Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You have until midnight to grow something, and if you can't, well, you were warned.

    你必須在午夜前種出一些東西,如果你種不出來,那就警告過你了。

  • But that only gives us ten minutes.

    但這隻給了我們十分鐘。

  • By midnight, you either grow or go.

    到了午夜,你要麼成長,要麼消失。

  • Blah, blah, blah. I ain't growing, and I ain't going.

    胡說,胡說,胡說。我不會成長,也不會離開。

  • I don't believe you, man. What a stubborn old goat you are.

    我不相信你,夥計。你真是個固執的老山羊

  • Blah, blah, blah.

    胡說,胡說,胡說。

  • You can't grow a thing, and you won't admit it.

    你什麼都長不出來,還不承認。

  • You don't know nothing about farming. I'm a farmer. I got a green thumb.

    你對農業一無所知我是個農民我有一個綠色的拇指。

  • You're no farmer.

    你不是農民

  • Am too.

    我也是。

  • Are not.

    不是。

  • Stubborn is what you are.

    你就是這麼固執。

  • Am not.

    我沒有。

  • Are too.

    也是。

  • I'm a farmer. Farmer, farmer, farmer.

    我是一個農民。農民,農民,農民

  • Ain't stubborn. Ain't, ain't, ain't.

    不固執不是,不是,不是。

  • At least I got arms and legs.

    至少我還有胳膊和腿。

  • You don't even got a neck.

    你連脖子都沒有。

  • Ha, ha, ha.

    哈哈哈

  • Get out of my face.

    從我面前消失

  • Make me.

    讓我

  • Wait until midnight comes around.

    等到午夜來臨。

  • Stubborn.

    固執。

  • Not a farmer.

    不是農民

  • Woo.

    Woo.

  • Stubborn.

    固執。

  • I'm a farmer.

    我是一個農民。

  • Your time is up.

    你的時間到了

  • Not a farmer.

    不是農民

  • Now you've gone and done it. It's midnight and we haven't grown a thing.

    現在你成功了現在是午夜,我們什麼都沒長出來。

  • Get out now, or face the consequences.

    現在就出去,否則後果自負。

  • No such thing as consequences, and I ain't going.

    沒有什麼後果,我也不會去。

  • Use this. It's getting awfully warm in here.

    用這個這裡越來越熱了

  • And I suppose that's my fault too.

    我想這也是我的錯。

  • This is no time to argue, but yes.

    現在不是爭論的時候,不過是的。

  • Ow.

  • Use this. I'm feeling faint.

    用這個。我有點暈

  • Faint nothing. I'm melted.

    什麼都沒有我被融化了

  • Oh.

    哦。

  • Ah.

    啊。

  • Oh, no, no, no, no.

    哦,不,不,不,不。

  • Oh.

    哦。

  • Eh? What's that?

    誒?那是什麼?

  • It's your plant, Eustace. It's alive.

    這是你的植物 尤斯塔斯它還活著

  • Did I do that?

    是我乾的嗎?

  • Mm-hmm.

  • I didn't know I could grow something.

    我不知道我還能種東西。

  • That's, that's pretty.

    真漂亮

  • I did that?

    是我乾的?

  • You did say you have a green thumb.

    你說過你有綠色拇指。

  • Uh, yeah, well, I do.

    嗯,是的,我知道。

  • I'm a farmer, you know.

    我是個農民,你知道的。

  • For the first time, you are.

    你是第一次。

  • You have grown more than a plant.

    你成長的不僅僅是一株植物。

  • Happy planting.

    播種快樂

  • What did he mean by that?

    他這麼說是什麼意思?

  • I think he meant you grew something inside.

    我想他的意思是,你體內長出了什麼東西。

  • Yeah, a great big hungry hole in me stomach.

    是的,我的胃裡有一個飢餓的大洞。

  • Well, I guess Eustace really did learn something under the harvest moon in his own way.

    我猜尤斯塔斯真的在豐收的月亮下用自己的方式學到了一些東西。

  • And then I'll grow hundreds of plants, thousands of plants, and I'll be rich, rich, rich.

    然後我會種植成百上千棵植物,我就會變得富裕、富裕、富裕。

  • I got me a green thumb, Muriel.

    我有一個綠色的拇指,穆里爾。

  • Green like money.

    綠色就像金錢。

  • Mm-hmm.

You have until midnight to grow something, and if you can't, well, you were warned.

你必須在午夜前種出一些東西,如果你種不出來,那就警告過你了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