Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The AWP dispatches up him and KnockerDong do it! That's disgusting!

    AWP 派出了他和 KnockerDong!太噁心了

  • Revolting from Dong!

    從侗寨起義!

  • This kid is the real deal!

    這孩子是真材實料!

  • How does he keep doing it? How?

    他是怎麼做到的?怎麼做?

  • This is unprecedented, eclipsing all who came before him.

    這是史無前例的,令所有前輩黯然失色。

  • Donk taking it with him.

    唐克把它帶走了。

  • Big Dong!

    大董

  • It's not bad.

    還不錯。

  • Looked nice for Elevate on their CT side in that last map.

    在最後一張地圖中,提升隊在 CT 一側的表現不錯。

  • And this one's no exception.

    這次也不例外。

  • They get away with the killzone for a top mid.

    他們在殺戮地帶逍遙法外,成為頂級中鋒。

  • And now they just have to contain Palace.

    現在,他們只需控制宮殿。

  • But that's where Donk moves in. Him and Shiro open up the A site.

    但這正是唐克的用武之地。他和志郎打開了 A 站點。

  • Bomb now getting planted and Elevate, a scrambling rotates out through jungle.

    現在,炸彈已被植入,"升高"(Elevate)、"爭奪"(scrambling)在叢林中旋轉。

  • Tagging in the molly.

    給茉莉貼標籤

  • They continue to keep the pressure on the players attempting to get off site.

    他們繼續對試圖離開現場的球員施加壓力。

  • Donk goes in with the headshot to Jame.

    唐克一槍爆了傑米的頭。

  • That's the equalizer.

    這就是均衡器。

  • And that's the CTs committing to the double player push up long.

    這就是 CT 人員對雙人長傳的承諾。

  • Magic's in sight behind Pillar.

    魔法就在柱子後面。

  • Just waiting for a chance to swing.

    只是在等待一個揮杆的機會。

  • And that timing is perfection.

    時機把握得恰到好處。

  • Oh my God. How does Donk get that?

    我的天啊唐克是怎麼拿到的?

  • This one, the first headshot. This right here.

    這張,第一張大頭照就是這張

  • And instant to the head on the next one as well. Wow.

    下一個也是瞬間爆頭。哇哦

  • Now your glocks are going to get torn apart.

    現在,你的格洛克手槍會被撕成碎片。

  • So it's all fun and games.

    所以,這一切都是有趣的遊戲。

  • Taz gets his map win in 2024.

    塔茲將在 2024 年贏得地圖勝利。

  • Nobody can take that away from him.

    沒有人可以剝奪他的權利。

  • Just beat him.

    打敗他

  • How has he pulled that one off?

    他是怎麼做到的?

  • Again, it's Donk striking through the smoke.

    唐克又一次穿過煙霧。

  • For Team Spirit to do this cleanly.

    為了讓 Team Spirit 乾淨利落地完成這項工作。

  • A 3-0.

    A 3-0.

  • Check this one out again.

    再看看這個。

  • Yeah, and all you can do is laugh, honestly.

    是啊,說實話,你能做的就是笑。

  • All up to cross secret. Try and take this space as quick as you like.

    一切盡在交叉祕密。盡你所能儘快佔領這個空間。

  • And oh my Lord.

    天啊

  • He's done it again. Donk, an opening kill.

    他又成功了唐克,開場殺

  • This time to start.

    這次要開始了。

  • FaZe Clan from getting across.

    阻止 FaZe Clan 穿越。

  • But this kid, something special.

    但這個孩子,很特別。

  • He is the truth right now on the stage.

    他就是舞臺上的真理。

  • Look at him go.

    看他走了。

  • Way with everybody.

    和大家一起

  • I'm like, this isn't going to be the case.

    我想,情況不會是這樣的。

  • Is it Spirit? I'm just going to win the event.

    是精神嗎?我只想贏得比賽。

  • And Donk's not just going to be the best player in the world, is he?

    唐克不會成為世界上最好的球員吧?

  • Really? Is that how this is going to go down?

    真的嗎?事情會這樣發展嗎?

  • How can you argue with this star? 11 to 1.

    你怎麼能和這位明星爭論呢?11比1

  • Ability that is Donk.

    唐克的能力

  • And his squad, Team Spirit, finding their round.

    而他的團隊 "精神團隊 "正在尋找他們的回合。

  • And here he is. You can see this one from his POV.

    他在這裡。你可以從他的視角看到這張照片。

  • Just too confident.

    就是太自信了。

  • Already, Donk, you know what you're going to get.

    唐克,你已經知道你會得到什麼了。

  • He's got a gun for you. Top mid.

    他有槍給你頂部中間

  • Off the USP. Two headshots. Just like that.

    關閉 USP。兩槍爆頭就這樣

  • He's got Zontix to support him.

    他有 Zontix 來支持他。

  • This is what you get every round on CT side.

    這就是 CT 方面每一輪的情況。

  • Kerrigan in a one-on-five situation.

    Kerrigan 在一對五的情況下。

  • With nowhere to play.

    無處可去

  • When is he going to play badly?

    他什麼時候才會發揮失常?

  • He can miss. He can die.

    他可以失誤。他可能會死。

  • But I've never seen him play badly.

    但我從沒見過他打得不好。

  • He's mollied.

    他被猥褻了

  • He was close.

    他很接近了。

  • He's Peeler, guys.

    他是皮勒,夥計們

  • He's Peeler.

    他是皮勒

  • Boost me, boost me.

    加油,加油

  • Dead.

    死了

  • Flashing.

    閃爍。

  • I'm jumping out.

