字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Mid-Autumn Festival is a day that a lot of Asian communities celebrate, the most important part, mooncake. 中秋節是很多亞洲社區慶祝的日子,其中最重要的部分就是月餅。 We just get mooncakes and eat it as a family. 我們就買月餅,一家人一起吃。 If you're not having it, you're not celebrating properly. 如果你沒有,那就是你沒有好好慶祝。 It's a lot of work. 工作量很大 I sit down by my dad's side a lot of the time. 我經常坐在爸爸身邊。 Today is August 16th, exactly a month and a few days before our mooncake celebrations. 今天是 8 月 16 日,距離我們慶祝月餅節還有整整一個月零幾天。 Today we start the busy season. 今天,我們開始了繁忙的季節。 We're going to make big and small mooncakes, so a total of about 600. 我們要做大月餅和小月餅,總共大約 600 個。 My name is Benson Hong. 我叫本森-洪。 My father owns Double Crispy Bakery. 我父親是雙脆麵包店的老闆。 We are a Chinese pastry-based bakery. 我們是一家以中式糕點為主的麵包店。 The most difficult part for me would be wrapping the filling with the outside layer. 對我來說,最難的部分是用外層包裹餡料。 If you're too hard on the skin, right, you're too rough with it, then it rips. 如果你對皮膚太用力,對吧,你對它太粗暴,那麼它就會撕裂。 I have to be careful when I push it into the middle. 我必須小心翼翼地把它推到中間。 The outside layer on the palm of my hand doesn't break, so it takes a bit of work. 手掌外層沒有破損,所以需要花點功夫。 Come on. 來吧 Still needs a little work. 還需要改進。 Not too bad. 還不錯。 So this machine, it's my dad's Benz. 這臺機器是我爸爸的奔馳車。 It's a lot faster than using my hand. 這比用手快多了。 This machine we start using when we start making more mass-producing mooncakes. 當我們開始大批量生產月餅時,我們就開始使用這臺機器。 August 16th, China 中國,8 月 16 日 August 15th, we usually make more than 20,000 mooncakes. 8 月 15 日,我們通常會製作 2 萬多個月餅。 The hardest part is over there. 最難的部分在那邊。 From 8am to around 10pm. 從早上 8 點到晚上 10 點左右。 The most difficult part is the baking. 最困難的部分是烘焙。 It's very hard to bake. 很難烤。 Each mooncake has 20 mooncakes. 每個月餅有 20 個月餅。 The weight of the mooncake is so heavy, that we can't even lift it. 月餅太重了,我們根本提不起來。 August 15th, China 中國,八月十五日 Egg yolks resemble the moon. 蛋黃像月亮。 August 16th, China 中國,8 月 16 日 Mid-Autumn Festival, on the day it lands, it's believed that the moon is the brightest and most round. 中秋節,在它降臨的那一天,人們相信月亮是最亮、最圓的。 August 17th, China 中國,8 月 17 日 It's a day that a lot of Asian communities celebrate. 這是很多亞洲社區慶祝的日子。 August 18th, China 8 月 18 日,中國 The most important part, mooncake. 最重要的部分是月餅。 So we have red bean, white lotus, winter melon strips, and we have a mixture of nuts and seeds. 是以,我們有紅豆、白蓮、冬瓜條,還有堅果和種子的混合物。 And then we have them with single egg yolks or double egg yolks. 此外,我們還有單蛋黃或雙蛋黃。 I grew up in San Francisco. 我在舊金山長大。 We had mooncake festivals every year. 我們每年都過月餅節。 We'll look at the moon together. 我們一起看月亮 Usually my parents would take me to Chinatown. 通常,父母會帶我去唐人街。 If I didn't have time, I'd go back to the store and buy mooncakes. 如果沒有時間,我就會回到商店買月餅。 It's business. 這是生意。 It's a very important festival. 這是一個非常重要的節日。 Everyone has to buy mooncakes. 每個人都要買月餅。 I'm going to put them in a box for you, okay? 我把它們放在一個盒子裡給你,好嗎? Ever since I started doing business, 自從我開始做生意以來 I've never wanted a mooncake at home. 我從沒想過在家裡吃月餅。 Even during the Mid-Autumn Festival, 即使在中秋節期間也是如此、 I would buy mooncakes and come home late. 我會買月餅,很晚才回家。 I'd sleep in the middle of the night. 我會在半夜睡覺。 So we can't really enjoy these benefits. 是以,我們無法真正享受到這些好處。 So we're trying to get my dad to take off Wednesday. 所以我們想讓我爸週三請假。 Because usually he takes off only Wednesdays and the mooncake season is getting busy. 因為他通常只在週三休息,而月餅銷售旺季正在到來。 He's going to not take off because we have a lot of mooncakes to make. 他不會起飛,因為我們還有很多月餅要做。 So we're trying to force him to just rest one day before it gets really busy and then he has really no time to take care of himself. 所以,我們想強迫他休息一天,免得忙起來他就沒時間照顧自己了。 He never wants to take off. 他從來不想起飛。 He doesn't care about himself. 他不關心自己。 Yeah, he doesn't take after himself. 是啊,他不像他自己。 He puts the bakery before himself. 他把麵包店看得比自己還重要。 Today we're doing a whole full of bakery. 今天,我們要做一整車的麵包。 We got some drinks and cheese. 我們買了一些飲料和奶酪。 Me and my brother, we both went instead of our dad having to go. 我和我哥哥都去了,而不是讓爸爸去。 I'm going back to school to the University of Buffalo tomorrow. 我明天就要回布法羅大學上學了。 Just kind of doing this before I leave so that my brother doesn't have to do it by himself. 