字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 My name's Richard Goodall from Terre Haute, Indiana. 我叫理查德-古道爾,來自印第安納州的特雷霍特。 I've lived in Terre Haute my whole life. 我一輩子都住在特雷霍特。 I was that kid up in my bedroom with the Radio Shack stereo. 我就是那個在臥室裡用 Radio Shack 音響的孩子。 My favorite thing was just to sit up and listen to my music, and I just belted out. 我最喜歡的事情就是坐起來聽我的音樂,然後我就大聲唱出來。 Eventually, I was like, I gotta find me a job. 最後,我想,我得找份工作。 So I became a janitor at Chauncey Road Middle School, which is only three blocks away from my house. 於是,我成了 Chauncey Road 中學的看門人,學校離我家只有三個街區。 My first job in LA was sweeping floors, and I used to sing to myself. 我在洛杉磯的第一份工作是掃地,我經常自彈自唱。 That's the thing that helped me. 這就是對我的幫助。 That's how I keep up my voice, is this. 我就是這樣保持我的聲音的。 I'm not a fancy person. 我不是一個花哨的人。 I take out the trash. 我倒垃圾 I wipe off the tables. 我把桌子擦乾淨。 I sweep the floors. 我掃地 I'm just having fun, and I'm trying to make people happy. 我只是在找樂子,我在努力讓人們開心。 The kids would hear me sing, and they'd tell me that I've got talent. 孩子們聽到我唱歌,都說我很有天賦。 That's why I'm here. 這就是我來這裡的原因。 That's why I got on a plane. 所以我才上了飛機。 When I took off from Minneapolis, 當我從明尼阿波利斯起飛時 I felt that front wheel come off the ground, and you have this floating. 我感覺前輪離開了地面,然後你就飄了起來。 You're no longer stable, and that's what this whole experience is like right now. 你不再穩定,這就是現在的整個經歷。 I mean, it's a good off-balance, but until you actually do something, you don't know if it's right for you or not. 我的意思是,這是一個很好的平衡點,但在你真正去做之前,你不知道它是否適合你。 Oh, I'm getting chicken skin talking about it. 哦,說起這個我就雞皮疙瘩起來了。 It's time to meet the judges. 是時候見見評審們了。 Thank you, sir. 謝謝您,先生。 I'm with you. 我支持你。 CHEERING AND APPLAUSE 喝彩 Hello. 你好 Very nice to meet you. 很高興見到你。 And what is your name, please? 請問你叫什麼名字? I'm Richard Goodall. 我是理查德-古道爾 I'm from Terre Haute, Indiana. 我來自印第安納州的特雷霍特。 CHEERING AND APPLAUSE 喝彩 And, Richard, how old are you? 理查德,你多大了? I'm 55. 我 55 歲了。 55. 55. And what do you do for a living? 你是做什麼工作的? I've been a janitor for 23 years. 我當清潔工已經 23 年了。 The kids call me Mr Richard. 孩子們都叫我理查德先生。 OK. So tell me what the big dream is, please. 好吧請告訴我你的夢想是什麼? My big dream? 我最大的夢想是什麼? I like to sing. I love to sing. 我喜歡唱歌。我喜歡唱歌。 So... 所以... OK. Does everyone know you've come out today to audition? 好的大家都知道你今天出來試鏡嗎? Just my close-knit friends and my fiancée, Angie. 只有我親密無間的朋友和我的未婚妻安吉。 Oh! 哦! CHEERING AND APPLAUSE 喝彩 Is she here with you today? 她今天和你在一起嗎? No. 不 So she's the one you're going to call after the audition, yeah? 試鏡後你會打電話給她,是嗎? Yes, immediately, yes. 是的,馬上,是的。 OK. All right. 好的好的 And the song you've chosen today, tell me why you chose it. 還有你今天選的這首歌,告訴我你為什麼選它。 Uh, well... 呃... The song speaks for itself, so... 這首歌不言自明,所以... OK. All right. I'm not going to ask any more questions. 好的好的我不會再問問題了 Let's do it. Good luck. 開始吧祝你好運 Ooh! 哦 Aw, are you a bit nervous? 你是不是有點緊張? Yeah. Uh... 是的 - 嗯 - Yeah.嗯... CHEERING AND APPLAUSE 喝彩 It's OK, Richard. 沒事的,理查德 This has been a long time coming, so... 這是一個漫長的過程,所以... Aw, bless you. 祝福你 CHEERING AND APPLAUSE 喝彩 Let's go, Richard! 走吧 理查德 CHEERING AND APPLAUSE 喝彩 Shake off those nerves. 擺脫緊張情緒 We're here, we're rooting for you, Richard. 我們在這裡,我們支持你,理查德。 Good luck. 祝你好運 I hope he's good. I know, I hope so. I really do. 我希望他沒事。我知道,我希望如此。真的 MUSIC PLAYS 音樂播放 MUSIC CONTINUES 音樂繼續 Just a small-town girl 只是一個小鎮女孩 Oh, my God! 我的天啊 Living in a lonely world 生活在孤獨的世界裡 What?! 