Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The heart is not trying to say anything, it is just trying to make sure every part of the body gets the nourishment of blood flow.

    心臟並不想說什麼,它只是想確保身體的每一部分都能得到血流的滋養。

  • So it's your brain speaking in different tongues.

    所以,這是你的大腦在說不同的語言。

  • So before you invest this life into something, you must look whether today if I invest my life into this, after twenty-five years, will it still mean a lot to me?

    是以,在將生命投入到某件事情之前,你必須看一看,如果今天我將生命投入到這件事中,二十五年後,它對我來說是否仍然意義重大?

  • After fifty years, will it still mean a lot to me?

    五十年後,它對我來說還重要嗎?

  • At the end of my life, if I turn back and look, will I be proud of this or will I be ashamed of what I am doing right now?

    在我生命的盡頭,如果我回頭看看,我會為此感到驕傲,還是會為我現在所做的事情感到羞愧?

  • Questioner 1 – Namaskaram Sadhguruji.

    提問者 1 - Namaskaram Sadhguruji。

  • The first question that I want to ask is actually related to me.

    我想問的第一個問題其實與我有關。

  • I'm in the last year of engineering.

    我在讀工程學的最後一年。

  • So now there is a very big decision that I have to make now.

    所以,現在我必須做出一個非常重大的決定。

  • And people have told me that if I take decisions from my heart,

    人們告訴我,如果我發自內心地做出決定、

  • I'll be successful in life.

    我會成功的

  • So

    所以...

  • But there lies a problem.

    但問題就在這裡。

  • The problem is that

    問題在於

  • I don't know which thought is coming from my heart and which thought is coming from my brain.

    我不知道哪個想法來自我的內心,哪個想法來自我的大腦。

  • So how can I figure out like which thought is from my heart and which is coming from my brain?

    那麼,我怎樣才能弄清楚哪個想法是發自內心的,哪個想法是來自大腦的呢?

  • SadhguruThe heart makes only two sounds, lub-dub.

    薩迪古魯--心臟只發出兩種聲音,"噗噗噗"。

  • Unless the local girls are disturbing it and it's going crazy.

    除非是當地的姑娘們打擾了它,它才會發瘋。

  • Otherwise it makes only two sounds.

    否則,它只會發出兩種聲音。

  • Rest of the noise is all coming from your head.

    其餘的噪音都來自你的腦袋。

  • This idea that something comes from the heart, something comes from the brain, is a… it's metaphoric.

    這種 "心有靈犀一點通 "的想法是一種......隱喻。

  • But unfortunately, a whole lot of people are taking it literally.

    但不幸的是,很多人都在照本宣科。

  • There was a time, in many parts of the world, particularly in Arabia, the medical science in Arabia believed the blood is pumped from the liver.

    曾幾何時,在世界許多地方,特別是在阿拉伯,阿拉伯的醫學認為血液是從肝臟泵出的。

  • You might have heard Urdu sayings about Kalija.

    您可能聽說過有關卡里賈的烏爾都語諺語。

  • You know, have you?

    你知道嗎?

  • Because they believed blood is being pumped from the liver because liver is a far more complicated organ than the heart.

    因為他們相信血液是從肝臟泵出的,因為肝臟是一個比心臟複雜得多的器官。

  • Heart is a simple pump.

    心臟是一個簡單的泵。

  • So do not give it any more responsibilities other than continuously pumping the blood and keeping you alive.

    是以,除了持續泵血和維持生命之外,不要賦予它更多的責任。

  • Unless somebody here breaks it.

    除非有人把它弄壞了。

  • So about the last year of engineering,

    所以大約是工程學的最後一年、

  • I want you to change that language because this happened. Can I tell you a joke?

    我想讓你改一下措辭,因為這事已經發生了。我能給你講個笑話嗎?

  • Okay? You're pretty serious about this, that's why I'm asking.

    好嗎?你是認真的,所以我才問你。

  • This happened, a very celebrated scientist was at a dinner and he was not grandly dressed or anything, he was looking very ordinary.

    事情是這樣的,一位非常著名的科學家參加了一個晚宴,他並沒有穿得很隆重,看起來非常普通。

  • So the lady who was, you know, sitting next to him, didn't pay much attention to him, she doesn't know who he is.

    所以,坐在他旁邊的那位女士沒怎麼注意他,也不知道他是誰。

  • But after some time, just to be polite, to make some conversation,

    但過了一段時間,為了禮貌起見,我們還是聊了幾句、

  • I know what do you do?

