Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • These children need help!

    這些孩子需要幫助!

  • Oh, my gosh!

    哦,我的天哪!

  • They might need this, as well.

    他們可能也需要這個。

  • And this.

    還有這個

  • Please, take this.

    請拿著這個。

  • And these. And this.

    還有這些還有這個

  • Oh!

    哦!

  • And this.

    還有這個

  • I'm pretty sure you're gonna need that kidney.

    我敢肯定你會需要那個腎的。

  • Maybe.

    也許吧

  • Oh, I always knew you guys had problems, but I never realized how bad it was.

    哦,我一直知道你們有問題,但從沒意識到問題有多嚴重。

  • Have you eaten today, son?

    你今天吃飯了嗎,孩子?

  • No, I haven't, but it's because...

    不,我沒有,但這是因為......

  • Oh!

    哦!

  • Ha-ha-ha! I think there's a misunderstanding here.

    哈哈哈我覺得這裡面有誤會。

  • Pride is important, but sometimes you have to accept the health of others.

    自尊很重要,但有時你必須接受他人的健康。

  • No, sir, you don't understand.

    不,先生,你不明白。

  • Swallow your pride and eat!

    吞下你的驕傲,吃吧!

  • Ha-ha! Okay, okay.

    哈哈好了 好了 Okay, okay.

  • Oh. Oh.

    噢 噢 Oh.哦 Oh.

  • Oh, oh, oh.

    哦,哦,哦

  • He's so grateful he's got tears in his eyes.

    他感激得熱淚盈眶。

  • Here you go, kid.

    給你,孩子

  • It's not much, but it'll help.

    雖然不多,但還是有幫助的。

  • People, please!

    大家請注意

  • Seriously, we're not poor!

    說真的,我們並不窮!

  • Of course you're not.

    你當然不是。

  • You're richer than all of us.

    你比我們都富有。

  • Oh, dear.

    哦,天哪

  • That's not your heart, is it?

    那不是你的心,對嗎?

  • Sorry, I'm a vegetable.

    對不起,我是個植物人。

  • I don't really know how you people work.

    我真不知道你們是怎麼工作的。

  • Trust me, guys, we're fine.

    相信我,夥計們,我們沒事。

  • It's not like we're on the streets or anything.

    我們又不是流落街頭什麼的。

  • Although technically, we kind of are, since Dad took the car and left.

    雖然從技術上講,我們算是,因為爸爸開著車走了。

  • Ah!

    啊!

  • I always knew he was a bad parent.

    我一直都知道他是個不稱職的家長。

  • His big, happy, fat, evil face, his sinister dimples, and those beady, doe eyes.

    他那張快樂、肥胖、邪惡的大臉,他那陰險的酒窩,還有那雙炯炯有神的眼睛。

  • So what do you think will make him happiest?

    那麼,你認為什麼會讓他最開心?

  • A go-kart or a real pony?

    卡丁車還是真正的小馬?

  • Why not buy the whole store?

    為什麼不買下整個商店?

  • It only comes to a billion dollars.

    只有十億美元。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • I'm fine.

    我沒事

  • Was that sarcasm again?

    又是諷刺嗎?

  • Yeah, so do you get it now?

    你現在明白了嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Are you lying?

    你在撒謊嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Would you like me to explain again?

    需要我再解釋一遍嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • So, how are we gonna raise money for these poor, broken, little children?

    那麼,我們該如何為這些可憐、破碎的孩子籌錢呢?

  • Let's do a charity calendar.

    我們來做一個慈善日曆吧。

  • Can we make it a naked calendar?

    我們能把它做成裸體日曆嗎?

  • Let's put on a music festival.

    我們來辦一個音樂節吧

  • Can we make it a naked music festival?

    我們能把它辦成一個裸體音樂節嗎?

  • Let's do a charity bake.

    我們來做慈善義賣吧

  • Can we do it naked?

    我們可以裸體做嗎?

  • All right, who keeps saying that?

    好吧,是誰一直這麼說的?

  • What? All I have is a mustache, and I really want to be involved.

    什麼?我只有鬍子,我真的很想參與進來。

  • You guys have to tell me if I need to buy a hat or something.

