Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • My name's Richard Goodall from Terre Haute, Indiana.

    我叫理查德-古道爾,來自印第安納州的特雷霍特。

  • I've lived in Terre Haute my whole life.

    我一輩子都住在特雷霍特。

  • I was that kid up in my bedroom with the Radio Shack stereo.

    我就是那個在臥室裡用 Radio Shack 音響的孩子。

  • My favorite thing was just to sit up and listen to my music, and I just belted out.

    我最喜歡的事情就是坐起來聽我的音樂,然後我就大聲唱出來。

  • Eventually, I was like, I gotta find me a job.

    最後,我想,我得找份工作。

  • So I became a janitor at Chauncey Road Middle School, which is only three blocks away from my house.

    於是,我成了 Chauncey Road 中學的看門人,學校離我家只有三個街區。

  • My first job in LA was sweeping floors, and I used to sing to myself.

    我在洛杉磯的第一份工作是掃地,我經常自彈自唱。

  • That's the thing that helped me.

    這就是對我的幫助。

  • That's how I keep up my voice, is this.

    我就是這樣保持我的聲音的。

  • I'm not a fancy person.

    我不是一個花哨的人。

  • I take out the trash.

    我倒垃圾

  • I wipe off the tables.

    我把桌子擦乾淨。

  • I sweep the floors.

    我掃地

  • I'm just having fun, and I'm trying to make people happy.

    我只是在找樂子,我在努力讓人們開心。

  • The kids would hear me sing, and they'd tell me that I've got talent.

    孩子們聽到我唱歌,都說我很有天賦。

  • That's why I'm here.

    這就是我來這裡的原因。

  • That's why I got on a plane.

    所以我才上了飛機。

  • When I took off from Minneapolis,

    當我從明尼阿波利斯起飛時

  • I felt that front wheel come off the ground, and you have this floating.

    我感覺前輪離開了地面,然後你就飄了起來。

  • You're no longer stable, and that's what this whole experience is like right now.

    你不再穩定,這就是現在的整個經歷。

  • I mean, it's a good off-balance, but until you actually do something, you don't know if it's right for you or not.

    我的意思是,這是一個很好的平衡點,但在你真正去做之前,你不知道它是否適合你。

  • Oh, I'm getting chicken skin talking about it.

    哦,說起這個我就雞皮疙瘩起來了。

  • It's time to meet the judges.

    是時候見見評審們了。

  • Thank you, sir.

    謝謝您,先生。

  • I'm with you.

    我支持你。

  • CHEERING AND APPLAUSE

    喝彩

  • Hello.

    你好

  • Very nice to meet you.

    很高興見到你。

  • And what is your name, please?

    請問你叫什麼名字?

  • I'm Richard Goodall.

    我是理查德-古道爾

  • I'm from Terre Haute, Indiana.

    我來自印第安納州的特雷霍特。

  • CHEERING AND APPLAUSE

    喝彩

  • And, Richard, how old are you?

    理查德,你多大了?

  • I'm 55.

    我 55 歲了。

  • 55.

    55.

  • And what do you do for a living?

    你是做什麼工作的?

  • I've been a janitor for 23 years.

    我當清潔工已經 23 年了。

  • The kids call me Mr Richard.

    孩子們都叫我理查德先生。

  • OK. So tell me what the big dream is, please.

    好吧請告訴我你的夢想是什麼?

  • My big dream?

    我最大的夢想是什麼?

  • I like to sing. I love to sing.

    我喜歡唱歌。我喜歡唱歌。

  • So...

    所以...

  • OK. Does everyone know you've come out today to audition?

    好的大家都知道你今天出來試鏡嗎?

  • Just my close-knit friends and my fiancée, Angie.

    只有我親密無間的朋友和我的未婚妻安吉。

  • Oh!

    哦!

  • CHEERING AND APPLAUSE

    喝彩

  • Is she here with you today?

    她今天和你在一起嗎?

  • No.

  • So she's the one you're going to call after the audition, yeah?

    試鏡後你會打電話給她,是嗎?

  • Yes, immediately, yes.

    是的,馬上,是的。

  • OK. All right.

    好的好的

  • And the song you've chosen today, tell me why you chose it.

    還有你今天選的這首歌,告訴我你為什麼選它。

  • Uh, well...

    呃...

  • The song speaks for itself, so...

    這首歌不言自明,所以...

  • OK. All right. I'm not going to ask any more questions.

    好的好的我不會再問問題了

  • Let's do it. Good luck.

    開始吧祝你好運

  • Ooh!

  • Aw, are you a bit nervous?

    你是不是有點緊張?

  • Yeah. Uh...

    是的 - 嗯 - Yeah.嗯...

  • CHEERING AND APPLAUSE

    喝彩

  • It's OK, Richard.

    沒事的,理查德

  • This has been a long time coming, so...

    這是一個漫長的過程,所以...

  • Aw, bless you.

    祝福你

  • CHEERING AND APPLAUSE

    喝彩

  • Let's go, Richard!

    走吧 理查德

  • CHEERING AND APPLAUSE

    喝彩

  • Shake off those nerves.

    擺脫緊張情緒

  • We're here, we're rooting for you, Richard.

    我們在這裡,我們支持你,理查德。

  • Good luck.

    祝你好運

  • I hope he's good. I know, I hope so. I really do.

    我希望他沒事。我知道,我希望如此。真的

  • MUSIC PLAYS

    音樂播放

  • MUSIC CONTINUES

    音樂繼續

  • Just a small-town girl

    只是一個小鎮女孩

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • Living in a lonely world

    生活在孤獨的世界裡

  • What?!

    什麼?

