And I didn't realizeitatthetime, buthewasjustredefiningfailureforme.
我當時並沒有意識到,他只是為我重新定義了失敗。
Failurebecameaboutnottrying, nottheoutcome.
失敗變成了不努力,而不是結果。
Goingthroughlife, theonlyfailurethat I everfeelthat I'vehadisif I don't try.
在我的人生中,唯一讓我覺得失敗的就是我沒有嘗試。
Sothatwas a realgiftthathegaveme.
是以,這是他送給我的一份真正的禮物。
I wantedtobe a lawyer, and I'm a terribletesttaker.
我想成為一名律師,但我的考試成績很差。
After I basicallybombedtheLSAT, I triedoutatDisneyWorldtobegoofy.
在法學院入學考試基本失利之後,我去迪斯尼樂園試玩,想讓自己變得呆萌一點。
Andyouhavetobe 5'8", and I'm only 5'6", so I'm theheightof a chipmunk.
你得有 5 英尺 8 英寸高,而我只有 5 英尺 6 英寸,所以我的身高跟花栗鼠差不多。
Whichwaslike, I guessyoucouldsay, sortoffelt a littlebitlikerockbottom.
我想你可以說,那感覺有點像跌入谷底。
I wasn't goingtobe a lawyer, and I wastooshorttobegoofy.
我不會成為一名律師,而且我太矮了,不適合呆頭呆腦。
Therewas a momentwhen I wassellingfaxmachinesdoor-to-door, and I wasconstantlybeingescortedoutofbuildings.
曾經有一段時間,我挨家挨戶推銷傳真機,不斷有人把我送出大樓。
Orsometimespeoplewouldripupmybusinesscardinmyface, whichwas a typicaloccurrence.
有時,人們會當著我的面撕掉我的名片,這也是常有的事。
Andoneday I pulledoffthesideoftheroad, and I literallythought,
有一天,我把車停在路邊,我真的在想:
I'm inthewrongmovie.
我演錯電影了
Like, thisisnotmylife.
比如,這不是我的生活。
Cut, calledthedirector, calledtheproducer.
停,給導演打電話,給製片人打電話。
Howdidthishappen? Thisisnotsupposedtobemylife.
怎麼會這樣?我的生活不該是這樣的
I wenthomethatdayandwroteinmyapartment, inmynotebook, whatmystrengthswere.
那天我回到家,在公寓的筆記本上寫下了我的優勢。
Andtheonlythingbasicallyinthestrengthcolumnthat I wassureaboutwassales.
而在實力一欄中,我唯一有把握的基本上就是銷售額。
And I said, okay, whatcan I dowiththat?
我說,好吧,我能用它做什麼呢?
And I endedupwriting, I wanttoinvent a productthat I canselltomillionsofpeoplethatwillmakethemfeelbetter.
最後我寫道,我想發明一種產品,賣給數百萬人,讓他們感覺更好。
Anditwastwoyearslaterthat I cutthefeetoutofcontrol-toppantyhosetowearwhitepantsto a party.
兩年後,我為了穿白褲子參加派對,剪掉了連褲襪的腳。
I wentonlineandlookedupmanufacturersthatmadeundergarmentsandhosiery-typeproducts.
我上網查詢了生產內衣和襪子類產品的製造商。
And I calledthemonthephoneanddidn't getanywhere.
我給他們打了電話,但沒有任何結果。
Andeventually I took a weekoffofworkanddrovearoundNorthCarolinabeggingallofthesemen, ironically, thatweremakingourundergarmentstohelptrytomakethisnewtypeofundergarment.