字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Did you know that sometimes the hardest path isn't finding the right path, but realizing that you're already on it? 你知道嗎,有時最難走的路不是找到正確的路,而是意識到自己已經走在正確的路上了。 For the longest time, I didn't even realize that I was on the right path because I used to think that the right path was just something big happening in my life. 長久以來,我甚至沒有意識到自己走在正確的道路上,因為我曾經以為正確的道路就是我生命中發生的大事。 I still struggle comparing myself to other people. Oh no, this is creepy. 我仍在努力將自己與其他人進行比較。哦,不,這讓人毛骨悚然。 No, the light! 不,是光! Wait, maybe when I'm just... 等等,也許當我... Oh my god, it's not... 哦,我的上帝,這不是... No, no, I need to go outside! 不,不,我得出去! I just locked myself in, and it's not even that creepy. I still struggle with comparing myself to other people, and I often compare their path to my path. 我只是把自己鎖在裡面,根本沒那麼恐怖。我仍在努力將自己與其他人進行比較,我經常將他們的道路與我的道路進行比較。 And it's hard to feel knocked down when it seems that they are so much ahead of me. 當他們似乎領先我很多時,我很難感到被擊倒。 But, first, social media often doesn't show the real life. 但是,首先,社交媒體往往無法展現真實的生活。 Second, I don't know where they started. 第二,我不知道他們是從哪裡開始的。 Maybe they've been working on that for five years already. 也許他們已經為此努力了五年。 And I'm comparing my success to their success, even though I started two years ago, and they started five years ago. 我把我的成功與他們的成功相提並論,儘管我是兩年前起步的,而他們是五年前起步的。 I don't know where they started, and there's no way that I could compare myself to them. And third, everyone's path is different. 我不知道他們是從哪裡開始的,我也不可能把自己和他們相提並論。第三,每個人的道路都是不同的。 What works for someone else doesn't mean that it's gonna work for me. 對別人有用不代表對我也有用。 And I just need to realize that and find things that work for me. 我只需要意識到這一點,找到適合自己的方法。 I truly believe that everything comes to us at the right time. 我真的相信,一切都會在正確的時間來到我們身邊。 And before we didn't learn this one lesson, it's not coming to us. 如果我們不吸取這一個教訓,它就不會來到我們身邊。 Once you let go of the need to control when and how things happen, life becomes so much more peaceful. 一旦你放棄控制事情發生的時間和方式,生活就會變得平和許多。 It's something no one really talks about. 這是一件無人談論的事情。 If you're seeing this video, you're most likely on the right path. 如果你看到了這段影音,那麼你很可能走對了路。 You're on the right path! 你走對了路! Congratulations! And it's getting so creepy, okay? 祝賀你越來越恐怖了,好嗎? Too real. 太真實了 What if you're closer to everything you've dreamed of than you even realize? 如果你比自己意識到的更接近夢想中的一切呢? What if the hardest path is already behind you? 如果最難走的路已經在你身後呢? And all it takes now is to keep walking this path. 現在要做的就是繼續走這條路。
A2 初級 中文 美國腔 道路 正確 比較 恐怖 努力 身邊 恭喜你,你找到了正確的道路。 (Congratulations, You’ve Found the Right Path.) 32 2 Casandra 發佈於 2024 年 09 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字