Technically, I don't havetotreatanybodybeforerunning a seriesofpainfulandoftenhumiliatingtests.
從技術上講,在進行一系列痛苦的、往往是羞辱性的測試之前,我不必對任何人進行治療。
Whateveryouneed.
無論您需要什麼。
Gotyourlabs.
拿到化驗單了
Doyoueatguineapigs?
你吃天竺鼠嗎?
No.
不
Howabouthamstersormice?
倉鼠或小鼠怎麼樣?
Humans?
人類?
Whatareyoutalkingabout?
你在說什麼?
Issomethingwrongwithme?
我有什麼問題嗎?
Absolutelynothing.
完全沒有。
Yourbloodworkisperfect.
你的血檢結果很完美。
You'vegotlotsofvitamins, minerals, allkindsofproteins, including a littlesomething I liketocallbovineserumalbumin, whichyougetfromeatingtheanimalsmentioned.
So I'm thinkingmaybethereasonyoudon't wantsurgeryisthatwhileyourhusbandwillfindyouattractivenomatterwhat, alltheothermenyou'resleepingwithmightnotbesoopen-minded.