Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We've got the best drivers in the world right here, right now, racing for 2015's first big Australian prize.

    世界上最優秀的車手就在這裡,為 2015 年澳洲的第一個大獎而戰。

  • And Matt Bell defends into Hell Corner for the first time, but he goes a little wide and Vantur tries to do the over and under.

    馬特-貝爾第一次防守到地獄角,但他的防守稍稍偏出,範圖爾試圖做一個過頂球。

  • He's got a tiny bit of overlap, he's going to try and come Buffalo Gulls round the outside.

    他有一丁點的重疊,他會試圖從外圍繞過布法羅海鷗隊。

  • If he can do that into Griffiths Bend, he deserves to win this race.

    如果它能在進入格里菲斯彎道時做到這一點,它就值得贏得這場比賽。

  • He's pulled alongside, he's nosed ahead, but Bell on the inside surely can hold on.

    他並駕齊驅,勇往直前,但內側的貝爾肯定能堅持住。

  • The big Bentley has got to brake super late, he's off line though, can he hold on to it?

    大賓利剎車得太遲了,他已經偏離了線路,他能堅持住嗎?

  • This is magnificent stuff, and watch the second of the cars behind, that's not in the fight for the lead.

    這真是壯觀的場面,請看後面第二輛車,它並沒有在爭奪領先位置。

  • But he could get involved in it if they're not careful.

    但如果他們不小心,他可能會捲入其中。

  • That was cool driving by Ball.

    波爾的駕駛技術很酷。

  • Carbon copy of 2015, squeeze the car on the outside, wide to the kerb, and you will have the right of way on the inside line.

    與 2015 年如出一轍,擠壓外側的車輛,寬到路緣,你就能在內線擁有通行權。

  • It is the place to be there, but you've got to go brave and deep up into Griffiths Bend.

    但你必須勇敢地深入格里菲斯彎。

  • Great defensive driving by Matt Bell, but Lawrence Vantur has been the fastest driver all weekend.

    馬特-貝爾的防守很好,但勞倫斯-範圖爾整個週末都是速度最快的車手。

  • Continues to apply the pressure.

    繼續施加壓力。

  • We go back seven cars to find the Nissan GT, five cars.

    我們回到七輛車之前,找到了五輛日產 GT。

  • He's already got two to find the Nissan GT-R, but look how good the Audi R8 is across the top.

    他已經有兩輛找到了日產 GT-R,但看看對面的奧迪 R8 有多棒。

  • That's been its key strength all weekend long, so I'm looking at Falken Tire's elbow for a move from Lawrence Vantur.

    這是它在整個週末的主要優勢,是以我期待著法肯輪胎的肘部能從勞倫斯-範圖爾那裡移動。

  • Because across the top, through the slow stuff and the aero stuff is where this car has been its strongest.

    因為這輛車的強項是橫衝直撞,通過慢速路段和氣動路段。

  • Watch it down here.

    在這裡觀看。

  • Key overtaking opportunity down the outside, but Bell defends.

    關鍵的超車機會出現在外側,但貝爾成功防守。

  • Bent will have a good run down the straight, and there's nothing between these two in a straight line.

    本特會在直道上跑得很好,在直道上這兩匹馬之間沒有什麼可比性。

  • Remember what the teammates, the Lawrence Vantur in that Audi were saying.

    還記得那輛奧迪車裡的隊友勞倫斯-萬圖爾說的話嗎?

  • They've lost a bit of top end since it got warmer here.

    自從這裡的氣溫升高後,它們的最高轉速有所下降。

  • The Bentley seems to get a bit, and don't forget Chiosan in the 35.

    賓利似乎有點,別忘了 35 號公路上的 Chiosan。

  • He is catching.

    他在接球。

  • I saw the headlights there in the background.

    我看到了背景中的車燈。

  • Now just four positions between these two and the third place car, and Matt Bell is doing a lot of defending here.

    現在這兩輛車與第三名之間只差四個位置,馬特-貝爾在這裡做了很多防守工作。

  • He's trying to get the temps up on the Michelin tyres and get this Bentley back in its operating window.

    他正試圖提高米其林輪胎的溫度,讓賓利重新回到正常工作狀態。

  • He's already two drivers left coming down into the final corner at Maguire's, and all of this is backing the field up.

    在馬奎爾賽道的最後一個彎道,他已經甩開了兩名車手,這一切都讓賽道變得越來越靠後。

  • And here comes Chiosan down the inside.

