Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The last time that you and I sat was January of last year, which feels like it was a long time ago, and then again it feels like it was five minutes ago.

    上一次我們坐在一起是去年 1 月,感覺像是很久以前的事了,但又像是 5 分鐘前的事。

  • In that moment that you and I sat in the sound space downstairs, you were gonna release Lost, where was Linkin Park in your head?

    你和我坐在樓下的錄音棚裡,準備發行《迷失》的那一刻,林肯公園在你的腦海裡是什麼樣子的?

  • Where did you stand with this entire thing that's happening now?

    你對現在發生的這一切持什麼態度?

  • Basically what's important to remember, what's important to know here is that we didn't have like a moment where we said, hey, let's get the band back together.

    基本上,重要的是要記住,重要的是要知道,我們並沒有在某個時刻說,嘿,讓我們重新組建樂隊吧。

  • We didn't have a moment where we said, let's try out singers.

    我們從來沒有說過 "我們來試試歌手吧"。

  • People had suggested stuff like that, not suggested as much as like, hey, is this an idea that you'd like?

    人們提出過類似的建議,但不是建議,而是說,嘿,這是你喜歡的想法嗎?

  • They floated things by us.

    他們把東西從我們身邊飄過。

  • One of which, by the way, which is my favorite, I talk about this all the time now, is like a couple people were like, what if you did like an American Idol voice style competition and the winner is the singer?

    順便說一下,我最喜歡的是,我現在一直在談論這個問題,有幾個人說,如果你舉辦一場類似《美國偶像》的聲樂比賽,而獲勝者就是歌手,會怎麼樣呢?

  • That's the opposite of what we wanted to do, or yeah, it's the opposite of what we felt was like the right thing because we, our band is built on like natural chemistry and relationships and that's almost, it's just very important.

    這與我們想做的恰恰相反,或者說,這與我們覺得正確的事情恰恰相反,因為我們的樂隊是建立在自然的化學反應和關係上的,這幾乎是非常重要的。

  • I think that like probably around the time that you're talking about, I bet we were, Dave and Joe and I in the very beginning had started talking more often and we were just like, what if we get together and we just like start making some things, like making some music?

    我想,大概就在你說的那個時間,我打賭我們,戴夫、喬和我,在最開始的時候,開始更頻繁地交談,我們就想,如果我們聚在一起,開始做一些事情,比如做一些音樂,會怎麼樣?

  • It doesn't have to be Linkin Park.

    不一定非要林肯公園。

  • Let's just get together and be creative and have fun and that's what we did.

    讓我們聚在一起,發揮創意,享受樂趣,這就是我們所做的。

  • Back then, it was more about like just spending more time together and then the more time evolved into songs and the songs evolved into let's invite some other people in and see how that feels and eventually, we got to the point where it's like that girl, Emily, the stuff we make with her is special.

    那時候,我們更多的是在一起度過更多的時間,然後更多的時間演變成歌曲,歌曲演變成讓我們邀請一些其他人加入,看看感覺如何,最終,我們到了這樣的地步,就像那個女孩艾米麗,我們和她一起做的東西很特別。

  • I don't know why it's special, it just feels special and even though the things we've made are good, I bet we make stuff that's great with her if we just do it more often.

    我不知道它為什麼特別,只是感覺很特別,儘管我們做的東西都很好,但我打賭,如果我們經常做的話,我們和她一起做的東西一定會很棒。

  • We also met Colin who's playing drums for us now.

    我們還遇到了現在為我們打鼓的科林。

  • Colin is a writer and producer that I met in a session, like some random session a few years ago and just instantly clicked with him and so once the six of us all started to get together with Brad and Joe and Dave, it was like, it just slowly came into focus.

    科林是一位編劇兼製作人,幾年前我在一次偶然的會議上認識了他,一拍即合,於是我們六個人開始與布拉德、喬和戴夫聚在一起,就這樣,一切慢慢進入了正軌。

  • What would you say was the most or the next most significant moment or a turning point with all of you when this started to become more of a reality?

    當這一切開始成為現實時,你們認為最重要或下一個最重要的時刻或轉捩點是什麼?

  • Like this isn't just that we're in a room and we feel good together and this makes sense, what was the next significant moment?

    這不僅僅是我們在一個房間裡,我們在一起感覺很好,這很有意義,下一個重要時刻是什麼?

  • I bet everybody has different answers to this.

    我敢打賭,每個人對此都有不同的答案。

  • I might even have different answers to it.