    我要跳出去

  • I smoked Temple. It's going to be a bit late.

    我抽了坦普爾的煙。有點晚了

  • Cave, one HP.

    洞穴,一個 HP。

  • Temple smoked, a bit late.

    寺廟抽菸,有點晚了。

  • One HP, right side. Back site.

    一 HP,右側。返回網站。

  • Dead. Back site, one HP.

    死亡。後方站點,1 HP。

  • Behind that.

    在這背後

  • Default, default, default.

    默認、默認、默認。

  • Default, back site.

    默認情況下,返回網站。

  • Still default.

    仍然默認。

  • Dead.

    死了

  • Behind mid, pushed.

    在中段後面,推了一把。

  • Cave, cave, cave. Go kill Cave.

    洞穴,洞穴,洞穴殺了山洞

  • Cave and below B.

    洞穴和 B. 以下

  • Cave dead.

    洞穴死亡。

  • Last below B, last below B.

    最後一名低於 B 級,最後一名低於 B 級。

  • It's my ace, guys.

    這是我的王牌,夥計們。

  • It's another instance where Alicia kicks it off 5v4, but trade.

    這又是一次艾麗西亞 5v4 的比賽,但卻是交易。

  • The way Donk...

    唐克...

  • Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

    哇哦 哇哦 哇哦 哇哦

  • Everybody needs those.

    每個人都需要這些。

  • Does it count if it's against the pistol?

    如果是對著手槍,算不算數?

  • It really does, actually.

    事實上確實如此。

  • Yeah, it really does.

    是的,確實如此。

  • Oh, there we go.

    哦,又來了。

  • Two.

    兩個

  • Two will at least be one.

    兩個至少是一個。

  • Snap back to reality.

    回到現實。

  • Donk.

    唐克

  • Nice.

    不錯。

  • If he was in the right position...

    如果他在正確的位置...

  • Oh my god, I'm way ahead of the game.

    天哪,我真是超前了。

  • That player on B site.

    B 站點上的那個播放器。

  • Oh, man.

    天啊

  • Oh my god.

    我的天啊

  • I'm warming up on B.

    我正在為 B 熱身。

  • I'm warming up.

    我在熱身

  • Yeah.

    是啊

  • Three more, three more.

    還有三個,還有三個

  • Wh...

    ......

  • Was he doubtful?

    他有疑問嗎?

  • Was he doubtful at all?

    他有什麼疑問嗎?

  • One short, one short

    一個短,一個短

  • One molotov, one molotov

    一個莫洛托夫,一個莫洛托夫

  • One short, one short

    一個短,一個短

  • On the left, above

    左上方

  • Nice!

    不錯!

  • What the f...

    這到底是...

  • He's gonna toss his grenade out

    他要把手榴彈扔出去

  • Get his rifle ready

    準備好步槍

  • It's one kill from Zontix

    這是來自 Zontix 的一次擊殺

  • Donk on the 4-1

    Donk on the 4-1

  • Good transfer back from Donk

    唐克轉會順利

  • Shiro, Donk

    Shiro, Donk

  • Sharp shooters, good flashes

    敏銳的射手,出色的閃光

  • Brokey's a dead man

    布洛基死定了

  • Just like that!

    就這樣

  • Donk delivers!

    Donk 提供!

  • You've called three players in A

    您在 A 點跟了三位玩家

  • And this is the execute that you are prepared for

    這就是你們準備好的執行方式

  • This is perfect

    太完美了

  • You love this

    你喜歡這個

  • And not only does this...

    這不僅...

  • Chopper with confidence

    信心十足的斬波器

  • And they don't have to play overpass

    而且他們不必玩 "高架橋 "遊戲

  • Yeah, wonderful

    是啊,太棒了

  • And we don't have to cast it either

    我們也不一定要投它

  • It's a good day

    今天是個好日子

  • This was a round where Big even come in with some grenades though

    這一輪,大個子甚至帶著手榴彈來了

  • We don't even get to see the purpose of those utilities

    我們甚至看不到這些公用設施的用途

  • This isn't an all-out save

    這不是一次全面拯救

  • Those grenades never get thrown

    這些手榴彈從未被扔過

  • Donk's just making a stockpile of them down in the river

    唐克只是在河裡囤積這些東西

  • Crimbo's Desert Eagle wants the long shot

    克里姆博的沙漠之鷹想要遠射

  • And he's actually never stopped peeking this entire round

    實際上,這一輪他一直在偷看

  • And he actually hasn't died

    他其實還沒死

  • And in fact, he gets the ace

    事實上,他得到了王牌

  • Ой, ой, ой, ой, ой

    Ой,ой,ой,ой

  • Dead

    死亡

  • Dead

    死亡

  • Camera, camera

    照相機,照相機

  • Dead

    死亡

  • I resmoked the smoke

    我重吸了一口煙

  • Lobby, we got bomb

    大廳,有炸彈

  • Come

    來吧

  • Let's play trade

    開始交易

  • Yeah, okay, bro

    好吧,兄弟

  • Mid

    中層

  • Uuuuuh

    Uuuuuh

  • Какое мусор? Как я убиваю?

    Какое мусор?Как я убиваю?

  • Я не понимаю

    Я не понимаю

  • Я не понимаю

    Я не понимаю

  • Я не понимаю

    Я не понимаю

  • Out, I'm dead

    出去,我死了

  • Что это, блять?

    Что это, блять?

  • I'm dead, I'm dead

    我死了,我死了

  • I'm pushing A, I'm pushing A

    我在推 A,我在推 A

  • I have water

    我有水