Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Our first guest tonight is a 22-year-old singer and songwriter who, in her spare time, collects Grammy and Academy Awards.

    我們今晚的第一位嘉賓是一位 22 歲的歌手和作曲家,她在業餘時間收集格萊美獎和奧斯卡獎。

  • This is her latest album.

    這是她的最新專輯。

  • It's called Hit Me Hard and Soft.

    它的名字叫 "狠狠地打我 "和 "輕輕地打我"。

  • And the Hit Me Hard and Soft world tour starts September 29th in Quebec.

    軟硬兼施 "世界巡演將於 9 月 29 日在魁北克開始。

  • Please welcome Billie Eilish.

    有請 Billie Eilish。

  • ["HIT ME HARD AND SOFT"]

    ["軟硬兼施"]

  • Wow.

  • Well, thanks for being here.

    謝謝你能來

  • It's good to see you.

    很高興見到你

  • You too.

    你也是

  • How's it going?

    進展如何?

  • How was your summer?

    夏天過得怎麼樣?

  • Did you do anything fun this summer?

    今年夏天有什麼好玩的事情嗎?

  • I just did summer stuff all summer.

    我整個夏天都在做暑期活動。

  • Summer stuff at home or summer stuff out on the road?

    是在家過夏天,還是出門過夏天?

  • At home.

    在家裡

  • At home, yeah.

    在家裡

  • Because you're going out on the road.

    因為你要上路了。

  • And why would you?

    你為什麼要這樣做?

  • For a long time, right?

    很長一段時間,對吧?

  • Yes.

    是的。

  • Well, it's in chunks.

    嗯,是分塊的。

  • So I have, like, a few weeks on, a few weeks off.

    所以,我有幾個星期在工作,幾個星期不在工作。

  • Oh, that's nice.

    哦,真不錯。

  • That's nice.

    真不錯

  • I keep myself sane.

    我讓自己保持清醒。

  • Because it's a year-long tour.

    因為這是一次為期一年的巡演。

  • And I think people, I talk to a lot of musicians, a lot of bands, about being away from home for a long time.

    我和很多音樂人、很多樂隊都聊過離家很長時間的事情。

  • And some of them are just like, I need to open the mail.

    有些人就會說,我需要打開郵件。

  • Well, that's the thing.

    這就是問題所在。

  • I really don't, the thing is, I don't ever want to not enjoy it.

    我真的不知道,問題是,我永遠不想不享受它。

  • And I love tours so much.

    我非常喜歡旅遊。

  • The mail or the tour?

    郵件還是旅遊?

  • The mail.

    郵件

  • But so I just don't want to ever resent it.

    但我就是不想怨恨它。

  • And I feel like if you go for too long, you start hating yourself.

    我覺得如果時間太長,你就會開始討厭自己。

  • How did you get so smart at 22 years old?

    你怎麼會在 22 歲時變得如此聰明?

  • I mean, I really feel like you had it figured out the first time I met you.

    我是說,我第一次見到你的時候,就覺得你很有辦法。

  • From all the talk shows.

    所有脫口秀節目

  • Is that what it is?

    是這樣嗎?

  • It helps you think it through, being interviewed?

    接受採訪能幫你想清楚嗎?

  • Was I really stupid the first time?

    我第一次真的很傻嗎?

  • No, you weren't.

    不,你沒有。

  • You were never stupid at all.

    你根本就不笨。

  • I was a, like.

    我是個

  • No, there was one thing.

    不,有一件事。

  • But it was not stupid.

    但它並不愚蠢。

  • You're young.

    你還年輕

  • You're young.

    你還年輕

  • It was more that I was kind of playing up, though.

    不過,我更多的是在裝腔作勢。

  • Like, I'm a little stupid, little.

    就像,我有點傻,有點。

  • Oh, you were?

    哦,是嗎?

  • Interesting.

    有意思

  • And now you've got glasses.

    現在你戴上了眼鏡。

  • And now you're really.

    現在你真的

  • Yeah, they're, yeah.

    是的,他們是,是的。

  • Your new album went platinum today.