    奇奧山從裡面下來了。

  • He's going to be on the back of these guys in another lap.

    他再跑一圈就會被這些傢伙甩在後面了。

  • And if that's the way that's going at the moment, he's now only got three cars between him and this battle for the lead.

    如果目前的情況是這樣的話,那麼他和領跑者的爭奪戰之間就只剩下三輛車了。

  • Into Hell Corner, and up back straight another time.

    進入 "地獄角",再上直道。

  • Now will Matty Bell be able to hold on to it again?

    現在,馬蒂-貝爾還能再堅持下去嗎?

  • He takes the slightly defensive line.

    他負責稍後的防線。

  • This time Vantur stays behind and in the gap in the air.

    這一次,萬圖爾留在了後面,在空中的空隙中。

  • If Matt Bell keeps driving like this, Chiosan is going to be on this battle for the race lead.

    如果馬特-貝爾繼續這樣駕駛,奇奧山將在這場爭奪戰中取得領先。

  • He will be there, and the Nissan will buy into it, and we'll have a three-way fight for the race victory.

    他會在那裡,而日產汽車也會買賬,我們將為比賽勝利展開三方爭奪。

  • This time Vantur sticks behind the leader.

    這一次,範圖爾緊隨其後。

  • One car, it's that Audi.

    一輛車,就是那輛奧迪。

  • The Jamek Pem Racing Audi is in this, and it's a lapped car.

    Jamek Pem 車隊的奧迪車也在其中,而且是一輛落後的車。

  • It may be a deciding lapped car.

    它可能是一輛決定性的套圈車。

  • It'll need to let Chiosan by very, very quickly, and the Nissan GT-R has cruised on the leading battle.

    日產 GT-R 已在領先戰中馳騁。

  • Slow out of the cutting and a nudge from the Audi.

    慢速駛出切割區,奧迪車輕點油門。

  • He gave the Bentley a whack there.

    他在那裡給了賓利一記重擊。

  • Slow drive onto the top of the mountain, but it's helped the Bentley, if anything.

    駛上山頂的車速很慢,但這對賓利車有一定的幫助。

  • There's a car length between the two of them.

    他們兩個之間有一節車廂的距離。

  • Slightly old swing-by when you're doing the velodrome racing, isn't it?

    當你在單車賽場比賽時,有點老態龍鍾,不是嗎?

  • Get your mate a little bit further up the road, and for once there's a bit of clear grey tarmac between the leader and second-place man.

    讓你的隊友再往前走一點,這一次,領先者和第二名之間有了一點清晰的灰色柏油路面。

  • Here comes Chio up on that lapped Audi.

    奇奧追上了那輛奧迪。

  • Look, a couple of cars back as they go over the 7U Skyline area, down into the S's.

    看,後面有幾輛車正在越過 7U 天際線區域,進入 S 區。

  • This is as much breathing space as Matt has had since the restart.

    這是馬特自重新啟動以來獲得的最大喘息空間。

  • Stephan Bucher not in the fight at the moment.

    斯蒂芬-布歇目前不在比賽中。

  • He's another...

    他是另一個...

  • Well, he's actually caught...

    好吧,他實際上是被抓住了......

  • He's catching up now to Chio, and he's only another second further back.

    他正在追趕奇奧,而奇奧只落後一秒。

  • You know, we could have four guys battling for this in half a lap's time.

    要知道,半圈之後就會有四個人爭奪這個位置了

  • But who's going to be quickest down the mountain?

    但誰能最快下山呢?

  • Because all day it's been the Nissan.

    因為整天都是尼桑車。

  • He's right there with that lapped car between.

    他就在那輛落後的車中間。

  • If he can pull past that, use that toe, he's going to be right with these two.

    如果他能克服這一點,用好腳趾,他就能和這兩個人並駕齊驅。

  • He's through.

    他完了

  • He's going to get into the final ten minutes of this race.

    他將進入比賽的最後十分鐘。

  • It's fingernail-biting time, but not those.

    現在是咬指甲的時候了,但不是咬那些。

  • They're too highly manicured as first, second and third.

    他們作為第一、第二和第三名,修剪得太整齊了。

  • The Audi did the right thing.

    奧迪做得對

  • Just pull to the side, lift it off and let the Nissan go.

    只需向旁邊一拉,把它抬起來,然後讓日產車離開。

  • He is in this fight.

