字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 HURRY! 快! [Elvish] Creoso ‘a ened kemen mellonamin. [精靈語] Welcome to Middle Earth my friend. 歡迎來到中土,我的朋友。 I’m here to guide you on your journey so cease your rabble rousing and listen very carefully 我在此擔任您旅程的導遊,所以請平息您鼓譟的心,仔細聆聽 and obey all crew member instructions and all illuminated signs. 請遵守空服人員及亮起標誌的所有指示 If the seatbelt sign were to illuminate, return to your seat right away! 當安全帶指示燈亮起,請立刻回到您的座位。 Make sure all valuables at your feet are pushed under the seat in front of you. 請將您腳上的物品放置在前方的座位下方 and fasten your seatbelt low across your hips. 然後將安全帶在臀部下方繫好 Although we recommend you keep your seatbelt fastened through the flight, if you do need to get up, 儘管我們建議您在飛行途中全程繫上安全帶,但如果您需要站起來 release by lifting the lever, or pressing down on the button. 將安全帶的扣環拉起,或壓下安全帶按鈕以解開安全帶 Oxygen is precious to you beyond measure so if an oxygen mask should drop down from above, 氧氣對您極為重要,所以當前方氧氣面罩落下時 pull down on the mask, place over your nose and mouth and adjust the elastic on both sides for a secure fit. 拉下面罩,罩住鼻子嘴巴後調整兩邊的鬆緊帶,確保密合及舒適 There’s no need to sound the alarm if the bag doesn’t inflate, there’s plenty of oxygen flowing through freely. 如果袋子沒有充氣,不必大響號角,大量的氧氣會自行流動 If you have halflings or young ones, secure your own mask before helping with theirs. 如果您的旅伴有哈比人或孩童,請戴好您的面罩後,再幫他人配戴 If there’s a mishap during take off or landing, brace yourself on the seat in front of you. 如果起飛或降落時發生意外,倚靠著前方座位環抱自己 I myself prefer the more compact method. 我自己喜歡紮實一點的方式 Put your hands on your head, your elbows on either side of your legs and your feet flat on the floor. 手放在頭上,手肘放在雙腳邊,雙腳平放地面 When seated in Business Premier, sit upright, rest your hands on your thighs and keep your feet firmly on the floor. 當坐在商務菁英艙,直立坐好,雙手放置於大腿上,雙腳穩固地置於地面 Lifejackets are easily put on while seated, just rip open the pouch, slip it over your head, 當您坐著時,救生衣很容易穿著,只要打開塑膠袋,從頭上套下 clip the waist bands together, and tighten. In Economy class, it’s located under your seat. 扣住腰部扣環後拉緊。在經濟艙,救生衣放置在座位下方 If you're seated in a Skycouch it's in your leg rest. In Premium Economy it's here under your seat. 如果您坐在親子臥艙,救生衣放置在腿部休息架內。在菁英經濟艙,救生衣在您座位下方 And if you're seated in Business Premier it's located here beside you. 如果您坐在商務菁英艙,救生衣就放置在您的旁邊 Inflate your lifejacket by pulling on the red tab but only when leaving the aircraft. 當必需離開機艙時,拉下紅色拉環讓救生衣充氣 If you need to inflate the lifejacket a bit more, blow into the mouthpiece. 如果您要讓救生衣多充點氣,請從吹氣管吹氣 Crew will provide cute little life jackets for our littlest people should you need one. 如果您身邊的孩童需要,空服人員會提供可愛的小救生衣給您 Smoking anything, including electronic cigarettes, anywhere onboard is forbidden territory, as it’s dangerous. 抽菸是很危險的動作,包括電子煙,在機上的任何地方都是禁止的 We have lighting in each aisle to guide the way out if it’s dark. Your crew are now pointing out your exits. 在黑暗中,每條走道都有指示燈指向逃生門。空服人員現在正指示逃生門方向 Your nearest exit could be behind you. Count the rows to the exit so you know the fastest route out! 離您最近的逃生門可能在您的後方。計算好你的座位到逃生門的座位排數,以確保最快逃生路徑! and CUT! It’s time to stow all electronic devices. 卡!現在請將所有電子產品關機 As you are onboard a 777 aircraft, lightweight handheld electronic devices may be used at any time. 當您登上777客艙,輕量的手提電子產品可在任何時候使用 For more information, please refer to your safety card or ask one of the Flight Attendants. 如果您需要更多資訊,請參閱安全指示圖卡,或詢問空服人員 Thank you for embarking upon your journey with Air New Zealand, 謝謝您選擇紐西蘭航空作為您旅程的開始 may your path always be guided by the light of the stars 願您的道路永遠有星光指引 and may the future bestow upon you all the happiness and adventure our Middle Earth has to offer. 願中土的精采冒險帶給您幸福快樂的未來 That’s a wrap everyone, I hope you enjoyed it! 影片到這裡結束,希望您喜歡!
B1 中級 中文 美國腔 救生衣 座位 安全帶 面罩 雙腳 指示 再也忘不了!搭配魔戒劇情的航空安全宣導 (The Most Epic Safety Video Ever Made #airnzhobbit) 10164 928 秋晨晨 發佈於 2014 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字