Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You're not pregnant.

    你沒懷孕

  • Well, I told you that.

    我跟你說過了

  • But there's got to be some other reason I'm still spotting.

    但一定還有其他原因導致我仍有出血點。

  • Sure.

    當然。

  • You were pregnant.

    你懷孕了

  • Based on your hormone levels, you've had a miscarriage.

    根據你的激素水平,你已經流產了。

  • I haven't even been on a date.

    我甚至都沒有約會過。

  • Right.

  • Since it's physically impossible to have sex without someone buying you dinner.

    因為如果沒有人請你吃飯,你是不可能發生性關係的。

  • I haven't had sex.

    我沒有做過愛

  • Since I split up with my husband.

    自從我和丈夫分手後

  • That was almost a year ago.

    那幾乎是一年前的事了。

  • Fine.

    很好

  • Have it your way.

    隨心所欲

  • Immaculate conception.

    聖母無原罪受孕

  • Um, what do I do?

    我該怎麼辦?

  • Well, it's obvious.

    很明顯

  • Start a religion.

    創立宗教

  • Patechial bruising?

    門膈淤血?

  • I don't know if I pronounced that right.

    我不知道我的發音是否正確。

  • Gosh, the internet is such a wonderful tool.

    天哪,互聯網真是一個神奇的工具。

  • It could be leukemia.

    可能是白血病

  • Definitely possible.

    絕對有可能。

  • The more likely diagnosis is hickey.

    更有可能的診斷是吻痕。

  • Well, it can't be a hickey.

    不會是吻痕吧?

  • Why is everybody so ashamed of sex all of a sudden?

    為什麼大家突然都對性感到羞恥了?

  • I'm not having sex.

    我沒有做愛

  • I've barely even thought about sex since my marriage.

    婚後,我幾乎沒有想過性生活。

  • Ow!

  • I say you're having sex, you say you're not.

    我說你們在做愛,你說你們沒有。

  • Either you're lying or I'm wrong.

    要麼你在撒謊,要麼我錯了。

  • Or there's some middle ground.

    或者有一些中間地帶。

  • You mean like oral?

    你是說口交嗎?

  • I mean you're having sex without knowing it.

    我是說你在不知不覺中發生了性關係。

  • I'm testing you for booze, drugs, and GHB.

    我要對你進行酒精、毒品和羥丁酸測試。

  • I don't drink.

    我不喝酒。

  • Or what's GHB?

    或者 GHB 是什麼?

  • The date rape drug.

    約會強姦藥

  • You have restored my faith in the human race.

    你恢復了我對人類的信心。

  • You're lying.

    你在撒謊

  • No, I'm not lying.

    不,我沒有撒謊。

  • Just got your results back.

    剛收到你的結果

  • No GHB, no nothing.

    沒有 GHB,什麼都沒有。

  • Means you're having sex and you're lying about it.

    這意味著你們發生了性關係,而且還在撒謊。

  • No.

  • And I have a new symptom.

    我還有一個新症狀。

  • I have a rash on my butt.

    我屁股上長了疹子

  • Do you want to...

    你想...

  • Yeah.

    是啊

  • What is it?

    是什麼?

  • It's a carpet burn.

    這是地毯燒傷。

  • No, it can't be.

    不,不可能。

  • Doctor, I love sex.

    醫生,我喜歡性愛。

  • I miss it.

    我想念它。

  • I haven't had any in over a year.

    我已經一年多沒有吃過了。

  • Well, you managed to keep this appointment, so you have no short-term memory problem.

    好吧,你能遵守這個約定,所以你沒有短期記憶問題。

  • Multiple personalities?

    多重人格?

  • You find yourself losing chunks of time?

    你發現自己失去了很多時間嗎?

  • Do you wake up and you don't remember falling asleep?

    你是否一覺醒來就不記得自己睡著了?

  • No, I just wake up really exhausted.