    我甚至可能有不同的答案。

  • I think for me the first one that comes to mind is, well I mean there were a couple songs and Emptiness Machine is one of them.

    對我來說,我首先想到的是有幾首歌,"空虛機器"(Emptiness Machine)就是其中之一。

  • There was a couple songs where when we did them in the form that you hear on the record, like on Emptiness Machine for example, when we put Emily's vocal, when Emily sang on it, the song at that point was pretty written and we had been making new songs with her from scratch.

    有幾首歌,當我們以你在唱片中聽到的形式演唱時,比如在《空虛機器》中,當我們加入艾米麗的聲音時,當艾米麗演唱時,那首歌已經寫得很好了,我們一直在和她一起從頭開始創作新歌。

  • We're like, oh you know what?

    我們想,哦,你知道嗎?

  • Will you sing on this one that we've already done, like just learn the words or whatever and she came in and crushed it and we were like, that's a Linkin Park song.

    我們已經唱過這首歌了,你能不能唱一下,比如學學歌詞什麼的,然後她就來了,唱得很好,我們就想,那是林肯公園的歌。

  • You can't listen to that song and say it's anything else.

    聽了這首歌,你就不能說它是別的什麼了。

  • At that point too we were like considering, should we call this a different band name?

    當時我們也在考慮,要不要換個樂隊名字?

  • Do we need like one singer?

    我們需要一個歌手嗎?

  • Maybe we've got like multiple people like playing different roles and stuff and when she was singing on certain things, it sounded so much like the band.

    也許我們有很多人扮演不同的角色,當她唱某些歌的時候,聽起來很像樂隊。

  • It just, for me, I was just like that feels good.

    對我來說,這種感覺很好。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I can't be logical about it.

    我無法順理成章。

  • It's an illogical thing.

    這是一件不合邏輯的事情。

  • It just feels good.

    感覺就是好。

  • I think about her journey and her experience a lot, especially yesterday because all of you are going to have a unique experience but Emily has, in a way, more eyes on her.

    我經常想起她的旅程和經歷,尤其是昨天,因為你們每個人都會有獨特的經歷,但艾米麗在某種程度上有更多的目光注視著她。

  • Some of them critical, some of them, you know, she's just doing something that somebody else was doing before her so she's going to be watched in a different way.

    有些是責備,有些是,你知道,她只是在做一些別人在她之前做的事情,所以她會受到不同的關注。

  • Have you talked to her about that?

    你和她談過這個問題嗎?

  • Did you give her any advice and where does she stand?

    你給過她什麼建議嗎?

  • We've all talked about it with each other and with her a million times and we're still talking about it.

    我們已經互相討論過無數次,也和她討論過無數次,現在還在討論。

  • I appreciate, one difficult thing that people are experiencing is just that they've heard Linkin Park for so long with Chester's voice and the idea of somebody else being in that role feels, it feels really different, you know.

    我很感激,人們遇到的一個困難是,他們聽了這麼久林肯公園切斯特的歌聲,一想到由別人來扮演這個角色,感覺真的很不一樣,你知道的。

  • I know that in the context of the music that's not released yet, I know that I love it.

    我知道,在音樂尚未發佈的情況下,我知道我喜歡它。

  • I think her voice is incredible and the best thing for people who have such a strong connection to Chester to know, just to know about me, is that Chester was a one-of-a-kind person and a one-of-a-kind voice and Emily is also a one-of-a-kind person and a one-of-a-kind voice.

    我認為她的嗓音令人難以置信,對於那些與切斯特有如此深厚淵源的人來說,最好的瞭解就是切斯特是一個獨一無二的人,擁有獨一無二的嗓音,而艾米莉也是一個獨一無二的人,擁有獨一無二的嗓音。

  • She's not trying to be him.

    她並不想成為他。

  • She's trying to be her and it so happens that I think she, singing on these songs, sounds like Linkin Park.

    她試圖成為她自己,而恰巧我覺得她在演唱這些歌曲時,聽起來就像林肯公園(Linkin Park)。

  • Let's talk about From Zero because when I heard her sing, Mike, yesterday specifically, everything you just said resonates because, yes, it sounds like Linkin Park, but I see Emily.

    讓我們談談 "從零開始",因為當我聽到她的歌聲時,邁克,特別是昨天,你剛才說的一切都產生了共鳴,因為,是的,這聽起來像林肯公園,但我看到了艾米麗。

  • You can't not see Emily.

    你不能不去看艾米麗

  • Let's talk about From Zero and what was the energy that like quarterbacked that album that makes it new again?