    你的新專輯今天獲得了白金銷量。

  • Did you know that?

    你知道嗎?

  • It did.

    的確如此。

  • I just.

    我只是

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • I was holding it last night, and suddenly it felt much heavier.

    昨晚我拿著它,突然感覺它重了許多。

  • Now, in the olden times, what they would do was they'd spray paint the album platinum, and they'd put it in a plaque.

    在過去,他們會把專輯噴成鉑金色 然後放在一個牌子上。

  • And then they'd put it up on the wall, and you'd have a platinum album on the wall.

    然後他們會把它掛在牆上,你就能在牆上看到一張白金唱片了。

  • Do they do that anymore?

    他們還這樣做嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • We should do it right now.

    我們應該現在就做。

  • Well, if you don't have one, then they don't do it.

    好吧,如果你沒有,那他們就不做。

  • I don't think.

    我不這麼認為。

  • I think that sounds more fun to me.

    我覺得這聽起來更有趣。

  • Call the record company and demand it.

    給唱片公司打電話,提出要求。

  • In fact, I'm sure they're working on it right now.

    事實上,我相信他們現在正在努力。

  • And also, this album.

    還有這張專輯。

  • Another thing that I just noticed, actually, is it used to be two sides to the album.

    實際上,我剛剛注意到的另一件事是,這張專輯曾經有兩面。

  • Now it's just this is the album.

    現在,它就是這張專輯。

  • This is the whole deal right here, right?

    這就是整個交易,對吧?

  • That was a choice, because I wanted to.

    這是我的選擇,因為我想這麼做。

  • It's short.

    很短。

  • It's pretty short.

    很短。

  • It's not too many songs.

    歌曲不多。

  • The songs themselves are pretty long, but it's only 10 songs.

    歌曲本身很長,但只有 10 首。

  • We actually specifically had to be under 44 minutes total.

    實際上,我們特別要求總時長在 44 分鐘以內。

  • You did? Why?

    是你嗎?為什麼?

  • Yeah, because I wanted it to be done as fast as possible.

    是的,因為我想盡快完成。

  • So if it was under 44 minutes, it could be one side, and then it could be done in three months.

    是以,如果不超過 44 分鐘,就可以只做一面,然後在三個月內完成。

  • What's on the other side?

    另一邊是什麼?

  • Nothing?

    什麼都沒有?

  • There's no other side.

    沒有另一邊。

  • So wait, it's bald on the other side?

    等等,另一邊是禿的?

  • No, when there's two sides.

    不,有兩面性。

  • It's all glued together.

    都粘在一起了。

  • Wait, you don't even know this.

    等等,你連這個都不知道。

  • When there's two sides, it's two vinyls, Jimmy.

    如果有兩面,那就是兩張唱片,吉米。

  • No, when it's two.

    不,是兩個人的時候。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Come on.

    來吧

  • I was a dish jockey for a long time.

    我當了很長時間的盤子騎師。

  • The vinyl has two sides.

    乙烯基有兩面。

  • Yeah, right.

    是啊,沒錯。

  • But it's just those songs.

    但這只是那些歌而已。

  • OK, oh, so you still have two sides.

    好吧,你還是有兩面性。

  • There's two sides, but usually it's two vinyls.

    有兩面,但通常是兩張唱片。

  • I think they tricked you, is what happened.

    我覺得他們騙了你,就是這麼回事。

  • Tried to get the album sooner.

    想早點拿到專輯。

  • I do like, though, that you still make albums, because I think a lot of artists are just like,

    不過,我喜歡你還在製作專輯,因為我覺得很多藝術家都是這樣、

  • I'm just going to release single after single as I make them.

    我只打算在製作完成後發行一張又一張單曲。

  • Right.

  • Is that important to you, to have albums?

    擁有專輯對你來說重要嗎?

  • Very important.

    非常重要。

  • There's nothing wrong with any of that stuff, but I've always been such an album lover, and I really love when something feels like one piece and is cohesive and is thought through.

