Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Now, super typhoon Yagi, Asia's most powerful storm this year, has arrived in Vietnam after it tore through China's southern island province of Hainan, leaving two people dead.

    現在,今年亞洲最強颱風 "八木 "已經抵達越南,在此之前,它曾橫掃中國南部島嶼省份海南,造成兩人死亡。

  • Yagi made landfall on Phong and Quang Nhi provinces in northern Vietnam, bringing wind speeds exceeding 149 kilometres an hour.

    雅吉號在越南北部的豐省和廣義省登陸,風速超過每小時 149 公里。

  • According to local state media, the typhoon uprooted thousands of trees and swept ships and boats out to sea, leaving thousands without power.

    據當地國家媒體報道,颱風使成千上萬棵樹木被連根拔起,船隻和船舶被捲入大海,數千人斷電。

  • Let's take you to these live pictures of the typhoon.

    讓我們來看看臺風的現場圖片。

  • These are from the coastal city of Hai Phong, and you can see there this is just after the typhoon has made landfall there.

    這些照片來自沿海城市海防,你可以看到颱風剛剛在那裡登陸。

  • You can hear the sound there as well of the heavy, heavy rain.

    你還能聽到大雨的聲音。

  • Let's discuss this in a bit more detail.

    讓我們來詳細討論一下這個問題。

  • Joined now by Nga Pham, who's been following developments there.

    Nga Pham正在關注那裡的事態發展。

  • She joins us now from Taiwan.

    她現在從臺灣加入我們。

  • Nga, you're Vietnamese, and first of all, just on a personal level, your family's been impacted, haven't they?

    Nga,你是越南人,首先,就個人而言,你的家庭受到了影響,是嗎?

  • Yes, unfortunately not in Vietnam, but I do follow the typhoon very closely because my parents are in Hanoi.

    是的,遺憾的是我不在越南,但我非常關注颱風,因為我的父母都在河內。

  • And of course, this is the largest typhoon to hit Vietnam in a few years.

    當然,這是幾年來襲擊越南的最大臺風。

  • Everyone is anxious, and my parents are worried, and I'm worried too.

    每個人都很焦慮,我的父母很擔心,我也很擔心。

  • And is this sort of typical around this time of year for super storms to hit the country?

    每年這個時候都會有超級風暴來襲,這是否是一種典型現象?

  • Well, normally super storms actually happen down in the south, and northern Vietnam actually very lucky in that regard.

    通常超級風暴都發生在南部,而越南北部在這方面非常幸運。

  • We never really suffer from big typhoons.

    我們從未真正遭受過大臺風的侵襲。

  • However, the Vietnamese people do believe that typhoons are worse in the years of the dragon.

    不過,越南人確實認為龍年的颱風更厲害。

  • And this year is the year of the dragon.

    今年是龍年。

  • So that's why people are really, really cautious.

    是以,人們真的非常非常謹慎。

  • And today, I think my parents as well as everyone in the neighborhood stay inside.

    今天,我想我的父母和鄰居們都呆在屋裡。

  • They've been evacuating lots of people from Hanoi actually because of the old houses are prone to collapsing.

    事實上,他們已經從河內疏散了很多人,因為老房子很容易倒塌。

  • And I heard that the whole city of Hai Phong now has lost power.

    聽說現在整個海防市都停電了。

  • You can imagine like a city of 3 million people one of the biggest port in Vietnam actually has no power is a tragedy really.

    你可以想象,一個擁有 300 萬人口的城市,越南最大的港口之一居然沒有電力供應,這真的是一個悲劇。

  • But very luckily, I heard that only one person dead because of fallen trees.

    但非常幸運的是,我聽說只有一人因樹木倒塌而死亡。

  • So I think people in Vietnam are prepared very well.

    是以,我認為越南人民已經做好了充分準備。

  • Yeah, you mentioned that port city Hai Phong.

    是的,你提到了港口城市海防。

  • We can see images, live images actually beside us on the screen there.

    我們可以在螢幕上看到影像,實時影像就在我們身邊。

  • You're just telling us now that you're hearing that they have lost power in that city of some 3 million.

    你現在才告訴我們,你聽說這個擁有約300萬人口的城市已經停電了。

  • We'll obviously get independent verification of that confirmation.

    我們顯然會對這一確認進行獨立核實。

  • But of course, these incidents, many people say are on the increase due to climate change.

    當然,很多人都說這些事件是由於氣候變化而增加的。

  • What are Vietnamese experts and scientists saying when it comes to that?

    越南專家和科學家對此有何看法?

  • Well, of course, you know, scientists are still arguing about exact cause of typhoons and climate change.

    當然,科學家們還在爭論颱風和氣候變化的確切原因。

  • So yeah, maybe climate change, maybe global warming, maybe human impact on the nature.

    所以是的,也許是氣候變化,也許是全球變暖,也許是人類對自然的影響。

  • We don't know.

    我們不知道。

  • It's just that, you know, it's getting worse and worse every year.

    只是,你知道,情況一年比一年糟糕。

  • And now, northern Vietnam start suffering from big typhoons.

    現在,越南北部開始遭受大臺風的侵襲。

  • So obviously, something is wrong there.

    顯然,這裡出了問題。

  • And we need to find the cause.

    我們需要找到原因。

  • We need to fight against climate change.

    我們需要應對氣候變化。

  • And we need to do something to protect our lives, right?

    我們需要做些什麼來保護我們的生命,對嗎?

  • Okay.

    好的

  • Now, Pham, a Vietnamese reporter currently in Taiwan.

    現在,越南記者 Pham 正在臺灣。

  • Thank you very much for sharing your thoughts on that story.

    非常感謝你分享了你對這個故事的看法。

Now, super typhoon Yagi, Asia's most powerful storm this year, has arrived in Vietnam after it tore through China's southern island province of Hainan, leaving two people dead.

現在,今年亞洲最強颱風 "八木 "已經抵達越南,在此之前,它曾橫掃中國南部島嶼省份海南,造成兩人死亡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