    你們得告訴我是否需要買頂帽子什麼的。

  • Okay, I'm going to say this now in a way that is impossible for you to misunderstand.

    好吧,我現在就以一種你們不可能誤解的方式說出來。

  • I mean, only the words I'm saying right now.

    我是說,只有我現在說的話。

  • There are no hidden meanings or subtexts.

    沒有隱藏的含義或潛臺詞。

  • We do not need your charity.

    我們不需要你的施捨。

  • You're such a brave soul.

    你真是個勇敢的靈魂。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Okay, so sarcasm is when you say something you don't mean, but with an eyebrow raised.

    好吧,諷刺就是你說一些你不是故意的,但眉毛上揚的話。

  • That's enough.

    夠了

  • Look, why not try it on this lady here?

    為什麼不在這位女士身上試試呢?

  • My nipples are purple!

    我的乳頭是紫色的

  • Not really, that was sarcasm.

    不是真的,那是諷刺。

  • High five!

    擊掌

  • Love can set you free

    愛讓你自由

  • Because love has got the key

    因為愛有鑰匙

  • Love can cross the sea

    愛可以漂洋過海

  • Because love can water ski

    因為愛可以滑水

  • Love can make you live for eternity

    愛能讓你永生

  • Well, not literally

    嗯,不是字面意思

  • Thank you, thank you.

    謝謝,謝謝。

  • The response so far has been amazing.

    到目前為止,反響非常好。

  • But please, continue giving so we can spark hope in these kids' hearts and let their spirits burn as bright as these symbolic candles.

    但是,請繼續捐款,讓我們能夠點燃這些孩子心中的希望,讓他們的精神像這些象徵性的蠟燭一樣熊熊燃燒。

  • Okay, dude, this has gone too far. Tell him the truth.

    好了,夥計,這太過分了告訴他真相

  • Why me?

    為什麼是我?

  • Because you have the megaphone.

    因為你有傳聲筒。

  • Our young friend, Darwin, wants to say something to you all.

    我們的小朋友達爾文想對大家說幾句話

  • We're not poor.

    我們不窮。

  • They lied to us!

    他們騙了我們!

  • Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!

  • People, please, put down these pitchforks that you took to the mall for whatever reason.

    請大家放下手中的乾草叉,不管出於什麼原因,你們都帶著乾草叉去了商場。

  • We didn't lie.

    我們沒有撒謊。

  • We're mega poor, right, Darwin?

    我們很窮,對吧,達爾文?

  • Prove it!

    證明給我看

  • Uh, sure, we're, um...

    當然,我們...

  • We're, like, so poor that we can't afford free stuff.

    我們窮得連免費的東西都買不起。

  • We're so poor that we elect stamps for breakfast.

    我們窮得早餐都要選郵票。

  • We're so poor that we open an email account just to eat the spam.

    我們太窮了,以至於開一個電子郵件賬戶就是為了吃垃圾郵件。

  • That's not proof, that's just jokes stolen from the internet.

    這不是證據,這只是從網上偷來的笑話。

  • These guys are fake!

    這些人都是假的!

  • What do you want from us?

    你想從我們這裡得到什麼?

  • Do you really want to see us eat dog food on our squalid top of the house, wearing garbage bags?

    你真的想看到我們穿著垃圾袋,在骯髒的房頂上吃狗食嗎?

  • Is that it? Would that make you happy?

    是這樣嗎?這樣你會高興嗎?

  • No, no, I believe you. I'm sorry we ever doubted you.

    不,不,我相信你很抱歉我們曾經懷疑過你

  • Now, dude, come to our house!

    現在,老兄,來我們家吧

  • Come on, Star has now good enough for you!

    來吧,星星已經夠你受的了!

  • Oh, no, no, no, I'm sorry.

    哦,不,不,不,對不起。

  • I didn't mean to insult your hospitality.

    我無意侮辱你的熱情好客。

  • Sure, we'll come.

    當然,我們會來的。

  • Ha ha ha ha ha ha ha ha!

    哈哈哈哈哈哈哈

  • Okay, okay.

    好吧 好吧

  • Uh, just give us five minutes to tidy up.

    給我們五分鐘收拾一下

These children need help!

這些孩子需要幫助!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