字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Marilyn, you want coffee or tea? 瑪麗蓮,你要咖啡還是茶? Coffee please. 咖啡,謝謝 I am so excited. 我太激動了 At this time tomorrow morning, Grandpa will be sitting in the kitchen with us. 明天早上這個時候,爺爺會和我們一起坐在廚房裡。 When does he arrive? 他什麼時候到? At six o'clock this evening. 今晚六點 By plane? 坐飛機? No, by train. 不,坐火車。 Are we picking him up at the station? 我們要去車站接他嗎? Not Grandpa. He doesn't want anybody picking him up. 爺爺不會他不想讓任何人來接他 He likes to be independent. 他喜歡獨立。 Let's go upstairs and prepare Grandpa's room. 我們上樓去準備爺爺的房間吧。 Great. Let's do it. 好極了開始吧 Morning, Mom. 早上好,媽媽 Morning, Marilyn. 早上好 瑪麗蓮 We're going upstairs to set up Grandpa's room. 我們上樓去佈置爺爺的房間。 There's coffee ready. 咖啡準備好了 I'm really excited about seeing Grandpa. 見到爺爺,我真的很激動。 Me too. Milk, please. 我也是牛奶,謝謝 He's so funny. He always makes me laugh. 他太有趣了。他總是逗我笑。 I hope Grandpa's going to like living with us. 我希望爺爺會喜歡和我們住在一起。 I think he will. It just takes time to feel comfortable in a new place. 我想他會的。只是在一個新地方感到舒適需要時間。 Won't he miss being in Florida? 他不會懷念在佛羅里達的日子嗎? He will, but I think he'll like being here with the family. 他會的,但我想他會喜歡和家人在一起。 Are you sure about that? It's crazy here most of the time. 你確定嗎?這裡大部分時間都很瘋狂 But it's fun. 但這很有趣。 That's for sure. 這是肯定的。 You know, maybe I'll put together some photos of Grandpa as a welcome present. 你知道,也許我會整理一些爺爺的照片作為歡迎禮物。 That's a neat idea. 這主意不錯。 What can I do? 我能做些什麼? I've got it. 我知道了 I have a picture of Grandpa and Dad, me and my wallet. 我有一張爺爺和爸爸的照片,還有我和我的錢包。 It's from the father's and son's breakfast at my junior high school graduation. 這是我國中畢業典禮上父子倆共進早餐時的照片。 Oh, I remember this picture. 哦,我記得這張照片。 I'd really like to pick up Grandpa at the railroad station. 我真想去火車站接爺爺。 Railroad stations are airports. 火車站就是機場。 Grandpa always tells us he'll get here by himself. 爺爺總是告訴我們,他會自己來的。 He's something. 他很了不起 Is this all Grandpa's stuff? 這些都是爺爺的東西嗎? That's it. 就是這樣。 But I'm sure he has a few bags with him on the train. 但我敢肯定,他在火車上肯定帶了幾個包。 What's inside? 裡面有什麼? I don't know. 我不知道。 It's locked. 鎖住了 Hi. 你好。 Hi, darling. 嗨,親愛的 Morning, Philip. 早上好 菲利普 I want to put some of my good hangers in Grandpa's closet. 我想把我的一些好衣架放到爺爺的衣櫃裡。 You know, I'm very excited about this place. 你知道,我對這個地方感到非常興奮。 I'm very excited about his arrival. 我對他的到來感到非常興奮。 We are, too. 我們也是。 Susan called early this morning. 蘇珊今天一大早就打來了電話。 She's unhappy because she's had to go to Chicago on a business trip and can't leave till tonight. 她很不開心,因為她要去芝加哥出差,今晚才能離開。 She wants to be here for Grandpa. 她想在這裡陪爺爺。 Well, Grandpa will be disappointed, too. 爺爺也會失望的。 He loves Susan. 他愛蘇珊 She always reminds him of Grandma. 她總是讓他想起奶奶。 Well, how's everything here? 這裡一切都好嗎? Fine. 很好 We were just wondering about this trunk. 我們只是想知道這個箱子的情況。 It's locked. 鎖住了 Oh. 哦。 I have the key. 我有鑰匙 Grandpa sent it to me. 爺爺寄給我的。 I have to go. 我得走了 Bye. 再見。 Bye. 再見。 Excuse me. 打擾一下 Is this seat taken? 這個座位有人坐嗎? No, it's not taken. 不,它沒有被拿走。 Oh, thank you. 哦,謝謝。 Let me help you with this. 讓我來幫你。 Thank you. 謝謝。 Do you want to sit by the window? 你想坐在窗邊嗎? No, no, no. 不,不,不 I like the aisle seat better. 我更喜歡靠走道的座位。 Please, you sit by the window. 請你坐在窗邊。 My name is Stuart. 我叫斯圖爾特。 Malcolm Stuart. 