    我知道你在做什麼?

  • He said, I'm studying science.

    他說,我是學理科的。

  • She said, oh, I finished that in my tenth class.

    她說,哦,那是我在第十節課上完成的。

  • So you're not going to

    所以你不會...

  • You know, you're not in the last year of engineering, maybe the course, but not the last year of engineering because for your entire life, if you learn engineering, when you are dying, after hundred years, okay?

    你知道,你不是在工程學的最後一年,也許是課程的最後一年,但不是工程學的最後一年,因為在你的一生中,如果你學習工程學,當你要死的時候,百年之後,好嗎?

  • I'm not preponing it.

    我不會延後的。

  • After hundred years when you are dying, you would still know, if you are a constant learning process, you would still know, you know very little about engineering.

    百年之後,當你行將就木時,你仍然會知道,如果你是一個不斷學習的過程,你仍然會知道,你對工程學知之甚少。

  • With that little, many things happen, that's different.

    有了這個小東西,就會發生很多事情,這就不一樣了。

  • So don't be in the last year of engineering, I know the program may be closing, but not the last year of engineering, okay?

    所以,不要在工程學的最後一年,我知道該項目可能會關閉,但不是工程學的最後一年,好嗎?

  • So, an engineering, essentially engineering means to have things the way we want.

    是以,工程,從本質上說,就是按照我們想要的方式去做事情。

  • Yes?

    什麼事?

  • When we say this building is well engineered,

    當我們說這座建築是精心設計的時候、

  • I'm not saying that.

    我不是這個意思。

  • If we say this building is well engineered or an automobile is well engineered, what it means is, it's functioning the way we want.

    如果我們說這棟建築或一輛汽車設計得很好,它的意思就是,它的功能符合我們的要求。

  • Yes?

    什麼事?

  • Of all the pieces of engineering on this planet, of many pieces of engineering, a tree is a fantastic engineering, even a mountain is fantastic engineering because it stood there for a million years, that means it must be good engineering, isn't it?

    在這個星球上的所有工程中,在眾多工程中,一棵樹是一項了不起的工程,即使是一座山也是了不起的工程,因為它在那裡屹立了一百萬年,這意味著它一定是好工程,不是嗎?

  • Yes?

    什麼事?

  • Something that stands there for a million years must be well engineered.

    能屹立百萬年不倒的東西一定是經過精心設計的。

  • Of all this, the most sophisticated piece of engineering is human mechanism.

    在所有這一切中,最複雜的工程是人類機制。

  • Isn't it so?

    不是嗎?

  • Hello?

    喂?

  • Most sophisticated of all the pieces of engineering.

    最複雜的工程

  • Now, because it's a sophisticated piece of engineering, it needs a certain level of attention, otherwise you don't figure it.

    現在,由於它是一項複雜的工程,需要一定程度的關注,否則你就不會想到它。

  • Now that we gave you such a highlyno, high tech piece of engineering,

    既然我們給了你這樣一個高度......不,高科技的工程、

  • I'm asking you, did you read the user's manual?

    我問你,你讀過用戶手冊嗎?

  • I think there is no user's manual for now.

    我想目前還沒有用戶手冊。

  • How can they make such a fantastic piece of engineering without a user's manual?

    他們怎麼能在沒有用戶手冊的情況下製造出如此神奇的工程產品呢?

  • Maybe it doesn't come with a booklet attached to your neck when you were born.

    也許在你出生時,脖子上並沒有掛著小冊子。

  • But indications must be there, isn't it, how to use it?

    但適應症必須存在,不是嗎?

  • Hmm?

    嗯?

  • Is it true?

    這是真的嗎?

  • Somebody who is an athlete or a gymnast or someone else like that, learns to use their body than a whole lot of other people.

    運動員、體操運動員或其他類似的人,要比其他很多人學會使用自己的身體。

  • Yes?

    什麼事?

  • Obviously, at least one aspect of the physical engineering of the body, they seem to have read the user's manual about the physical aspects.

    顯然,至少在人體物理工程的一個方面,他們似乎已經閱讀了有關物理方面的用戶手冊。

  • Is it true certain people are able to use their mind better than others?

    某些人真的比其他人更善於運用自己的頭腦嗎?

  • Maybe they read another part of the user's manual.