    這些東西都沒有錯,但我一直是個專輯愛好者,我真的很喜歡那些感覺像一張專輯、有凝聚力、經過深思熟慮的東西。

  • And, you know, like, specifically with this album, a lot of it, it's so thought through.

    這張專輯中的很多內容都是經過深思熟慮的。

  • Like, even the set list and all the songs and the order of them and where they sit is, like, extreme.

    就像,就連節目單和所有歌曲的順序以及它們的位置都非常極端。

  • We really worked hard on it.

    我們真的很努力。

  • Do you, when you are arranging the set list, how do you approach that exactly?

    你在安排節目單時,具體是怎麼做的?

  • It really, it's like a long process.

    這真的是一個漫長的過程。

  • I'll write down all the names, and then I'll, like, tear them up, and then I'll move them, and then move them, and then change them around, and then take some out and put them back in to make sure that it feels right.

    我會寫下所有的名字,然後把它們撕掉,再把它們移來移去,換來換去,然後把一些名字拿掉,再放回去,以確保感覺是對的。

  • And then I'll listen to them back to back, and then sometimes they'll sound wrong, and I'll move them.

    然後我會背對背地聽,有時它們聽起來不對,我就把它們移開。

  • It's all about, like, dynamics and, like, the flow of it.

    這一切都與動態和流程有關。

  • And also, then once we choose it, it's making all of the songs kind of go into themselves so they all flow.

    此外,一旦我們選定了歌曲,就會讓所有歌曲都融入其中,讓它們都流暢起來。

  • Like, you know, the White Album by the Beatles is one of my favorites in the world.

    披頭士的《白色專輯》是我最喜歡的唱片之一。

  • And something I love so much about it is it's cohesive.

    我最喜歡的一點是它的凝聚力。

  • It's like, thank you.

    這就像,謝謝你。

  • It's like, every song goes into the next song.

    這就像,每首歌都會進入下一首歌。

  • And that, there's just not much of that anymore.

    而現在,這種情況已經不多了。

  • I feel like it's like single, single, single, single, single.

    我感覺就像單身、單身、單身、單身、單身。

  • You're right, and I like that you think about that.

    你說得對,我喜歡你這樣想。

  • Do you go on, like, Spotify or whatever the platform is and see how many listens each song has, and then wonder, like, which one is your favorite of the songs on this album?

    你會不會上 Spotify 或其他什麼平臺,看看每首歌的收聽率,然後想,這張專輯裡哪首歌是你最喜歡的?

  • My favorite, um.

    我的最愛

  • You've got Skinny, you've got Lunch, you've got Chi.

    你有 Skinny,你有 Lunch,你有 Chi。

  • Go on, go on.

    繼續,繼續。

  • I'm blind, so I can't see.

    我是個瞎子,所以看不見。

  • Chihiro, Birds of a Feather, Wildflower of the Greatest,

    千尋》、《百鳥朝鳳》、《最偉大的野花》、

  • L'amour de ma vie, The Diner, Bittersweet, and Blue.

    L'amour de ma vie》、《The Diner》、《Bittersweet》和《Blue》。

  • He, he, he, he, um.

    他,他,他,他,嗯。

  • Did I pronounce poorly?

    我發音不標準嗎?

  • Well, you know, somebody asked me if there, if it's like all, like, they're all in a horse race, and one of them, like, they're, like, trying to get to first place in my head.

    好吧,你知道,有人問我,如果有,如果這就像所有的一樣,他們都在賽馬,其中一個一樣,他們一樣,試圖讓第一名在我的腦海裡。

  • And it's, it's, it's almost as if it was like a horse race, but all the horses were really happy to be running.

    這,這,這幾乎就像是一場賽馬,但所有的馬都非常高興地奔跑著。

  • And also, there were, and none of them cared about being first.

    此外,還有一些人,他們都不在乎是否是第一。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • These do sound like horse, race horse names.

    這些名字聽起來確實像馬、賽馬的名字。

  • They do.

    他們是這樣做的。

  • They totally do.

    他們就是這樣做的。

  • But I just mean that, like, I love them all so much.

    但我的意思是,我太愛他們了。

  • I mean, this is my favorite thing I've ever made, and I feel so proud of it.