馬爾科姆-斯圖爾特 Pleased to meet you. 很高興見到你 I'm Elsa Tobin. 我是艾爾莎-託賓 How do you do? 您好 Do you live in New York? 你住在紐約嗎? No, no. 不,不 I'm from Florida. 我來自佛羅里達州。 I am too. 我也是。 But didn't you just get on? 你不是剛上車嗎? No, no. 不,不 I just changed my seat. 我剛剛換了座位。 A man next to me was smoking, and smoke really bothers me. 我旁邊的一個人在抽菸,煙味讓我很不舒服。 Where are you from in Florida? 你從佛羅里達州哪裡來? Titusville. 泰特斯維爾 It's near Orlando. 就在奧蘭多附近 Small world. 世界真小 I'm from Titusville too. 我也來自泰塔斯維爾。 Really? 真的嗎? What part? 什麼部分? My husband and I live near Spaceport. 我和丈夫就住在太空港附近。 I know that area. 我知道那個區域。 My house is only a few miles from Spaceport. 我家離太空港只有幾英里遠。 Do you still live there? 你還住在那裡嗎? Oh, yes. 哦,是的。 Yes, my husband's there now. 是的,我丈夫現在就在那裡。 He couldn't take time off to come to New York with me. 他不能請假和我一起去紐約。 Do you still live there? 你還住在那裡嗎? No. 不 I sold the house and the furniture. 我賣掉了房子和傢俱。 Put a few personal things in an old trunk and shipped it to my children in New York. 我把一些私人物品放在一箇舊箱子裡,然後運給我在紐約的孩子們。 That's my destination. 這就是我的目的地。 Are you married? 你結婚了嗎? My wife died four years ago. 我的妻子四年前去世了。 She was a wonderful woman. 她是個了不起的女人。 A real friend. 真正的朋友 I'm sorry. 對不起 Really. 真的 I'm sorry. 對不起 Lots of wonderful memories. 很多美好的回憶 We were married almost 50 years. 我們結婚快 50 年了。 Well, 47 to be exact. 確切地說,是 47 個。 John and I celebrate our 40th anniversary next month. 約翰和我下個月將慶祝結婚 40 週年。 Congratulations. 祝賀你 That's nice. 真不錯 What does John do? 約翰是做什麼的? He's an aerospace engineer. 他是一名航空航天工程師。 He works for Orlando Aircraft Corporation. 他在奧蘭多飛機公司工作。 He started with them almost 40 years ago. 近 40 年前,他開始與他們合作。 What do you do? 你是做什麼的? I just retired. 我剛剛退休。 Had my own company, a construction company. 我有自己的公司,一家建築公司。 Roads, bridges, big stuff. 道路、橋樑、大型設備。 But I just sold it and retired. 但我剛把它賣了,然後就退休了。 Excuse me, ma'am. 對不起,女士 Ticket, please. 請出示車票 Would you kindly hold these keys, please? 請幫我拿一下鑰匙,好嗎? I have a ticket, I know. 我有票,我知道。 I was in the smoking section. 我當時在吸菸區。 Okay, lady, take your time. 好了,女士,慢慢來 I'm sure it's in your purse, Mrs. Tobin. 我肯定在你包裡 託賓夫人 Oh, here it is. 哦,在這裡。 And here are your keys. 這是你的鑰匙 Thank you. 謝謝。 Do you have family in New York? 你在紐約有家人嗎? No, no. 不,不 But I do have very close friends in New York City. 但我在紐約確實有非常要好的朋友。 We like to go to the theater together. 我們喜歡一起去劇院。 You said you have family in New York. 你說你在紐約有家人。 Yes, indeed. 是的,確實如此。 A son and his wife and their three children. 一個兒子和他的妻子以及他們的三個孩子。 My grandchildren. 我的孫子們 You must be excited. 你一定很興奮。 I can't wait to see them. 我迫不及待地想看到他們。 Are you going to live with them? 你要和他們住在一起嗎? Yes. 是的。 Permanently? 永久性? Well, they want me to. 他們希望我這麼做 But it's too early to know for sure. 不過,現在下結論還為時過早。 I'm pretty independent. 我很獨立。 I tried to teach my kids the importance of independence. 我努力讓孩子們懂得獨立的重要性。 But I'm not sure I want to be alone. 但我不確定自己是否想獨處。 Some people don't mind being alone. 有些人不介意孤獨。 I do. 我是這麼想的。 I understand. 我明白。 But tell me, why did you stop working? 但是告訴我,你為什麼不工作了? I retired because I wanted to be with my family. 我退休是因為我想和家人在一起。 I didn't want to be alone anymore. 我不想再一個人了。 I'm sorry. 對不起 Ladies and gentlemen, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City. 女士們先生們,美鐵公司很高興地宣佈我們抵達紐約市。 