最好的。 Not really. 其實不然。 The good ones are on my bed. 好的就放在我床上。 Max, that oven is so hot. 麥克斯,烤箱太熱了 Could you do me a favor and open the back door? 你能幫我打開後門嗎? We've known each other two days, and you're already asking for back door? 我們才認識兩天,你就想走後門? Get out of the car! 下車 I forgot your equipment. 我忘了你的裝備 For Equestrian Barbie, you came with a horse. 對於 "馬術芭比 "來說,你還配有一匹馬。 No! 不 Out, horse! 出去,馬! Bad! 糟糕! Bad horse! 壞馬 Chestnut! 栗子 No need to yell. 沒必要大喊大叫。 He's a champion. 他是冠軍 Champion stink bomb. 冠軍臭彈 Smelling pretty ripe out in that yard. 院子裡聞起來很熟。 That's not Chestnut. 那不是栗子 That's Brooklyn. 那就是布魯克林。 Okay, well, I'm watching the champion drop some steaming hot Brooklyn right now. 好吧,我現在正看著冠軍投下熱氣騰騰的布魯克林球呢。 Oh, yeah. 哦,是的 Max, I've been thinking about how you completely overreacted to your name up on the specials board. 麥克斯,我一直在想,你是如何對自己的名字出現在特價板上反應過度的。 Do you think it's a fear of success? 你認為這是一種對成功的恐懼嗎? I am too poor to have a fear of success. 我太窮了,沒有成功的恐懼。 At Wharton Business School, we learned that every new venture can bring up a certain amount of fear. 在沃頓商學院,我們瞭解到,每一次新的冒險都會帶來一定程度的恐懼。 Is there any way to do a Yelp review of Wharton Business School? 有沒有辦法在 Yelp 上對沃頓商學院進行評論? Maybe you're having a hard time imagining this cupcake business could ever even happen because nobody ever believed in you or your dreams. 也許你很難想象紙杯蛋糕生意會實現,因為從來沒有人相信你或你的夢想。 I'm guessing. 我猜。
A2 初級 中文 美國腔 麥克斯 冠軍 商學院 嘲笑 臥室 生意 破產姐妹2》--分手場景剪輯2 (2 Broke Girls – And the Break up Scene clip2) 21 1 ka ho chan 發佈於 2024 年 10 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字