    也許他們讀了用戶手冊的另一部分。

  • So, now with this heart manual and the brain manual, see the problem is most people are prejudiced against the brain.

    所以,現在有了這本《心臟手冊》和《大腦手冊》,問題是大多數人都對大腦抱有偏見。

  • This is a question or always comes to me,

    這是我經常遇到的一個問題、

  • Sadhguru, I want to meditate but thoughts are coming.

    薩迪古魯,我想冥想,但念頭紛至沓來。

  • The common question everywhere.

    到處都有共同的問題。

  • I ask them, see, I'll make you meditate.

    我問他們,看,我會讓你們冥想的。

  • We will stop the liver, we'll stop the kidney, we'll stop the heart, we'll stop everything.

    我們將停止肝臟、腎臟、心臟,我們將停止一切。

  • Okay?

    好嗎?

  • Huh? No, Sadhguru.

    啊?不,薩迪古魯

  • So, you want the liver to function when you're meditating.

    是以,冥想時要讓肝臟發揮功能。

  • You want the kidneys to function.

    你希望腎臟發揮作用。

  • You want even the spleen to function, you want the heart to function.

    你希望脾臟也能發揮作用,你希望心臟也能發揮作用。

  • But you don't want your brain to function for some reason.

    但出於某種原因,你不想讓大腦運轉。

  • This is simply because brain is a new equipment that you got in the evolutionary process.

    這只是因為大腦是你們在進化過程中獲得的新裝備。

  • This level of cerebral development happened more recently compared to the other systems.

    與其他系統相比,這種程度的大腦發育發生得較晚。

  • If you cut open any mammal, they all have all these parts, isn't it?

    如果你切開任何哺乳動物,它們都有這些部分,不是嗎?

  • Every part that you have here, all of them have.

    你在這裡的每一部分,他們都有。

  • Even if you open a frog, most of you, you're biology department.

    即使你打開一隻青蛙,你們中的大多數人也是生物系的。

  • Even if you open a frog, almost everything that you have, he also has, isn't it?

    即使你打開一隻青蛙,你所擁有的一切,他也幾乎都有,不是嗎?

  • It is onlyThe big difference is only the cerebral development, which is a more recent happening.

    只是......最大的區別只是大腦的發育,這是最近才發生的事情。

  • Because it's a more recent happening, most people have not figured how to handle it.

    因為這是最近才發生的事情,所以大多數人還沒想好如何處理。

  • So user's manual is very important.

    是以,用戶手冊非常重要。

  • You don't read a user's manual just before you discard the machine.

    你不會在丟棄機器前才閱讀用戶手冊。

  • You read it in the first few days, isn't it?

    你是在頭幾天讀的吧?

  • Hello?

    喂?

  • If you buy a phone, do you want to read the user's manual in the first three days or after three years when you're throwing it away?

    如果你買了一部手機,你是想在頭三天閱讀用戶手冊,還是在三年後扔掉它時?

  • First three days, isn't it?

    頭三天,不是嗎?

  • So, knowing how this functions is very important.

    是以,瞭解其功能非常重要。

  • Never did ever heart generate any thought or intention.

    從未在心裡產生過任何想法或意圖。

  • Well, when you looked at the young girl, heart beat more, that doesn't mean it's saying anything.

    好吧,當你看著那個年輕女孩,心跳加速,並不意味著它在說什麼。

  • It's just trying to compensate for the other levels of excitement that's happening.

    它只是想彌補其他層面的興奮。

  • The heart is not trying to say anything.

    心並不想說什麼。

  • It is only compensating, you need more blood, so it's pumping little harder.

    它只是在補償,你需要更多的血液,所以泵得更猛烈些。

  • That will happen even if you run up the staircase.

    即使你跑上樓梯,也會發生這種情況。

  • Yes?

    什麼事?

  • What happens to you little panting when you fall in love, also happens physiologically when you run up a staircase, yes or no?

    當你墜入愛河時氣喘吁吁,當你跑上樓梯時也會發生生理反應,是還是不是?

  • Fear also does that to a whole lot of people.

    恐懼也會讓很多人如此。

  • So, heart is not trying to say anything.

    所以,心並不想說什麼。

  • It is just trying to make sure every part of the body gets the nourishment of blood flow.

    它只是在努力確保身體的每一部分都能得到血流的滋養。

  • So, it's your brain speaking in different tongues.

    所以,這是你的大腦在說不同的語言。

  • What's your native language?

