Where were we? Oh, right. In order to make babies, female mosquitoes must mate, and depending on the species, that goes down in different ways. Sabethes are the most extra. They do a little courtship dance for each other in their disco leggings, like they were club kids in Ibiza. Jerry, do we have footage of that? No, that's not it. That's a frog peeing on another frog, Jerry. What do you mean, how can I tell? It's... Never mind. Deinosaurides wins the award for creepiest mating. They live inside of crab holes, which should set off alarm bells right there. These are Deinosaurides males on the surface of the water. They're sort of skate fighting with each other to jockey for position. Because here's what they do. They camp out over a pupa and wait for it to emerge. If it's a female, they mate with her right then, before she can even fly. Told you, crab hole creep. With other species, like Aedes aegypti, it's more like a hookup at a karaoke bar. Males get all turned on by that f***ing whining sound of the female's wings. Look right here. You can play a female tone out an earbud, and a male will come over and try to hump it. Disappointing for the male, but also the earbud, who's already got a sh***y job jammed in your earhole playing your podcasts, and now it's getting d***ed by a skater. Anyway, when the male approaches the female, the two seem to adjust their wing beats to try to converge on a harmony. Now, if the female isn't into it, she has plenty of ways to tell the male to f*** right off. But if she hears what she likes, she accepts. Even if she's freaking glued to a rod.
我們說到哪兒了?哦,對了為了生孩子,雌蚊必須交配 根據不同的種類,交配的方式也不同莎貝特是最特別的它們穿著迪斯科緊身褲跳著求偶舞 就像在伊比薩島的夜總會里一樣傑瑞,我們有這個鏡頭嗎?沒有那是一隻青蛙在另一隻青蛙身上撒尿 傑瑞什麼意思,我怎麼知道?這...沒關係恐龍蛙贏得了最恐怖交配獎它們生活在螃蟹洞裡 這就應該引起警覺了這些是水面上的雄性恐龍它們就像鰩魚一樣互相爭奪位置因為這就是它們要做的它們在蛹的上方安營紮寨 等待蛹的出現如果是雌性的,它們就在它還沒飛起來的時候 和它交配告訴過你,蟹洞爬蟲對於其他物種,