Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Isn't that the real question?

    這難道不是真正的問題嗎?

  • What's your question?

    你有什麼問題?

  • Go on, ask it.

    來吧,問吧。

  • Have you lost control?

    你失去控制了嗎?

  • No, we are in control.

    不,我們掌控著一切。

  • The situation is under control.

    情況已得到控制。

  • Thank you.

    謝謝。

  • We're not going back.

    我們不回去了

  • We're not going back to that.

    我們不會回到過去了。

  • There's lots of hard work and sacrifice made by many people.

    許多人付出了艱辛的努力和犧牲。

  • Yeah, the police, of course, but also campaigners and community leaders and just normal people to turn this around and say, no, no more.

    是的,當然有警察,但也有運動家、社區領袖和普通人,他們要扭轉局面,說 "不,不要再這樣了"。

  • And it worked.

    它成功了。

  • It stopped.

    它停了下來。

  • Because we had faith in one another and we worked together.

    因為我們彼此信任,齊心協力。

  • But that fear is back now.

    但現在,這種恐懼又回來了。

  • And I can see it and I can feel it, and I would ask people not to give in to it.

    我能看到它,也能感受到它,我希望人們不要屈服於它。

  • We need people to step forward now. And this, whatever, you know, culture or code of not grasping, we are way beyond that now.

    我們現在需要人們挺身而出。不管是什麼,不管是什麼文化,不管是什麼不抓緊的準則,我們現在都已經遠遠超越了這些。

  • And I know people have lost faith in institutions and leaders and in the police in particular.

    我知道人們已經對機構和領導人,尤其是警察失去了信心。

  • I know that because I've lost faith in them and all.

    我知道,因為我已經對他們失去了信心。

  • We're going to have to work hard to get that faith back.

    我們必須努力找回這種信念。

  • But DCS...

    但 DCS...

  • I'm not a DCS.

    我不是 DCS。

  • I'm no longer on this force.

    我不再是這支部隊的一員了。

  • I am talking to you as someone who lives in this community.

    我是以一個生活在這個社區的人的身份跟你們說話的。

  • And we have to all start taking responsibility.

    我們都必須開始承擔責任。

  • To say no to this fear that's dividing us and making us lock our doors and bury our heads and say nothing.

    對這種分裂我們、讓我們緊鎖大門、埋頭一言不發的恐懼說 "不"。

  • Now, we were brave last time and we need to be brave again.

    現在,我們上次很勇敢,我們需要再次勇敢。

  • So I am appealing to anyone who has information to come forward.

    是以,我呼籲任何知情者站出來。

  • Help us.

    幫助我們

  • Tor.

    托爾

  • Thank you. What the hell?

    謝謝搞什麼鬼?

  • What?

    什麼?

  • What did I say?

    我說什麼了?

  • How is that going to instill confidence in people?

    這怎麼能給人們帶來信心?

  • We're not united on the message, on the strategy, Ian.

    我們在資訊和策略上沒有達成一致,伊恩。

  • You know, he was right in there, that guy.

    你知道,他是正確的在那裡,那傢伙。

  • I knew you, you didn't tell the truth.

    我瞭解你,你沒有說實話。

  • About what?

    關於什麼?

  • We have lost control.

    我們失去了控制。

  • And, you know, if we don't admit that, we will never get it back.

    要知道,如果我們不承認這一點,就永遠無法挽回。

  • Right now, we are not in control of this situation.

    現在,我們無法控制局勢。

  • No, that was reckless and stupid.

    不,那是魯莽和愚蠢的行為。

  • And, actually, fucking selfish.

    事實上,他還真他媽自私。

  • Selfish?

    自私?

  • Yes, virtue-signaling, on a pulpit, making this about you and your shit, when actually what people needed was calm.

    是的,在講壇上宣揚美德,把這一切都歸咎於你和你的狗屎,而實際上人們需要的是冷靜。

  • I am here on a voluntary basis.

    我是自願來這裡的。

  • Now, if you don't want my experience or expertise, then fine, but there's one thing I won't do anymore, and that is bullshit people.

    現在,如果你不想要我的經驗或專業知識,那好吧,但有一件事我不會再做了,那就是胡說八道。

  • You'll watch your tone, DCS Sinclair.

    你要注意你的語氣,DCS 辛克萊。

  • Ian!

    伊恩

  • You

Isn't that the real question?

這難道不是真正的問題嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