Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hamsters, rats and other such gooberish creatures have long been afforded popularity in the halls of digital culture.

    長期以來,倉鼠、老鼠和其他類似的呆萌動物在數字文化殿堂裡一直很受歡迎。

  • As such, a hamster with black round eyes too big for its face, accompanied by a wailing violin, is destined to be a hit, and a hit it has certainly proved to be.

    是以,一隻長著大大的黑圓眼睛的倉鼠,伴隨著嗚嗚作響的小提琴,註定會大受歡迎,而事實也證明它確實大受歡迎。

  • Millions have shared this sad weird little guy, as he proves just too cute and too sad to leave alone.

    數百萬人分享了這個悲傷的怪異小傢伙,因為事實證明他太可愛、太悲傷了,讓人不忍離去。

  • It would appear Dogwyn Dolink is responsible for posting one of the earliest iterations of this meme as it is commonly presented, on the 10th of February this year, but going back further, one can find less edited versions of the furry little guy.

    今年 2 月 10 日,Dogwyn Dolink 發佈了這一流行備忘錄的最早版本之一,但再往前追溯,我們可以發現這個毛茸茸的小傢伙並沒有經過太多編輯。

  • On the 2nd of September 2023, the Notorious J.O.V. posted an unedited picture of a hamster with the caption, this is me by the way, if you even care, and then prior to that in August they would post an image that looks a bit more squished with the caption, can I come over and stare at you like this.

    2023 年 9 月 2 日,"臭名昭著的 J.O.V. "發佈了一張未經編輯的倉鼠照片,並配文 "順便說一句,這就是我,如果你在乎的話",在此之前的 8 月份,他們又發佈了一張看起來更扁的圖片,並配文 "我能過來像這樣盯著你看嗎?

  • By comparing these three images, one can get a pretty good idea of how it evolved over the course of a year.

    通過比較這三張圖片,我們可以很好地瞭解它在一年中的演變過程。

  • These original captions are the reason why it's so often snapped up and popped into this is me if you even care, or when you're being mean, this is who you're being mean to templates, as the sad hamster appears custom made for those trends back in 2023.

    正是因為這些原創的標題,它才如此頻繁地被搶購一空,並被植入 "如果你在乎,這就是我 "或 "當你刻薄時,這就是你刻薄的對象 "的模板中,因為這隻悲傷的倉鼠似乎是為 2023 年的這些趨勢量身定做的。

  • It's reminiscent of other tropes, like the creature that says yippee, or the crying cats from the mid 2010s, both of which are positioned with similar proportions.

    這不禁讓人聯想到其他的套路,比如會說 "yippee "的生物,或者 2010 年代中期的哭泣貓,兩者的定位比例都很相似。

  • It seems like every year has a shitpost involving some sort of little thing with big eyes, as it perfectly represents the manner in which people feel when it comes to being vulnerable.

    似乎每年都會有一個大眼睛小東西的屎貼,因為它完美地代表了人們脆弱時的感受。

  • Over the years there's been a big shift in what is perceived as cute.

    多年來,人們對可愛的理解發生了很大變化。

  • During the early years of the internet, animals were often presented as cute with airbrush photos or proportioned up photography, and they were normally conventionally cute.

    在互聯網興起的初期,動物們經常以噴繪照片或比例攝影的方式來展現可愛的形象,而且通常都是傳統意義上的可愛。

  • Nowadays you'll find a wide assortment of ugly cute animals, such as rats, or in this case hamsters, edited to emphasise their bulging black eyes and weird little bodies.

    如今,你會發現各種各樣醜陋可愛的動物,比如老鼠,或者這裡的倉鼠,為了突出它們凸出的黑眼睛和怪異的小身體,我們對它們進行了剪輯。

  • It's almost bordering on fiction in terms of how their images are manipulated to look absolutely zany, and yet there are millions of people out there who see these and immediately think, yep, that's me.

    他們的形象幾乎近乎虛構,他們的形象是如何被處理的,看起來絕對是荒誕不經的,然而,有數百萬人看到這些,馬上就會想到,是的,那就是我。

  • That represents me perfectly.

    這完全代表了我。

  • Does it outshadow the status of dogs and cats?

    它的地位比貓狗更高嗎?

  • No, of course not, but it does offer an excellent alternative.

    當然不是,但它確實提供了一個絕佳的選擇。

  • As such, the sad hamster simply sits upon the digital timeline as yet a funny little dude with big eyes, demonstrating how popular the concept of the goofy animal has become over the past couple of decades.

    是以,這隻悲傷的倉鼠只是坐在數字時間軸上,變成了一個長著大眼睛的滑稽小傢伙,這表明在過去的幾十年裡,呆萌動物的概念已經變得多麼流行。

  • What meme would you guys like me to give a lesson in next?

    接下來,你們想讓我給你們上什麼課?

  • Let me know in the comments below.

    請在下方評論中告訴我。

Hamsters, rats and other such gooberish creatures have long been afforded popularity in the halls of digital culture.

長期以來,倉鼠、老鼠和其他類似的呆萌動物在數字文化殿堂裡一直很受歡迎。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