  • She took the midnight train

    她乘坐午夜火車

  • Going anywhere

    去任何地方

  • Oh, yeah!

    哦,是的

  • Just a city boy

    只是一個城市男孩

  • Born and raised in South Detroit

    在南底特律出生長大

  • He took the midnight train

    他乘坐午夜火車

  • Going anywhere

    去任何地方

  • CHEERING AND APPLAUSE

    喝彩

  • A cigarette in a smoky room

    煙霧繚繞的房間裡一支香菸

  • So amazing.

    太神奇了

  • Smell of lies and cheap perfume

    謊言和廉價香水的味道

  • Oh, a smile that can share the night

    哦,一個可以分享夜晚的微笑

  • It goes on and on and on and on

    綿延不斷

  • Strangers waiting

    等待的陌生人

  • Up and down the boulevard

    林蔭道上上下下

  • The shadows searching in the night

    黑夜中搜尋的影子

  • CHEERING

    歡呼

  • Streetlights, people

    路燈、人

  • Living just to find them all

    活著就是為了找到它們

  • Shining, hiding

    閃耀、隱藏

  • Somewhere in the night

    夜色中的某處

  • Don't stop believing

    不要放棄信念

  • Hold on to that feeling

    保持這種感覺

  • Streetlights, people

    路燈、人

  • Oh-oh-oh-oh-oh

    哦--哦--哦--哦

  • Don't stop believing

    不要放棄信念

  • Hold on to that feeling

    保持這種感覺

  • Streetlights, people

    路燈、人

  • Oh-oh-oh-oh-oh

    哦--哦--哦--哦

  • CHEERING AND APPLAUSE

    喝彩

  • Wow! That was amazing!

    哇!太神奇了

  • Richard! Richard! Richard!

    理查德理查德!理查德

  • My God!

    我的天啊

  • Please open the door

    請開門

  • Richard, you are my hero.

    理查德,你是我的英雄。

  • Facing these odds

    面對這些困難

  • Trying to talk

    嘗試交談

  • Cos that was special.

    因為那很特別。

  • I think America is going to love you.

    我想美國會愛上你的。

  • I mean, that was spectacular. That was fun.

    我是說,太壯觀了太有趣了

  • This was an amazing surprise.

    這是一個驚人的驚喜。

  • I think you were perfect to come to AGT.

    我覺得你來 AGT 是再合適不過了。

  • Because you made our night.

    因為你讓我們度過了一個美好的夜晚。

  • Thank you, man. You're beautiful.

    謝謝你真漂亮

  • You, and maybe because you've been doing it for 23 years, but you just cleaned up.

    你,也許是因為你已經幹了 23 年,但你剛剛打掃乾淨。

  • You just...

    你只是...

  • You know, I would imagine every kid that has ever been in a school with you is just screaming.

    你知道嗎,我想每個和你一起上過學的孩子都會尖叫。

  • I just think you're amazing.

    我只是覺得你很了不起。

  • We love you, Richard!

    我們愛你,理查德

  • Richard, Richard, Richard, you knocked me off my feet.

    理查德,理查德,理查德,你把我弄得暈頭轉向。

  • I mean, we all had the best time with you up there on that stage.

    我是說,我們在舞臺上和你一起度過了最美好的時光。

  • I really, really feel something when I see you up there and hear you up there.

    當我在上面看到你,聽到你的聲音時,我真的真的感覺到了什麼。

  • And now, this is what I'm going to do for you.

    現在,這就是我要為你做的。

  • Because I love you.

    因為我愛你

  • The darkness

    黑暗

  • Did I wait too long

    我是不是等得太久了

  • To turn the lights back on

    重新開燈

  • What was that?

    那是什麼?

  • That was amazing.

    太神奇了

  • I can't wait to see what you're going to sing today.

    我迫不及待地想知道你今天要唱什麼。

  • Hell stuck on a hill

    卡在山上的地獄

  • Outside was inside the home that we built

    外面是我們建造的房屋內部

  • The cold settles in

    寒冷降臨

  • It's been a long win

    漫長的勝利

  • He deserves it.

    這是他應得的。

  • And now I think we should go and call your fiancé.

    現在我想我們該去給你未婚夫打電話了

  • Should we call her?

    我們應該給她打電話嗎?

  • Go and call her.

    去給她打電話

  • Oh my gosh, you guys.

    哦,我的天哪,你們。

  • I've never even been on a plane.

    我連飛機都沒坐過。

  • This was not on my radar to come to California.

    我並不打算來加州。

  • It's just a dream come true.

    這簡直是夢想成真。

  • Happy you came.

    很高興你能來

  • Give it up one more time for Richard Goodall.

    再為理查德-古道爾鼓掌一次。

  • Yes, I'm here right now

    是的,我現在就在這裡

  • I got the gold buzzer.

    我拿到了金蜂鳴器。

  • She said, I knew it, I knew it, I told you.

    她說,我就知道,我就知道,我告訴過你。

  • As we're laying in the darkness

    當我們躺在黑暗中

  • As we're laying in the darkness

    當我們躺在黑暗中

  • And this is for you, a little keepsake.

    這是給你的,一個小小的紀念品。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • From your golden buzzer.

    從你的金色蜂鳴器開始

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • You

My name's Richard Goodall from Terre Haute, Indiana.

我叫理查德-古道爾,來自印第安納州的特雷霍特。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

理查德-古德爾憑藉《Don't Stop Believin'》獲得金獎 | 選拔賽 | AGT 2024 (Richard Goodall Receives The GOLDEN BUZZER For "Don't Stop Believin'" | Auditions | AGT 2024)

  • 3 0
    郭棣 發佈於 2024 年 10 月 10 日
影片單字