    我是說,這是我做過的最喜歡的東西,我為它感到驕傲。

  • And like, yeah, I have, you know, the greatest is something

    就像,是的,我有,你知道,最偉大的東西就是

  • I, I love so much, Shihiro, I love.

    我,我愛死你了,志保,我愛死你了。

  • But again, even when I say that the songs that I like a lot, like, I love them all so much.

    但同樣,即使我說我非常喜歡的歌曲,我也非常喜歡它們。

  • And I'm not trying to f*** you.

    我不是想跟你上床

  • I love them all so much.

    我太愛他們了。

  • Listen, I believe you.

    聽著,我相信你。

  • Why wouldn't you love them?

    你為什麼不愛它們?

  • You probably wouldn't put them on the album if you didn't.

    如果不是這樣,你可能不會把它們放進專輯裡。

  • Right.

  • I mean, it's got to be weird artists, like, yeah,

    我的意思是,這一定是奇怪的藝術家,就像,是的、

  • I'm going to, I love eight of them, and then the other seven are garbage.

    我要去,我喜歡其中的八個,其他七個都是垃圾。

  • Yeah.

    是啊

  • You also seem to love your fans.

    你似乎也很愛你的粉絲。

  • In fact, we have a video that one of your fans posted.

    事實上,我們有一段你的粉絲髮布的視頻。

  • I know it sounds silly to say you love your fans, because everybody claims they love their fans.

    我知道說自己愛粉絲聽起來很傻,因為每個人都說自己愛粉絲。

  • Well, most artists don't like their fans at all.

    大多數藝術家都不喜歡自己的粉絲。

  • Yeah.

    是啊

  • But here's a video from when you left our show last time.

    但這是你上次離開我們節目時的一段視頻。

  • Oh my god!

    我的天啊

  • You look good!

    你看起來不錯!

  • Hi!

    你好!

  • Hi!

    你好!

  • Hi!

    你好!

  • Oh my god!

    我的天啊

  • Oh my god!

    我的天啊

  • How are you doing?

    你好嗎?

  • You look good!

    你看起來不錯!

  • Oh my god!

    我的天啊

  • You look so good, by the way.

    順便說一句,你看起來氣色真好。

  • What?

    什麼?

  • Oh my god!

    我的天啊

  • Wait, how are you doing?

    等等,你還好嗎?

  • I'm good, how are you?

    我很好,你呢?

  • I'm good, it's been a minute.

    我很好,已經一分鐘了。

  • I know!

    我知道

  • Oh, it's December.

    哦,現在是十二月。

  • December.

    12月

  • It's December.

    現在是十二月。

  • I just went to London for you when I was up there.

    我在倫敦的時候,剛為你去了一趟倫敦。

  • You went to London?

    你去了倫敦?

  • Yeah!

    是啊

  • I was just like, oh, I'm on my way.

    我當時就想,哦,我這就去。

  • So you recognize these women now and, like, know them?

    所以你現在認識這些女人了,就像認識她們一樣?

  • Yeah.

    是啊

  • You do?

    是嗎?

  • Yeah, well, what's been so cool is that, like, all of these fans, all of my little family, have been, like, we've been growing up at the same time.

    是啊,最酷的是,所有這些粉絲,所有我的小家庭,都是我們同時成長起來的。

  • And so, you know, so many kids, especially in LA, just because I'm from here and I'm around and stuff, like, when I was first starting out, there would be, like, certain kids that I would see at everything I would do, and we were all the same age.

    所以,你知道,很多孩子,尤其是洛杉磯的孩子,就因為我來自這裡,我身邊有很多人,比如,當我剛出道的時候,會有一些孩子,比如,我做什麼都會看到的孩子,我們都是同齡人。

  • And so they would come to stuff, and I would see them, like, multiple times a year, and then not for a couple years, and then I'd see them again.

    於是他們就會來找我,我每年都能見到他們好幾次,然後幾年都見不到他們,然後我就又能見到他們了。

  • And, like, over the years, I've seen the same faces multiple times.