    不,我只是醒來時非常疲憊。

  • Something upsetting you?

    有什麼事讓你心煩意亂嗎?

  • No.

  • My ex lives in the apartment downstairs.

    我的前夫就住在樓下的公寓裡。

  • He's always calling me.

    他總是給我打電話

  • Always wanting to get back together.

    總想複合

  • Complaining about mixed signals.

    抱怨信號混雜。

  • Get out of my life.

    滾出我的生活

  • How much clearer can you get?

    還能有多清楚?

  • We have a sleep lab in the basement.

    我們在地下室有一個睡眠實驗室。

  • Nothing else will get you away from your ex for a night.

    沒有什麼比這更能讓你離開你的前男友一晚了。

  • These were your brainwaves at 2.45 a.m.

    這是你凌晨 2 點 45 分的腦電波。

  • Here it comes.

    來了

  • There's an abrupt jump from slow-wave sleep.

    從慢波睡眠中突然跳出來。

  • This indicates partial sleep arousal.

    這表明部分睡眠喚醒。

  • Most common type is somnambulism.

    最常見的類型是夢遊症。

  • Sleepwalking.

    夢遊

  • That would explain why I'm so tired when I wake up.

    這就解釋了為什麼我醒來時會這麼累。

  • Yes.

    是的。

  • And also why you were pregnant.

    還有你懷孕的原因。

  • And the hickeys.

    還有吻痕

  • And the carpet burn.

    還有地毯燒傷。

  • I had sex in my sleep?

    我在睡夢中做愛?

  • Sexsomnia is a documented disorder.

    性失眠是一種有據可查的疾病。

  • You said your ex lives downstairs.

    你說你前夫住在樓下

  • I'll kill him.

    我要殺了他

  • Okay.

    好的

  • But he probably didn't know that you were asleep.

    但他可能不知道你睡著了。

  • Sexsomniax can act pretty normal.

    Sexsomniax 可以表現得很正常。

  • I'm going to write you a prescription for a low-dose antidepressant.

    我會給你開一張低劑量抗抑鬱藥的處方。

  • It'll let you sleep better.

    它會讓你睡得更好。

  • If you want to save yourself the $15 copay, you can have sex while you're awake.

    如果你想省下 15 美元的共付額,你可以在清醒時做愛。

  • He's my ex. I don't...

    他是我的前男友我不...

  • You live in the same building.

    你們住在同一棟樓裡。

  • You haven't had sex with anyone else for a year.

    你已經有一年沒有和別人發生性關係了。

  • You sleepwalk right into his arms.

    你夢遊般地投入他的懷抱。

  • Call me crazy, but I'm sensing unresolved issues.

    你可以說我瘋了,但我感覺到了一些懸而未決的問題。

  • Sore throat?

    喉嚨痛?

  • Well, it's not lupus.

    好吧,這不是狼瘡。

  • Well, not everyone can operate a zipper.

    不是每個人都會拉拉鍊的。

  • You know, the up, the down.

    你知道的,上上下下。

  • What comes next?

    下一步是什麼?

  • My new girlfriend.

    我的新女友

  • Never been with a guy who wasn't circumcised.

    從沒和沒割過包皮的男人在一起過。

  • So she freaked, and...

    於是她嚇壞了,...

  • Aha.

    啊哈

  • And you wanted Rivka to feel all gemuttlicht.

    你想讓麗芙卡覺得自己是個好女孩。

  • I get it. It's a shabda.

    我知道了這是一個shabda。

  • Oh!

    哦!

  • I got some box cutters.

    我買了一些裁紙刀。

  • And, um, just like Abraham did it,

    而且,嗯,就像亞伯拉罕做的那樣、

  • I sterilized them.

    我對它們進行了消毒。

  • Which, uh, I always told you...

    我一直告訴你...

  • Stop talking.

    別說話了

  • I'm gonna get a plastic surgeon to get the Twinkie back in the rubber.

