Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Spider-Man Far From Home trailer is about to play, but if you haven't seen Avengers Endgame yet, stop watching because there's some serious spoilers about to come up.

    蜘蛛俠離家出走》預告片即將播放,但如果你還沒看過《復仇者聯盟終結者》,請停止觀看,因為有一些嚴重的劇透即將出現。

  • But if you have seen Avengers Endgame, enjoy the trailer.

    但如果您已經看過《復仇者聯盟終結者》,請欣賞預告片。

  • Everywhere I go, I see his face.

    無論我走到哪裡,都能看到他的臉。

  • I just really miss him.

    我真的很想他。

  • Yeah, I miss him too.

    是啊,我也很想他。

  • I don't think Tony would have done what he did if he didn't know that you were going to be here after he was gone.

    如果託尼不知道他死後你還會在這裡 我想他是不會這麼做的

  • You're going to be the next Iron Man now?

    你現在要成為下一個鋼鐵俠?

  • Well, no, I don't have time. I'm too busy doing your jobs.

    不,我沒時間。我正忙著做你們的工作呢

  • What? I'm kidding, I'm kidding.

    什麼 我開玩笑的 開玩笑的

  • Look, keep up the good work because I am going on vacation.

    聽著,繼續努力,因為我要去度假了。

  • Heads up, Nick Fury's calling you.

    注意,尼克-弗瑞在叫你

  • I don't really want to talk to Nick Fury.

    我真的不想和尼克-弗瑞說話

  • Answer his phone.

    接聽他的電話

  • Why?

    為什麼?

  • Because if you don't talk to him, then I have to talk to him.

    因為如果你不跟他談,我就得跟他談。

  • I don't want to talk to him.

    我不想跟他說話。

  • You sent Nick Fury the voicemail?

    你給尼克-弗瑞發了語音郵件?

  • I gotta go.

    我得走了

  • You do not ghost Nick Fury.

    你不是尼克-弗瑞的鬼魂。

  • I don't want to talk to Nick Fury.

    我不想和尼克-弗瑞說話

  • You do not ghost Nick Fury.

    你不是尼克-弗瑞的鬼魂。

  • What up, dorks?

    怎麼樣,呆子們?

  • What's up?

    怎麼了?

  • We're just talking about the trip.

    我們只是在談論這次旅行。

  • I'm here in St. Marco Polo's.

    我現在在聖馬可波羅。

  • Oh, I think MJ really likes me.

    哦,我覺得 MJ 真的喜歡我。

  • Reminds me of when I first fell in love.

    讓我想起了初戀時的情景。

  • You're a very difficult person to contact, Spider-Man.

    你可真難聯繫啊 蜘蛛俠

  • This is Mr. Beck.

    這是貝克先生。

  • Who could have used someone like you on my world?

    在我的世界裡,誰會利用你這樣的人?

  • Your world?

    你的世界?

  • Beck is from Earth, just not ours.

    貝克來自地球,但不是我們的。

  • A snap to our hole in our dimension.

    在我們的維度上的洞口一拍即合。

  • You're saying there's a multiverse?

    你是說有一個多重宇宙?

  • We have a job to do.

    我們有工作要做。

  • And you're coming with us.

    你和我們一起去

  • There's gotta be someone else you can use.

    肯定還有別人可以利用。

  • What about Thor?

    雷神呢?

  • Off-world.

    世界外。

  • Captain Marvel?

    驚奇隊長?

  • Unavailable.

    不可用。

  • Beck, I'm just a friendly neighborhood Spider-Man.

    貝克,我只是一個友好的鄰居蜘蛛俠。

  • Bitch, please. You've been to space.

    賤人,拜託你去過太空

  • What do you want, Peter?

    你想要什麼,彼得?

  • I want to go back on my trip with the girl who I really like and tell her how I feel.

    我想回去和我真正喜歡的女孩一起旅行,告訴她我的感受。

  • MJ, I...

    MJ,我...

  • Am Spider-Man.

    我是蜘蛛俠

  • No, of course I'm not.

    不,我當然不是。

  • I mean, it's kind of obvious.

    我是說,這很明顯。

  • You're right, you may not be ready.

    你說得對,你可能還沒準備好。

  • But this is my responsibility.

    但這是我的責任。

  • Saving the world requires sacrifice.

    拯救世界需要犧牲。

  • Sometimes people die.

    有時人會死。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • I just always feel like I'm putting my friends in danger.

    我總覺得我讓我的朋友們處於危險之中。

  • The world needs the next Iron Man.

    世界需要下一個鋼鐵俠

  • Are you going to step up or not?

    你到底要不要站出來?

  • No.

  • I gotta get you guys out of here!

    我得帶你們離開這裡

  • Get on the jet!

    快上飛機

  • Who are you?

    你是誰?

  • I work with Spider-Man.

    我為蜘蛛俠工作

  • You work for Spider-Man?

    你為蜘蛛俠工作?

  • I work with Spider-Man, not for Spider-Man.

    我與蜘蛛俠合作,而不是為蜘蛛俠工作。

  • New plan!

    新計劃

  • You

The Spider-Man Far From Home trailer is about to play, but if you haven't seen Avengers Endgame yet, stop watching because there's some serious spoilers about to come up.

蜘蛛俠離家出走》預告片即將播放,但如果你還沒看過《復仇者聯盟終結者》,請停止觀看,因為有一些嚴重的劇透即將出現。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 美國腔

蜘蛛俠:遠離家園》官方預告片 (SPIDER-MAN: FAR FROM HOME - Official Trailer)

  • 3 0
    詹諺妮 發佈於 2024 年 10 月 03 日
影片單字