我只是想在離開之前做這件事,這樣我弟弟就不用一個人做了。 When I was younger, you know, 我年輕的時候 I would help out here and there. 我會在這裡和那裡幫忙。 Nothing major, not like now, where I'm here all the time. 沒什麼大事,不像現在,我一直在這裡。 I'll help out with a little stuff. 我會幫你做點事的。 But then as we got older, and throughout COVID, we lost a lot of our staff. 但隨著年齡的增長,以及整個 COVID 的發展,我們失去了很多員工。 Now I get to see how much he really does. 現在我才知道他到底有多厲害。 And then when I start understanding, 然後當我開始理解 I want to take that stress and leave him with a lot of responsibility. 我想承擔這種壓力,把很多責任留給他。 I want to take care of him. 我想照顧他。 I want to take care of him. 我想照顧他。 I want to take that stress and leave him with a lot of responsibilities. 我想承擔這種壓力,讓他承擔很多責任。 You know, help him out however I can. 你知道的,盡我所能幫助他。 How do I say this? 我該怎麼說呢? I'm grateful for my son. 我很感謝我的兒子。 He worked hard to get his son back home. 為了讓兒子回家,他付出了艱辛的努力。 That was the most difficult time for us. 那是我們最困難的時候。 Today is August 24th. 今天是 8 月 24 日。 We're about a little over three weeks away from the celebration day. 距離慶祝日還有三個多星期。 We're making about over 2,000 mooncakes today. 我們今天要做兩千多個月餅。 I don't know how big that is. 我不知道有多大。 We're making mooncakes. 我們在做月餅 He's doing a pretty good job. 他幹得不錯。 There are about 101 mooncakes here. 這裡大約有 101 個月餅。 Let's start making mooncakes. 我們開始做月餅吧 Let's get started. 讓我們開始吧。 We're still not done with the red bean flavor. 我們還沒吃完紅豆口味。 Look, we've ran out of trays. 看,我們的托盤用完了。 Do you need a hand? 需要幫忙嗎? Do you need a hand? 需要幫忙嗎? No, I'm good. 不,我很好。 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 I'm good. 我很好 It's a little overwhelming because it takes up pretty much the whole kitchen. 因為它幾乎佔據了整個廚房,所以有點讓人喘不過氣來。 Every car is just starting to fill up. 每輛車都剛開始加滿油。 It's not bad. 還不錯。 It's 6 o'clock, we're still baking, we're still going through the machine. 現在已經 6 點了,我們還在烘烤,還在通過機器。 It's half-cooked. 半生不熟 The water has evaporated. 水已經蒸發。 We're going to bake it one more time. 我們要再烤一次。 As a boss here, it's really hard work. 作為這裡的老闆,工作真的很辛苦。 Everyone is doing their own thing. 每個人都在做自己的事情。 It's hard to hire people. 很難僱到人。 No one wants to do this job. 沒有人願意做這份工作。 I'm used to it. 我已經習慣了。 I'm pretty good at baking. 我很擅長烘焙。 I'm pretty good at cooking. 我很擅長烹飪。 He's a nice guy. 他是個好人 He's an old man. 他是個老人 I admire his hard work. 我欽佩他的辛勤工作。 He works every day. 他每天都在工作。 We work together. 我們共同努力。 He's in charge of taking orders, buying things, counting, paying, everything. 他負責接訂單、買東西、算賬、付款,什麼都幹。 He's a financial expert. 他是一位金融專家。 I'm just a chef here. 我只是這裡的廚師。 You eat first. 你先吃。 Don't wait for me. 別等我了 What are you eating, Guo Guo? 果果,你在吃什麼? You eat first. 你先吃。 I'll put the food in the back. 我把食物放在後面。 Eat first. 先吃飯。 You're hungry. 你餓了 Don't wait for me. 別等我了 What is it, Guo Guo? 怎麼了,郭郭? My parents work hard. 我的父母工作很辛苦。 100% they work hard, no doubt. 毫無疑問,他們 100% 都在努力工作。 Without my parents and my family, me and my brother, we wouldn't be where we are. 沒有我的父母和家人,沒有我和我的兄弟,就沒有我們現在的生活。 Everything we have is because of our parents. 我們所擁有的一切都是因為我們的父母。 This pot has more than 3,000 people. 這個鍋裡有 3000 多人。 More than 3,000 people. 超過 3000 人。 That's more than 100 pots. 這就是 100 多個鍋。 It's enough for a day. 一天就夠了。 It's enough for a day. 一天就夠了。 It's enough for a day. 一天就夠了。 It's enough for a day. 一天就夠了。 It's enough for a day. 一天就夠了。 I don't want them to do this. 我不希望他們這樣做。 It's hard, it's hard. 很難,很難。 Let them do what they want when they're out in August. 讓他們在八月外出時做自己想做的事。 Today we're going to be wrapping them and packing them. 今天,我們將對它們進行包裝和打包。 Put it on. 穿上它 Put it on. 穿上它 Put it on. 穿上它 Family, even during the bad days, you're there for each other. 家人,即使在糟糕的日子裡,你們也會相互扶持。 My dad doesn't want me to take on this business. 我爸爸不想讓我接這個生意。 I want to make things easier for my dad and also at the same time hopefully move on with my career as well. 我想讓父親輕鬆一些,同時也希望能在事業上有所發展。 Finishing up this order, beginning the next order and starting everything all over again. 完成這個訂單,開始下一個訂單,一切重新開始。
A2 初級 中文 美國腔 月餅 中國 麵包店 慶祝 訂單 月亮 這家麵包店每年為中秋節製作數千個月餅 | 紐約時報烹飪 (This Bakery Makes Thousands of Mooncakes for the Mid-Autumn Festival Every Year | NYT Cooking) 31 2 VoiceTube 發佈於 2024 年 09 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字