字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hold on, do you have a fucking baby? 等等,你他媽的有孩子嗎? Get it out of here! 把它弄走 Are you cra- What?! 你瘋了嗎? Are you breastfeeding right now? 你現在在哺乳嗎? Oh, thank God, cause I'm starving, dude. 謝天謝地,因為我快餓死了,夥計。 What the fuck? 搞什麼鬼? Put it in the car! 放進車裡 How old is that thing? 那東西有多老? The baby. 寶寶 Five weeks? 五個星期? Do I wanna hold it? 我想拿著它嗎? No! 不 You think I'd trust myself to hold a baby, dude? 你覺得我會相信自己能抱孩子嗎,老兄? Stop it! 別說了 It's gonna go deaf! 它會聾的 Alright, give me this little shit machine. 好吧,把這臺小機器給我 Let me see this thing, dude. 讓我看看這個東西,夥計。 Oh! 哦! We're gonna start the bidding at a hundred dollars. 我們從一百美元開始競拍 She is crying. 她在哭泣。 What's her name? 她叫什麼名字? It's Luke. 是盧克。 Nice to meet you, Luke. 很高興見到你 盧克 I gotta say, Luke's neck is fucking loose, dude. 我得說 盧克的脖子真他媽松 夥計 Dude, baby's got no neck, dude. 夥計,寶寶沒有脖子,夥計。 At all. 根本沒有。 It feels like his posture is not good right now. 感覺他現在的姿勢不太好。 Like, you ever hold a plastic baggie full of dog shit? 比如,你拿過裝滿狗屎的塑膠袋嗎? I'm not saying he's dog shit, but- Rearrange him? 我不是說他是狗屎,但是--重新安排他? Well, he's not fucking a Rubik's Cube. 他又不是在玩魔術方塊。 I'm gonna give him back to you. 我要把他還給你 There you go. 這就對了。 You got him? 你抓住他了? Ha! 哈 Salute! 敬禮! Luke, good to meet you. 盧克,很高興見到你。 And I hope your first word is cunt. 我希望你說的第一個詞是 "屄"。 Or mama, same thing. 或者媽媽,也是一樣。 I'm kidding. 我開玩笑的。 Ew! Ew! Does anybody have any Purell? 有誰有 Purell 嗎? Hold up, where's its dad? 等等,它的爸爸呢? At home with the other one. 和另一個人在家 How old's the other one? 另一個多大了? Four. 四 I feel like he could've handled this. 我覺得他本可以處理好的。 For like, just two hours out of the night. 就像晚上的兩個小時。 You were nervous about leaving the baby with him? 把孩子留給他,你緊張嗎? But you let a stranger hold him. 但你卻讓一個陌生人抱著他 That's crazy to me, dude. 這對我來說太瘋狂了,老兄。 Worst thing that happened to you is I held a baby, dude. 你最倒黴的事就是我抱了個孩子,老兄。 And a fucking dingo ate him. 一隻該死的野狗把他吃了。 I didn't think you guys were gonna like that at all. 我還以為你們不會喜歡呢 I thought for sure by now you guys would be like, STOP SAYING THAT! 我以為你們現在肯定會說:"別再說了! And then it keeps happening. 然後就不斷髮生。 You're like, fuck! 你就像,他媽的! We gotta get rid of these things, man. 我們得擺脫這些東西,夥計。
B1 中級 中文 美國腔 盧克 夥計 老兄 孩子 狗屎 寶寶 演出現場的嬰兒 - 民眾工作 (A BABY AT THE SHOW - crowd work) 7 0 Cc Xue 發佈於 2024 年 09 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字