    讓我們談談《從零開始》,是什麼能量讓這張專輯煥然一新?

  • A lot of things.

    很多事情

  • We definitely started with a bunch of music that was all over the place, almost like different genres or something.

    我們一開始的音樂肯定是雜亂無章的,就像不同的流派什麼的。

  • It was not that extreme, but the sounds of the songs were very disparate.

    雖然沒有那麼極端,但歌曲的音色卻非常懸殊。

  • They were very all over the place.

    他們的表現非常糟糕。

  • Then, as has happened before, I'm usually in the driver's seat to a large degree on the records.

    然後,就像以前發生過的那樣,我通常會在很大程度上主導唱片的錄製。

  • I have a producer credit on this one.

    我是這部電影的製片人。

  • We didn't work with another producer.

    我們沒有與其他製片人合作。

  • What I was noticing as we started to get everybody's feedback on what things they liked, what things were their favorite and least favorite, as we were implementing everybody's ideas, the album was naturally coming into more of a focus.

    我注意到,當我們開始收集每個人的反饋意見,瞭解他們喜歡什麼、最喜歡什麼、最不喜歡什麼時,當我們採納每個人的想法時,這張專輯自然而然地變得更加集中。

  • The band became clear at the same time that the music became clear.

    在音樂變得清晰的同時,樂隊也變得清晰了。

  • Isn't that weird?

    這不是很奇怪嗎?

  • Imagine you're making an album, but you don't know what the band is.

    想象一下,你正在製作一張專輯,但你不知道樂隊是什麼。

  • Then, as you're making the songs, you go, this is the band.

    然後,在創作歌曲的過程中,你會發現,這就是樂隊。

  • So strange.

    太奇怪了

  • I mean, it's one of those things that I think are meant to be.

    我的意思是,我認為這是命中註定的事情之一。

  • If the energy is right in the room, you get to the point that you're talking about.

    如果房間裡的能量是正確的,你就能達到你所說的目的。

  • It had to have been so validating for you to feel that because you're like, oh my God, we put the right pieces together.

    對你來說,這種感覺一定很有說服力,因為你會覺得,哦,天哪,我們把正確的碎片拼湊在一起了。

  • That must have been an incredible moment.

    那一定是個不可思議的時刻。

  • I just really, on a really stupid and straightforward note, I just like the sound of Emily's voice.

    我只是很傻很直接地說,我就是喜歡艾米麗的聲音。

  • That's such a simple thing.

    就是這麼簡單。

  • But when we had some demos that other people tried, other people sang, and I'm talking about people you don't know, it wasn't like, just to say it's ridiculous, it wasn't like Ariana Grande.

    但當我們有一些別人試唱的小樣時,別人唱的,我說的是你不認識的人,並不像,只是說這很荒謬,並不像阿麗亞娜-格蘭德(Ariana Grande)。

  • It was like people you don't know.

    就像你不認識的人一樣。

  • People try it.

    人們都在嘗試。

  • People sing them.

    人們歌唱它們。

  • And I felt like the thing that was missing, the thing that was obviously there when Emily sang it that was different, is that when she sings, she taps into this honest emotion in the inflection of her voice, in the presentation, in the way she does it.

    我覺得艾米莉唱歌時明顯與眾不同的地方,就是她唱歌的時候,在聲音的轉折、表現形式和演唱方式上,都流露著真誠的情感。

  • It's raw, it's visceral, and it's honest in a way that very few people can do.

    它原始、直觀、真誠,很少有人能做到這一點。

  • And I gravitate towards singers that when I hear it, I just personally believe them.

    當我聽到這些歌手的歌聲時,我就會傾向於相信他們。

  • And she taps into things in the lyrics, even if she didn't write a lyric.

    即使不是她寫的歌詞,她也能在歌詞中挖掘出一些東西。

  • She taps into a presentation of it in a way that I think makes the song better.

    她以一種我認為能讓這首歌變得更好的方式挖掘了它的表現形式。

  • We got to see it yesterday, finally.

    我們昨天終於看到了。

  • We got to see it and you got to experience it.

    我們親眼目睹,你們親身經歷。

  • Yesterday was the first time, I'm assuming, well, I think, I know, that you were all on stage with fans, with the complete energy in the room.

    我想,我知道,昨天是你們第一次在舞臺上與粉絲們一起表演,整個房間充滿了活力。

  • So we got to see it.

    所以我們去看了。

  • Did you have a moment yesterday?

    你昨天有空嗎?

  • You had the biggest smile on your face.

    你臉上的笑容最燦爛

  • I know that Mike smile.