    你的母語是什麼?

  • What's your mother tongue?

    你的母語是什麼?

  • Asmi.

    阿斯米

  • So, because when you know two, three languages, sometimes it gets confused, sometimes it speaks in English, sometimes in Asmi, sometimes in something else.

    是以,當你會兩種或三種語言時,有時它會感到困惑,有時會說英語,有時會說阿斯米語,有時會說其他語言。

  • So, you're thinking different people are speaking, heart is speaking, mind is speaking, no.

    所以,你在想不同的人在說話,心在說話,頭腦在說話,不是的。

  • There is thought and there is emotion.

    有思想就有情感。

  • People think these two things are saying different things.

    人們認為這兩件事說的是不同的事情。

  • They are not saying different things.

    他們說的不是不同的事情。

  • The way you think is the way you emote, isn't it so?

    你的思維方式就是你的情感方式,不是嗎?

  • Right now, if I think, oh, she is the most wonderful person on the planet,

    現在,如果我想,哦,她是這個星球上最棒的人、

  • I just have to think, then my emotions become sweet towards her.

    我只要想一想,就會對她產生甜蜜的情感。

  • Now I think she is the most horrible creature on the planet.

    現在我覺得她是這個星球上最可怕的生物。

  • Now my emotions become nasty.

    現在,我的情緒變得很糟糕。

  • Yes or no?

    是還是不是?

  • I cannot think she is horrible and have sweet emotions.

    我不能認為她很可怕,也不能認為她有甜蜜的情感。

  • I cannot think she is wonderful and have nasty emotions, isn't it so?

    我不能既覺得她很好,又有討厭的情緒,不是嗎?

  • But today I thought she is the most wonderful person and my sweetness was flowing.

    但今天,我覺得她是最棒的人,我的甜蜜在流淌。

  • Suddenly she did something tomorrow that I don't like.

    她明天突然做了一件我不喜歡的事。

  • I think she is horrible.

    我覺得她太可怕了。

  • Thought is agile, it changes direction just like that.

    思想是敏捷的,它就這樣改變方向。

  • Emotion is little sappy.

    情感有點煽情。

  • It takes time to turn around.

    扭轉局面需要時間。

  • So that period you struggle as if there are two dimensions of thing happening.

    是以,在那段時間裡,你掙扎得好像有兩個維度的事情在發生。

  • Because thought is saying one thing, emotion is still going sweet because it takes time to become nasty.

    因為思想在說一件事,情感還在甜蜜地進行,因為它需要時間才能變得下流。

  • Everybody struggles but it catches up or no after some time.

    每個人都在掙扎,但一段時間後就會趕上或跟不上。

  • Hello?

    喂?

  • Today you thought she is wonderful, sweetness was flowing.

    今天,你覺得她很好,甜蜜在流淌。

  • Tomorrow she did something you don't like.

    明天她做了你不喜歡的事

  • You thought she is horrible.

    你認為她很可怕。

  • Mindthe thought is clearly saying she is horrible but emotions are struggling because they can't turn quickly.

    心靈......思想明明在說她很可怕,但情感卻在掙扎,因為無法快速轉動。

  • They take time to turn.

    轉向需要時間。

  • But after a week or ten days or two months, depending on how deeply you are engaged, after some time emotion catches up with the thought.

    但一週後、十天後或兩個月後,取決於你投入的程度,一段時間後,情感就會趕上思想。

  • Emotion also says, yes she is nasty, horrible, so let's be nasty to her.

    情感還說,是的,她很下流,很可怕,所以我們要對她下流。

  • So they are not speaking different languages.

    所以,他們說的不是不同的語言。

  • One is agile, another is little slow in his corners.

    一個身手敏捷,另一個在角落裡卻有些遲鈍。

  • So it looks like they are speaking different languages.

    所以,看起來他們說的是不同的語言。

  • When it comes to what you want to do, you must think clearly, it's very important.

    當你想做什麼的時候,你必須想清楚,這是非常重要的。

  • Thinking clearly means the question is not about what will get me this, what will get me that.

    思路清晰意味著問題不是什麼能讓我得到這個,什麼能讓我得到那個。

  • Are youIs your life precious to you, all of you I am asking?

    你們......我在問你們,你們的生命寶貴嗎?

  • Your life, is it precious to you?

    你的生命,對你來說珍貴嗎?

