Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The ring was made in the fires of Mount Doom. Only there can it be unmade.

    這枚戒指是在末日火山的火焰中鑄成的。只有在那裡,它才能被解除。

  • It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came.

    它必須被帶入魔多深處,再被扔回火海。

  • One of you must do this.

    你們中必須有一個人這樣做。

  • One does not simply walk into Mordor.

    人不能簡單地走進魔多。

  • Its black gates are guarded by more than just orcs.

    守衛黑色大門的不僅僅是獸人。

  • There is evil there that does not sleep.

    那裡有不眠的惡魔。

  • And the Great Eye is ever watchful.

    大眼睛永遠在注視著我們。

  • It is a barren wasteland, riddled with fire and ash and dust.

    這是一片不毛之地,到處都是火焰、灰燼和塵土。

  • The very air you breathe is a poisonous fume.

    你呼吸的空氣就是有毒的煙霧。

  • Not with ten thousand men could you do this. It is folly.

    一萬個人也做不到。這是愚蠢之舉。

  • Have you heard nothing Lord Elrond has said? The ring must be destroyed.

    你沒聽到艾隆大人說的話嗎?必須毀掉戒指

  • And I suppose you think you're the one to do it?

    我想你認為你就是那個人?

  • And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his?

    如果我們失敗了呢?索倫奪回屬於他的東西時會發生什麼?

  • I will be dead before I see the ring in the hands of an elf!

    在我看到戒指落入精靈之手之前,我就已經死了!

  • I will be dead before I see the ring in the hands of an elf!

    在我看到戒指落入精靈之手之前,我就已經死了!

  • Now I trust the elf!

    現在我相信小精靈了!

  • I will take the ring to Mordor.

    我要帶著戒指去魔多。

  • I will take the ring to Mordor.

    我要帶著戒指去魔多。

  • Though...

    雖然...

  • I do not know the way.

    我不認識路。

  • I will help you bear this burden, Frodo Baggins.

    佛羅多-巴金斯,我會幫你承擔這個重擔。

  • As long as it is yours to bear.

    只要你能承受。

  • By my life or death, I can protect you.

    以我的生死,我可以保護你。

  • I will.

    我會的

  • You have my sword.

    你拿著我的劍

  • And you have my bow.

    你拿著我的弓

  • And my axe.

    還有我的斧頭

  • You carry the fate of us all, little one.

    小傢伙,你肩負著我們所有人的命運。

  • If this is indeed the will of the council, then Gondor will see it done.

    如果這確實是御前會議的意願,那麼剛鐸將見證它的實現。

  • There!

    在那兒

  • Did Mr. Frodo's not going anywhere without me?

    弗羅多先生沒有我哪兒也不去嗎?

  • No, indeed. It is hardly possible to separate you, even when he is summoned to a secret council, and you are not.

    不,確實如此。即使他被召去參加祕密會議,而你沒有,也幾乎不可能把你們分開。

  • Oi! We're coming too!

    餵我們也來了

  • You'll have to send us all tied up in a sack to stop us.

    你得把我們都綁在麻袋裡才能阻止我們。

  • At any rate, you need people of intelligence on this sort of...

    無論如何,在這種問題上,你需要有智慧的人...

  • mission...

    任務...

  • quest...

    追求...

  • thing.

    事情。

  • What about those you are with?

    和你在一起的人呢?

  • Nine companions.

    九個同伴

  • So be it.

    那就這樣吧。

  • You shall be the Fellowship of the Ring.

    你們將成為魔戒使者。

  • Right.

  • Where are we going?

    我們要去哪裡?

  • To be continued...

    待續...

The ring was made in the fires of Mount Doom. Only there can it be unmade.

這枚戒指是在末日火山的火焰中鑄成的。只有在那裡,它才能被解除。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