    他參加了這場戰鬥。

  • How hard is Matt Bell driving car ten?

    馬特-貝爾駕駛 10 號賽車有多難?

  • You will not see a car more grip-limited as that was across the top of Mount Panorama.

    在全景山頂,你再也看不到抓地力如此有限的賽車了。

  • Here comes Aston Martin too.

    阿斯頓-馬丁也來了。

  • He's just got two cars between him and the Nissan now.

    現在他和尼桑之間只隔著兩輛車。

  • It could be four cars.

    可能是四輛車。

  • It's going to be a quartet battling for this 2015 top step.

    這將是爭奪 2015 年最高階梯的四重奏。

  • Now is the time to take stock, to breathe in.

    現在是總結和深呼吸的時候了。

  • What have you got left in the fast locker?

    你的快速儲物櫃裡還有什麼?

  • It's time to open the bottom drawer, take it out and throw it at Mount Panorama.

    是時候打開最下面的抽屜,把它拿出來扔向全景山了。

  • There's no sense in leaving it behind.

    把它拋在腦後毫無意義。

  • But there is two cars back from this triple battle for the lead.

    但是,在這場三車爭奪戰中,有兩輛車落後了。

  • Heading up Mountain Street one more time.

    再上一次山街。

  • Here comes Gio in the Nissan.

    吉奧開著尼桑來了。

  • He's going to have to go the long way around.

    他必須繞遠路。

  • He's almost got the left wheels on the grass as they go up to Griffiths.

    當他們衝向格里菲斯時,他的左輪幾乎踩到了草地上。

  • I think he's got a long side.

    我覺得他有長處。

  • He surely can't get through from there, but he'll cut back onto the right-hand side.

    他肯定無法從那裡通過,但他會切回右側。

  • Man, that Nissan's quick.

    天啊,那輛日產跑得真快

  • Watch it down.

    看下面。

  • Conrad straight because we know the Audi isn't the fastest car in a straight line.

    因為我們知道奧迪不是直線行駛最快的車。

  • And remember the patience that Gio showed earlier on going through traffic when he was in third and fourth position.

    還記得吉奧之前在第三和第四位時通過交通堵塞時表現出的耐心。

  • That's gone out the window now.

    現在這一切都不復存在了。

  • He wants to be at the front because he knows a fast Aston Martin.

    他想走在最前面,因為他認識一輛速度很快的阿斯頓-馬丁。

  • And a fast Aston Martin works driver in Stefan Mucker is coming up the hill.

    一位速度極快的阿斯頓-馬丁車隊車手斯特凡-馬克(Stefan Mucker)正在上山。

  • Safety car.

    安全車

  • Safety car is out.

    安全車出動

  • Safety car is out.

    安全車出動

  • That could be it.

    可能就是這樣。

  • Oh, we've been robbed.

    哦,我們被搶劫了

  • We've been robbed here of a finish.

    我們被剝奪了完成比賽的機會。

  • Goodness me.

    我的天啊

  • It's the leader.

    是領導者。

  • The leader in Class B.

    B 級的領導者。

  • Second place in Class B.

    B 組第二名

  • The Century Batteries GT3 car has been chasing down the 47.

    Century Batteries GT3 賽車一直在追趕 47 號賽車。

  • Oh, the other Porsche.

    哦,另一輛保時捷。

  • And it looks as though he's beached it.

    看起來,他已經上岸了。

  • He's done it on his own as well.

    他自己也做到了。

  • Tried to take too much speed in.

    速度太快了

  • Tyres not up to temps.

    輪胎溫度不達標。

  • And that car without a snatch tractor down there.

    還有下面那輛沒有搶奪拖拉機的車。

  • That car is stuck.

    那輛車卡住了

  • There is no better place to be than in front of the channel.

    沒有比在頻道前更好的地方了。

  • Seven feet to watch the final throw of the 2015 Liqui Moly Bathurst 12.

    七英尺觀看 2015 Liqui Moly Bathurst 12 的最後一投。

  • Is this not the best place in the world?

    這難道不是世界上最好的地方嗎?

  • Mount Panorama time and time and time again delivers amazing motor racing.

    全景山一次又一次地上演令人驚歎的賽車比賽。

  • Four and a bit minutes to go.

    還有四分多鐘。

  • Seven brands in the top seven.

