字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Isn't that the real question? 這難道不是真正的問題嗎? What's your question? 你有什麼問題? Go on, ask it. 來吧,問吧。 Have you lost control? 你失去控制了嗎? No, we are in control. 不,我們掌控著一切。 The situation is under control. 情況已得到控制。 Thank you. 謝謝。 We're not going back. 我們不回去了 We're not going back to that. 我們不會回到過去了。 There's lots of hard work and sacrifice made by many people. 許多人付出了艱辛的努力和犧牲。 Yeah, the police, of course, but also campaigners and community leaders and just normal people to turn this around and say, no, no more. 是的,當然有警察,但也有運動家、社區領袖和普通人,他們要扭轉局面,說 "不,不要再這樣了"。 And it worked. 它成功了。 It stopped. 它停了下來。 Because we had faith in one another and we worked together. 因為我們彼此信任,齊心協力。 But that fear is back now. 但現在,這種恐懼又回來了。 And I can see it and I can feel it, and I would ask people not to give in to it. 我能看到它,也能感受到它,我希望人們不要屈服於它。 We need people to step forward now. And this, whatever, you know, culture or code of not grasping, we are way beyond that now. 我們現在需要人們挺身而出。不管是什麼,不管是什麼文化,不管是什麼不抓緊的準則,我們現在都已經遠遠超越了這些。 And I know people have lost faith in institutions and leaders and in the police in particular. 我知道人們已經對機構和領導人,尤其是警察失去了信心。 I know that because I've lost faith in them and all. 我知道,因為我已經對他們失去了信心。 We're going to have to work hard to get that faith back. 我們必須努力找回這種信念。 But DCS... 但 DCS... I'm not a DCS. 我不是 DCS。 I'm no longer on this force. 我不再是這支部隊的一員了。 I am talking to you as someone who lives in this community. 我是以一個生活在這個社區的人的身份跟你們說話的。 And we have to all start taking responsibility. 我們都必須開始承擔責任。 To say no to this fear that's dividing us and making us lock our doors and bury our heads and say nothing. 對這種分裂我們、讓我們緊鎖大門、埋頭一言不發的恐懼說 "不"。 Now, we were brave last time and we need to be brave again. 現在,我們上次很勇敢,我們需要再次勇敢。 So I am appealing to anyone who has information to come forward. 是以,我呼籲任何知情者站出來。 Help us. 幫助我們 Tor. 托爾 Thank you. What the hell? 謝謝搞什麼鬼? What? 什麼? What did I say? 我說什麼了? How is that going to instill confidence in people? 這怎麼能給人們帶來信心? We're not united on the message, on the strategy, Ian. 我們在資訊和策略上沒有達成一致,伊恩。 You know, he was right in there, that guy. 你知道,他是正確的在那裡,那傢伙。 I knew you, you didn't tell the truth. 我瞭解你,你沒有說實話。 About what? 關於什麼? We have lost control. 我們失去了控制。 And, you know, if we don't admit that, we will never get it back. 要知道,如果我們不承認這一點,就永遠無法挽回。 Right now, we are not in control of this situation. 現在,我們無法控制局勢。 No, that was reckless and stupid. 不,那是魯莽和愚蠢的行為。 And, actually, fucking selfish. 事實上,他還真他媽自私。 Selfish? 自私? Yes, virtue-signaling, on a pulpit, making this about you and your shit, when actually what people needed was calm. 是的,在講壇上宣揚美德,把這一切都歸咎於你和你的狗屎,而實際上人們需要的是冷靜。 I am here on a voluntary basis. 我是自願來這裡的。 Now, if you don't want my experience or expertise, then fine, but there's one thing I won't do anymore, and that is bullshit people. 現在,如果你不想要我的經驗或專業知識,那好吧,但有一件事我不會再做了,那就是胡說八道。 You'll watch your tone, DCS Sinclair. 你要注意你的語氣,DCS 辛克萊。 Ian! 伊恩 You 你
A2 初級 中文 美國腔 BBC 伊恩 控制 自私 勇敢 警察 警方是否在舍伍德失去控制?- 英國廣播公司 (Are the police losing control in Sherwood? - BBC) 8 0 jiali hu 發佈於 2024 年 09 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字