什麼? She took the midnight train 她乘坐午夜火車 Going anywhere 去任何地方 Oh, yeah! 哦,是的 Just a city boy 只是一個城市男孩 Born and raised in South Detroit 在南底特律出生長大 He took the midnight train 他乘坐午夜火車 Going anywhere 去任何地方 CHEERING AND APPLAUSE 喝彩 A cigarette in a smoky room 煙霧繚繞的房間裡一支香菸 So amazing. 太神奇了 Smell of lies and cheap perfume 謊言和廉價香水的味道 Oh, a smile that can share the night 哦,一個可以分享夜晚的微笑 It goes on and on and on and on 綿延不斷 Strangers waiting 等待的陌生人 Up and down the boulevard 林蔭道上上下下 The shadows searching in the night 黑夜中搜尋的影子 CHEERING 歡呼 Streetlights, people 路燈、人 Living just to find them all 活著就是為了找到它們 Shining, hiding 閃耀、隱藏 Somewhere in the night 夜色中的某處 Don't stop believing 不要放棄信念 Hold on to that feeling 保持這種感覺 Streetlights, people 路燈、人 Oh-oh-oh-oh-oh 哦--哦--哦--哦 Don't stop believing 不要放棄信念 Hold on to that feeling 保持這種感覺 Streetlights, people 路燈、人 Oh-oh-oh-oh-oh 哦--哦--哦--哦 CHEERING AND APPLAUSE 喝彩 Wow! That was amazing! 哇!太神奇了 Richard! Richard! Richard! 理查德理查德!理查德 My God! 我的天啊 Please open the door 請開門 Richard, you are my hero. 理查德,你是我的英雄。 Facing these odds 面對這些困難 Trying to talk 嘗試交談 Cos that was special. 因為那很特別。 I think America is going to love you. 我想美國會愛上你的。 I mean, that was spectacular. That was fun. 我是說,太壯觀了太有趣了 This was an amazing surprise. 這是一個驚人的驚喜。 I think you were perfect to come to AGT. 我覺得你來 AGT 是再合適不過了。 Because you made our night. 因為你讓我們度過了一個美好的夜晚。 Thank you, man. You're beautiful. 謝謝你真漂亮 You, and maybe because you've been doing it for 23 years, but you just cleaned up. 你,也許是因為你已經幹了 23 年,但你剛剛打掃乾淨。 You just... 你只是... You know, I would imagine every kid that has ever been in a school with you is just screaming. 你知道嗎,我想每個和你一起上過學的孩子都會尖叫。 I just think you're amazing. 我只是覺得你很了不起。 We love you, Richard! 我們愛你,理查德 Richard, Richard, Richard, you knocked me off my feet. 理查德,理查德,理查德,你把我弄得暈頭轉向。 I mean, we all had the best time with you up there on that stage. 我是說,我們在舞臺上和你一起度過了最美好的時光。 I really, really feel something when I see you up there and hear you up there. 當我在上面看到你,聽到你的聲音時,我真的真的感覺到了什麼。 And now, this is what I'm going to do for you. 現在,這就是我要為你做的。 Because I love you. 因為我愛你 The darkness 黑暗 Did I wait too long 我是不是等得太久了 To turn the lights back on 重新開燈 What was that? 那是什麼? That was amazing. 太神奇了 I can't wait to see what you're going to sing today. 我迫不及待地想知道你今天要唱什麼。 Hell stuck on a hill 卡在山上的地獄 Outside was inside the home that we built 外面是我們建造的房屋內部 The cold settles in 寒冷降臨 It's been a long win 漫長的勝利 He deserves it. 這是他應得的。 And now I think we should go and call your fiancé. 現在我想我們該去給你未婚夫打電話了 Should we call her? 我們應該給她打電話嗎? Go and call her. 去給她打電話 Oh my gosh, you guys. 哦,我的天哪,你們。 I've never even been on a plane. 我連飛機都沒坐過。 This was not on my radar to come to California. 我並不打算來加州。 It's just a dream come true. 這簡直是夢想成真。 Happy you came. 很高興你能來 Give it up one more time for Richard Goodall. 再為理查德-古道爾鼓掌一次。 Yes, I'm here right now 是的,我現在就在這裡 I got the gold buzzer. 我拿到了金蜂鳴器。 She said, I knew it, I knew it, I told you. 她說,我就知道,我就知道,我告訴過你。 As we're laying in the darkness 當我們躺在黑暗中 As we're laying in the darkness 當我們躺在黑暗中 And this is for you, a little keepsake. 這是給你的,一個小小的紀念品。 Thank you so much. 非常感謝。 From your golden buzzer. 從你的金色蜂鳴器開始 Thank you so much. 非常感謝。 You 你
A2 初級 中文 美國腔 理查德 路燈 黑暗 夢想 神奇 好運 理查德-古德爾憑藉《Don't Stop Believin'》獲得金獎 | 選拔賽 | AGT 2024 (Richard Goodall Receives The GOLDEN BUZZER For "Don't Stop Believin'" | Auditions | AGT 2024) 13 1 郭棣 發佈於 2024 年 10 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字