    前七名中有七個品牌。

  • Five fighting for victory after 12 of the most brutal hours you will ever see at this place.

    經過 12 個小時最殘酷的搏鬥,五個人取得了勝利。

  • And three line astern as they come to what we hope will be the final green flag.

    我們希望這是最後一面綠旗,後面有三條隊列。

  • Let's keep this green.

    讓我們保持綠色。

  • Let's see this one.

    讓我們看看這個。

  • Guy Smith will never have seen anything like this.

    蓋伊-史密斯從未見過這樣的東西。

  • It's an honour and a privilege to be trackside now and calling this one for you as Matt Bell has to do it all again.

    很榮幸現在能在賽道邊為您播報這場比賽,因為馬特-貝爾必須再次完成這一切。

  • The green flag waving but it's Matt Bell who's controlling the pace of the field.

    綠旗揮動,但控制全場節奏的是馬特-貝爾。

  • Now take a deep breath.

    現在深吸一口氣。

  • Suck it up, fellas, because you've got five minutes, four minutes and eight seconds to do.

    夥計們,你們還有五分四秒零八秒的時間。

  • Don't take a breath.

    不要喘氣。

  • Oh, Trio's gone through.

    哦,三重奏已經過去了

  • Brilliant piece of timing.

    時機掌握得恰到好處。

  • If that starts, it's brilliant.

    如果開始了,那就太好了。

  • And he's up in the second place.

    他排在第二位。

  • I don't think there was an overlap on the line.

    我認為線路上沒有重疊。

  • And he's going to go for the lead through Hell Corner.

    他將通過地獄角取得領先。

  • He's already in the slipstream of the big Bentley.

    他已經進入了大賓利的後塵。

  • The two biggest, widest, meanest, hairiest cars are going head to head on the mountain streets.

    兩輛最大、最寬、最凶猛、最多毛的汽車在山路上正面交鋒。

  • This is astonishing stuff from Chiyo-san.

    千代子小姐的這番話真是令人吃驚。

  • The fiery young Japanese driver goes to the lead.

    火熱的年輕日本車手一路領先。

  • That is remarkable.

    這是了不起的。

  • He's done two of them and they're not at Griffin Corner yet. 3.36 on the clock and Nissan leads on the mountain.

    他已經做了兩個,但還沒到格里芬角。時間還剩3分36秒,日產在山上領先

  • The GT-R Godzilla has eaten the field to now and they are back with a vengeance.

    GT-R 哥斯拉已經蠶食了整個賽場,現在又捲土重來。

  • Absolutely astonishing stuff.

    絕對令人驚歎。

  • That was perfectly timed from Chiyo as they crossed the line.

    千代子在他們衝線時的這一舉動恰到好處。

  • He absolutely blasted by the Audis and went down to turn one and did the same again in turn three to the Bentley.

    他完全超越了奧迪車,衝到了一號彎,在三號彎又以同樣的方式超越了賓利車。

  • Amazing stuff.

    了不起的東西

  • Can he keep it together?

    他能保持冷靜嗎?

  • Military settings on the Nissan now.

    日產汽車的軍事設置。

  • It's peddled to the metal and he's pulled out five, six, ten cars lengths as he goes across.

    他把車開得飛快,越過時能拉出五、六、十節車廂的長度。

  • We can hear the spectators clapping as he goes across.

    我們可以聽到觀眾為他鼓掌。

  • This is going to be a famous victory.

    這將是一場著名的勝利。

  • Vantur for second place on the big Bentley who has hung out for so long.

    萬圖爾在 "大賓利 "上獲得第二名,他已經廝混了很長時間。

  • Matt Bell will be desperate to hold on to this one.

    馬特-貝爾一定會拼盡全力守住這場比賽。

  • I'm not sure he's going to be able to do it down Conrad Street.

    我不確定他是否能在康拉德街做到這一點。

  • Vantur will drive underneath the Bentley if he has to.

    如果有必要,萬圖爾會從賓利車車底駛過。

  • He's got the fastest car here.

    他的車是這裡最快的。

  • Absolutely on the limit down into the elbow and squeezes him wide.

    絕對的極限下壓到肘部,將他擠開。

  • A drag race down Conrad Street.

    康拉德大街上的飆車比賽

  • Not quite.

    不完全是。

  • Bell holds on and the big Bentley is doing the business in the fight for the podium.

    貝爾堅持住了,大賓利在領獎臺的爭奪戰中表現出色。