  • So before you invest this life into something, you must look whether today if I invest my life into this, after twenty-five years will it still mean a lot to me?

    是以,在你將生命投入到某件事情之前,你必須看一看,如果今天我將生命投入到這件事中,二十五年後它對我來說是否仍然意義重大?

  • After fifty years will it still mean a lot to me?

    五十年後,它對我來說還重要嗎?

  • At the end of my life if I turn back and I look, will I be proud of this or will I be ashamed of what I am doing right now?

    在我生命的盡頭,如果我回頭看看,我會為此感到驕傲,還是會為我現在所做的事情感到羞愧?

  • Doesn't matter what other people say.

    別人說什麼並不重要。

  • But you should not do anything that you will feel ashamed of, isn't it so?

    但是,你不應該做任何讓自己感到羞愧的事情,不是嗎?

  • Hmm?

    嗯?

  • It doesn't matter, people say so many things.

    這不重要,人們說的東西太多了。

  • Everybody has opinion, it's their business.

    每個人都有自己的觀點,這是他們的事。

  • But you don't do something that you will feel ashamed of, isn't it?

    但你不會做讓自己感到羞愧的事情,不是嗎?

  • Then you go turning against yourself.

    然後,你就會變得自暴自棄。

  • Somebody turns against you, you can leave them and go somewhere else.

    有人反對你,你可以離開他們,去別的地方。

  • If you turn against yourself, you will have to live with it forever.

    如果你背叛了自己,你將不得不永遠忍受它。

  • So this is all you have to look at it.

    所以,這就是你要看的一切。

  • Somebodysomething will get you money, something will get you comfort, that's not the point.

    有人......某些東西會給你帶來金錢,某些東西會給你帶來舒適,但這不是重點。

  • What you choose to do, will it give you a life?

    你選擇做什麼,會給你帶來生命嗎?

  • When I say give itgive you a life, are you just trying to make a living or are you trying to make a life out of this?

    當我說 "給它......給你生活 "時,你只是想謀生還是想以此為生?

  • It's important.

    這很重要。

  • Making a living is not a issue.

    謀生不是問題。

  • A worm, a insect, a bird, an animal, all of them are making their life, making a living, isn't it so?

    一隻蟲子、一隻昆蟲、一隻鳥兒、一隻動物,它們都在謀生,不是嗎?

  • They are even making a life out of it, but definitely they are making a living.

    他們甚至以此為生,但肯定是在謀生。

  • So making a living with such a big brain is not a issue.

    所以,用這麼大的腦袋謀生不是問題。

  • Earning your food is not a issue, making a living is not a issue.

    吃飯不是問題,謀生也不是問題。

  • Only problem is you want to live like somebody else, that's an endless problem.

    唯一的問題是,你想要像別人一樣生活,這是一個無窮無盡的問題。

  • I want to live is not a problem.

    我想活下去不是問題。

  • I want to live like you, this is a problem.

    我想像你一樣生活,這是個問題。

  • So, it is important if you consider your life as a precious life, you must make sure you make a wonderful life out of this, hmm?

    是以,重要的是,如果你把自己的生命視為寶貴的生命,你就必須確保自己的生命精彩紛呈,不是嗎?

  • Whatever opens up in that direction, that is the thing you should do.

    無論在那個方向出現了什麼,你都應該去做。

  • But when you are under the pressure of peers, somebody is saying, I'm going to America, somebody says, I'm going to the government job, somebody says, I'm doing this.

    但是,當你在同齡人的壓力下,有人說,我要去美國,有人說,我要去政府工作,有人說,我要做這個。

  • So one thing that all of you should do before you make big decisions in your life is withdraw from these pressures of peers, professors, parents, everybody.

    是以,在做出人生重大決定之前,你們所有人都應該做的一件事就是,從同學、教授、父母以及所有人的壓力中抽身出來。

  • Just spend three days to one week by yourself.

    一個人度過三天到一週的時間就可以了。

  • Look at it, what is it that you really want to do?

    看看吧,你真正想做的是什麼?

  • Not under pressure from other people, what does this life want to do?

    沒有來自他人的壓力,這個生命想要做什麼?

  • Do that, it doesn't matter what other people think about it.

    去做吧,別人怎麼看並不重要。

The heart is not trying to say anything, it is just trying to make sure every part of the body gets the nourishment of blood flow.

心臟並不想說什麼,它只是想確保身體的每一部分都能得到血流的滋養。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