    我知道邁克在笑。

  • That's like the giddy Mike smile.

    這就像邁克的眩暈微笑。

  • You were wearing it yesterday, but I'm sure you were nervous and all the things.

    你昨天穿著它,但我肯定你很緊張,什麼都緊張。

  • But did you have a moment that you looked around that maybe stood out more than others?

    但是,你在環顧四周時,是否有比其他人更引人注目的時刻?

  • Well, when we first, at the beginning of the set, I was like, I can't remember being so nervous and I don't get nervous for shows usually.

    我們剛開始演出時,我覺得,我不記得自己有這麼緊張過,通常演出時我也不會緊張。

  • But I was like, yeah, my brain was like scrambled eggs.

    但我當時想,是啊,我的腦子就像炒雞蛋一樣。

  • And then getting out there and seeing the fans and starting the first song, which is our Emptiness Machine, the new song, that was just so reaffirming.

    然後走到現場,看到歌迷,開始第一首歌,也就是我們的新歌《空虛機器》,這讓我再次堅定了自己的想法。

  • It was just like, oh, this is where this belongs.

    就好像,哦,這就是它的歸宿。

  • This is what I do.

    這就是我的工作。

  • It connected pieces that weren't connected yet and the fans being there as a part of the puzzle that's so important, right?

    它將尚未連接的部分連接起來,而粉絲們作為拼圖的一部分在那裡,這一點非常重要,對嗎?

  • Like singing it in a room by myself, I focus a lot on the craftsmanship of the song.

    就像我一個人在房間裡唱這首歌一樣,我非常注重歌曲的製作工藝。

  • But singing in a room with people, I focus almost completely on, if I have rehearsed enough, then I'm focusing completely on my connection with them, their faces.

    但在房間裡和大家一起唱歌時,我幾乎完全專注於,如果我排練得足夠好,那麼我就會完全專注於我和他們的聯繫,他們的表情。

  • And they couldn't sing along to the song.

    他們也不能跟著唱這首歌。

  • They don't know the song.

    他們不知道這首歌。

  • They're just listening.

    他們只是在聽。

  • And to see the look on their faces as we got into it was really, really special.

    當我們開始表演時,看到他們臉上的表情真的非常特別。

  • I will never forget it.

    我永遠不會忘記。

  • It was so special.

    這太特別了。

  • I can't wait.

    我等不及了

  • Again, as you know, we've got a show here in L.A. on the 11th at the Forum.

    如你所知,我們 11 日將在洛杉磯的論壇舉行一場演出。

  • In just a few days, which the turnaround time is nuts.

    短短几天時間,這週轉時間簡直太瘋狂了。

  • Yeah.

    是啊

  • So the tickets went on sale.

    於是,門票開始發售。

  • The tickets go on sale today.

    門票今天開始發售。

  • They're just starting to sell pre-sale to the fan club right now.

    他們現在剛剛開始向粉絲俱樂部預售。

  • And the reaction is so far really strong.

    到目前為止,反響非常強烈。

  • We don't know.

    我們不知道。

  • What would we know if people want to see this or not?

    我們怎麼知道人們是否想看這個?

  • We've been away for years.

    我們已經離開多年了。

  • We've got a different lineup.

    我們的陣容不同了。

  • I don't know.

    我不知道。

  • People would be like, I don't care.

    人們會說,我不在乎。

  • And for them to come back so strong and affirm the band is the biggest blessing in the world.

    他們能如此堅強地回來並肯定樂隊,是世界上最大的幸福。

  • So I'm so, so grateful for that.

    是以,我非常非常感激。

  • I also know that the show we did on the live stream yesterday was 60 minutes on a stage that was designed for that live stream.

    我還知道,我們昨天的直播節目是在一個專為直播設計的舞臺上進行的,時間長達 60 分鐘。

  • And the show we're going to do at the Forum is over two hours.

    我們將在論壇進行的演出超過兩個小時。

  • And it's different production.

    而且製作方式也不同。

  • So believe me when I tell you, we've put in so much time and work into what these things that you're seeing right now, it's years of work.

    所以請相信我,我們在你們現在看到的這些東西上投入了大量的時間和精力,這是我們多年的心血。

  • And thank goodness that it didn't leak.

    幸好沒有漏水。

  • Which is unbelievable.

    真是難以置信。

  • I'll ask you one more thing before we wrap it up.

    在結束之前,我再問你一件事。

  • And just because I want to include Chester, if he could, and I know he is in some way, but if we know that he's watching, what do you think he would think about all that's happening right now?