    我要去找個整形外科醫生,把小蛋糕重新裝回橡皮裡。

  • I want to get that Pope Rivera.

    我想去找教皇里維拉。

  • Actually, at your age, as long as you're careful, the risk of you getting pregnant is pretty limited.

    事實上,在你這個年齡,只要小心謹慎,懷孕的風險是非常有限的。

  • Yeah, but it would calm me down, right, if I get a high enough dose.

    是的,但它會讓我冷靜下來,對吧,如果我的劑量足夠大的話。

  • Um, as in...

    嗯,就像...

  • peaceful, late, kind of cool summer evening?

    寧靜、晚來、涼爽的夏夜?

  • Or in the lesser-used meaning of nothing can ever bother you again because life has absolutely no meaning.

    或者說,沒有什麼能再打擾你,因為生活完全沒有意義。

  • High dose of Depo-Provera will chemically castrate you.

    大劑量的去羥孕酮會對你進行化學閹割。

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好的

  • I'm gonna get up to leave now.

    我要起身離開了。

  • I'm gonna walk to that door, turn the handle, and then you're suddenly gonna decide that you have to tell me the truth.

    我會走到那扇門前 打開門把手 然後你會突然決定告訴我真相

  • I'm gonna come all the way back.

    我會一直回來的

  • See, the thing is, my leg hurts.

    你看,問題是,我的腿受傷了。

  • Can we cut the walking out of the equation?

    能不能不要走路?

  • I love cows.

    我愛奶牛

  • Any particular variety?

    有什麼特別的品種嗎?

  • Guernseys? Holsteins?

    格恩西犬?荷斯坦牛?

  • Which are the black and white ones?

    哪些是黑白的?

  • Oh, God.

    哦,上帝啊

  • I pass a farm on my way to school, and they're so beautiful.

    我去學校的路上會經過一個農場,它們是如此美麗。

  • They're so majestic, I dream about them.

    它們是如此雄偉,我夢見過它們。

  • Leather shoes, hamburgers.

    皮鞋、漢堡包

  • How can anybody do that to a cow?

    怎麼會有人這樣對待一頭牛?

  • Make love, not balance.

    製造愛,而不是平衡。

  • It's beautiful.

    太美了

  • I haven't actually...

    實際上,我還沒有...

  • Relax.

    放鬆。

  • This is something we doctors deal with all the time.

    這是我們醫生經常要面對的問題。

  • I'm gonna write you the name of a drug.

    我要給你寫一個藥名。

  • You don't need a prescription.

    你不需要處方。

  • Looks just like Depo-Provera.

    看起來就像 "去羥孕酮"。

  • But does it do the same thing?

    但它的作用一樣嗎?

  • Oh, God, no.

    哦,上帝,不

  • That stuff has all sorts of nasty side effects.

    那東西有各種噁心的副作用。

  • It's real medicine.

    這是真正的醫學。

  • Now, this is all you need.

    現在,這就是你所需要的一切。

  • Your frat buddies will be completely fooled.

    你的兄弟會夥伴們會完全被你騙了。

  • I'm gonna tell them how appalled the doctor was.

    我要告訴他們醫生有多震驚。

  • Lots of laughs.

    笑聲不斷

  • I think I broke my ankle.

    我想我崴了腳。

  • I was kicked by a hoof.

    我被馬蹄踢了一腳。

  • I'm so in love.

    我愛死它了

  • She was so beautiful.

    她是如此美麗。

  • Which one?

    哪一個?

  • One of the black and white ones.

    其中一張是黑白的。

  • I'm not sure what type.

    我不知道是什麼類型。

  • Which type?

    哪種類型?

  • Which one?

    哪一個?

  • I want a name.

    我想要一個名字。

  • Why would it have a name?

    它為什麼會有名字?

  • Not it.

    不是它。

  • She.

  • Or he.

    還是他

  • I want to know her dreams, her hopes.

    我想知道她的夢想和希望。