The train will be stopping in five minutes. 火車五分鐘後就要停了。 Please check to be sure you have your belongings. 請檢查並確保您攜帶了自己的物品。 And have a good stay in the Big Apple. 祝你在大蘋果度過愉快的時光。 Thank you. 謝謝。 Well, here we are. 好了,我們到了。 It was so nice meeting you, Mr. Stewart. 很高興見到你,斯圖爾特先生。 Nice meeting you too, Mrs. Tobin. 很高興見到你 託賓夫人 Please, look us up. 請查找我們。 We're in the phone book. 我們在電話簿上 Dr. Philip Stewart in Riverdale. 河谷鎮的菲利普-斯圖爾特醫生 Your son. 你的兒子 That's right. 這就對了。 And have a good time in New York. 祝你在紐約過得愉快 And don't be so independent. 別那麼獨立 You're very lucky to have a caring family. 你很幸運,有一個充滿愛心的家庭。 When can we go fishing? 我們什麼時候可以去釣魚? Robbie, we'll go fishing soon. 羅比,我們很快就去釣魚。 And we'll take your dad with us. 我們會帶你爸爸一起走。 I'm ready, Grandpa. 我準備好了,爺爺 You name the day. 你說了算 That's a great idea, Grandpa. 這主意不錯,爺爺。 Philip needs a day off. 菲利普需要休息一天。 Let's give him our presents now. 我們現在就把禮物送給他吧 Good idea. 好主意。 Presents? 禮物? For me? 對我? From me and Marilyn. 我和瑪麗琳 And this one's from me. 這是我送的。 I looked all over the house to find it. 我滿屋子找它。 Richard. 理查德 Richard. 理查德 Richard. 理查德 These are terrific pictures. 這些照片太棒了。 This one really brings back memories. 這張照片真的勾起了我的回憶。 You remember that day, Robbie? 你還記得那天嗎 羅比 I sure do. 我當然知道。 It was fun. 這很有趣。 Oh. 哦。 I'm sorry Susan isn't here. 很抱歉蘇珊不在這裡。 I miss her very much. 我非常想念她。 She feels bad too, Grandpa. 她也很難過,爺爺。 She called to say the plane was delayed. 她打電話說飛機延誤了。 You know airports. 你知道機場。 I can't wait to see her. 我等不及要見她了。 She looks just like Grandma at that age. 她看起來就像那個年紀的奶奶。 I'd better unpack. 我最好打開行李。 I started traveling 24 hours ago. 我 24 小時前開始旅行。 I'm not so young anymore. 我不再年輕了 Don't you want something to eat? 你不想吃點什麼嗎? No, thanks. 不用了,謝謝。 After a good night's sleep, I'll enjoy breakfast even more. 睡個好覺之後,我會更喜歡吃早餐。 Come on, Dad. 來吧,爸爸 Ellen and I will take you to your room. 艾倫和我帶你去你的房間。 I'm sure glad you're here, Grandpa. 我很高興你來了 爺爺 Good night, Grandpa. 晚安 爺爺 Pleasant dreams. 做個好夢 Philip. 菲利普 Do you have the key to the trunk? 你有後備箱的鑰匙嗎? I have the key. 我有鑰匙 But it doesn't work. 但這行不通。 I sent the wrong key. 我送錯了鑰匙。 I have something for you. 我有東西要給你 I made it myself. 我自己做的。 I think you'll enjoy it. 我想你會喜歡的。 Thank you, Grandpa. 謝謝你,爺爺。 You're welcome. 不客氣。 I'm going to bed. 我要睡覺了 Good night. 晚安 Good night. 晚安 Good night. 晚安 Good night. 晚安 Good night. 晚安 Enjoy it. 好好享受吧 I researched it for over a year. 我研究了一年多。 It's our family tree. 這是我們的家譜。 Oh, Grandpa. 哦,爺爺 How exciting. 真令人興奮 Fabulous. 好極了 But I didn't know that your grandfather was born in Germany. 但我不知道您的祖父出生在德國。 Lots of interesting information about our family. 很多關於我們家族的有趣資訊。 A gift from me. 我的禮物 Thank you so much. 非常感謝。 Grandpa! 爺爺 Grandpa! 爺爺 I'm so happy to see you. 見到你我太高興了 You look so beautiful, Susan. 你看起來真美,蘇珊。 My granddaughter. 我的孫女 As I always say. 正如我常說的 You look just like Grandma. 你看起來就像奶奶。 I think you're going to be very happy here with us. 我想你和我們在一起會很開心的。 I know you will. 我知道你會的。 I don't feel alone anymore. 我不再感到孤獨。
A2 初級 中文 美國腔 爺爺 鑰匙 紐約 蘇珊 菲利普 斯圖爾特 Family Album USA E03 中英字幕 走遍美國 第3集 中英字幕 (Family Album USA E03 Chinese-English subtitles 走遍美国 第3集 中英字幕) 861 0 xiahaojoy 發佈於 2024 年 09 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字