    我想把切斯特也包括進來,如果他可以的話,我知道他在某種程度上是的,但如果我們知道他在看,你覺得他會怎麼看現在發生的這一切?

  • Because I think he'd be stoked.

    因為我覺得他會很興奮。

  • Well, I appreciate you saying that.

    謝謝你這麼說。

  • Well, like a couple of things about Chester that I know is that he would never, like, he was an open-minded person when it came to music he liked.

    關於切斯特,我知道的幾件事是,他對自己喜歡的音樂從來都是開放的。

  • He would like, and so the idea that the band being fronted by a female singer is something that I feel like he would have come up with the idea.

    他會喜歡的,所以由女歌手擔任樂隊主唱的想法,我覺得是他想出來的。

  • He would have been, you know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • Like, he's not, he was never like, I don't know.

    就像,他不是,他從來就不是,我不知道。

  • I feel like there's some dudes who are, like, sexist about their rock and roll.

    我覺得有些人對搖滾樂有性別歧視。

  • And we've never, none of us have ever been that way.

    我們從來沒有,我們中沒有一個人是這樣的。

  • Funny side note, actually, funny piece of trivia.

    有趣的題外話,其實是一件有趣的瑣事。

  • We didn't need to change any lyrics to any of the songs that Emily is singing because there's no he, she, whatever.

    我們不需要修改艾米麗演唱的任何歌曲的歌詞,因為沒有他、她之類的。

  • Wow.

  • It's all relatively ambiguous.

    這一切都相對模糊。

  • So strangely, she doesn't ever have to change a he or a she.

    奇怪的是,她根本不需要改變 "他 "或 "她"。

  • That is really cool.

    這真的很酷。

  • Anyway, so that's, yeah, that just popped in my mind.

    總之,這就是我突然想到的。

  • Sorry for the sidetrack.

    對不起,我跑題了。

  • But, yeah, to your point, like, I said something to the fans last night, you know, that my hope is that Emily can be Emily.

    我昨晚對粉絲們說過 我希望艾米麗能成為艾米麗

  • And if you're feeling like a connection to Chester when you're listening to music, then let that come through you.

    如果你在聽音樂時感覺到與切斯特的聯繫,那就讓這種聯繫通過你來傳遞。

  • I think he can come through, his singing can come through the mouths of the crowd as opposed to, like, putting Emily in that weird position.

    我覺得他可以通過觀眾的嘴來唱歌,而不是把艾米麗放在那種奇怪的位置上。

  • I think the best thing for her to do is for her to be herself.

    我認為對她來說,最好的辦法就是做她自己。

  • And obviously, like, we all love what Chester, you know, how Chester sang and what he meant to the band.

    很顯然,我們都喜歡切斯特,你知道,切斯特的演唱方式以及他對樂隊的意義。

  • So that goes without saying.

    是以,這一點不言而喻。

  • I want to leave it on that note because I think what you said, I haven't heard anybody phrase it like this.

    我想就此打住,因為我覺得你所說的,我還沒聽過有人這樣表述。

  • The fans can sing for Chester's voice or through Chester and Emily can be Emily.

    歌迷們可以為切斯特的歌聲歌唱,也可以通過切斯特來歌唱,艾米麗也可以是艾米麗。

  • And I think that's where we leave it because this is a beautiful thing that you're building on.

    我想我們就說到這裡吧,因為這是你正在建立的美好事物。

  • And I'll see you at the forum, but buddy, here we go.

    論壇上見,不過哥們兒,我們走吧。

  • This is going to be amazing.

    這一定會很精彩。

  • Awesome, man.

    太棒了

  • I'm so excited.

    我太激動了

  • Thank you.

    謝謝。

  • I know.

    我知道

  • I could see it in your face.

    我能從你的臉上看出來。

  • And yesterday, when I was watching the live stream, like, it almost looked like your cheeks were going to hurt at the end of the performance because you did smile big, dude.

    昨天,我看直播的時候,你的臉頰在表演結束時幾乎都要疼了,因為你確實笑得很燦爛,老兄。

  • And it's nice to see that again.

    很高興再次看到這一點。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Appreciate it.

    謝謝。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • All right, I'll see you soon.

    好吧,回頭見。

  • All right, see you soon.

    好的,再見

The last time that you and I sat was January of last year, which feels like it was a long time ago, and then again it feels like it was five minutes ago.

上一次我們坐在一起是去年 1 月,感覺像是很久以前的事了,但又像是 5 分鐘前的事。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