    而且,這些年來,我多次看到同樣的面孔。

  • And, like, there's some in here, there's some outside.

    而且,這裡有一些,外面也有一些。

  • Like, I recognize them, obviously.

    很明顯,我認得他們。

  • I'm a person with eyes.

    我是一個有眼睛的人。

  • And it's so special.

    它是如此特別。

  • Like, it feels like seeing, you know, my old friend again.

    感覺就像又見到了我的老朋友。

  • This is what happens when I leave the show.

    這就是我離開節目後發生的事情。

  • Let me see.

    讓我看看

  • Oh my god!

    我的天啊

  • Jimmy!

    吉米

  • Hi!

    你好!

  • I love you!

    我愛你

  • Hi, Jimmy!

    嗨,吉米

  • Oh!

    哦!

  • Ha ha ha ha ha ha ha!

    哈哈哈哈哈哈!

  • Oh!

    哦!

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • This is why I'm not being loved.

    這就是我不被愛的原因。

  • Billie Eilish is here.

    Billie Eilish 來了

  • We'll be right back.

    我們馬上回來

  • We're back with Billie Eilish.

    比莉-艾莉什(Billie Eilish)又回來了。

  • The Hit Me Hard and Soft World Tour starts in Quebec.

    軟硬兼施 "世界巡迴演唱會將在魁北克開唱。

  • Why Quebec on September 29th?

    為什麼魁北克在 9 月 29 日?

  • Why there?

    為什麼是那裡?

  • Because it's awesome there.

    因為那裡很棒。

  • OK.

    好的。

  • It is awesome there.

    那裡棒極了。

  • It's like an underrated spot.

    這就像一個被低估的地方。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • I have no choice in where the tour starts, but.

    我沒有選擇旅遊的起點,但是。

  • Oh.

    哦。

  • But I love Canada.

    但我愛加拿大。

  • You love Canada. All right.

    你愛加拿大好吧

  • Well, yeah, Canada's good.

    嗯,是的,加拿大不錯。

  • You brought us a clip of your brother, Phineas, who's your songwriting partner and brother's, well, obviously, working on.

    你給我們帶來了你哥哥菲尼亞斯的片段,他是你的詞曲創作夥伴,也是你哥哥,很明顯,他正在創作。

  • This is, can you want to explain what we're about to see?

    你能解釋一下我們將要看到的東西嗎?

  • Because no one's seen this before.

    因為沒人見過這個。

  • Yeah.

    是啊

  • So this is a video that I took on my phone in the back of the SUV in Brazil on the way to doing a show in Brazil a year and a half ago.

    這是我一年半前在巴西演出途中,在越野車後座用手機拍攝的視頻。

  • And this is a thing.

    這是一件事。

  • This is a very normal thing for me and Phineas, that we're always finding ourselves working in the most random places.

    這對我和菲尼亞斯來說很正常,我們總是發現自己在最隨意的地方工作。

  • We talked about it all the time, but no time to die for James Bond was like, we recorded that in the tour bus, in the bunk, in the dark.

    我們一直在討論這個問題,但《007 之死無期》就像是我們在旅遊巴士上、在鋪位上、在黑暗中錄製的。

  • We're always, and we've recorded in little hotels in El Paso.

    我們總是在埃爾帕索的小旅館裡錄音。

  • It's nothing that cool, but it's fun because it's so casual and normal.

    它並不酷,但很有趣,因為它是如此隨意和普通。

  • And we were just in the back of his car, and it's Phineas' laptop.

    我們就在他的車後面 那是菲尼亞斯的筆記本電腦

  • And like, yeah.

    就像,是的。

  • Well, let's take a look.

    讓我們來看看。

  • And I don't know what I'm crying for.

    我不知道我在哭什麼。

  • So you just see him leaving, like.

    所以你看到他離開了

  • I don't know.

    我不知道。

  • And I don't.

    而我沒有。

  • So there's an and that's, like, missing.

    所以,有一個 "和",好像,不見了。

  • So it's annoying.

    所以很煩人。

  • It's even better.

    這樣更好。

  • Don't worry, because I'll hold you till the day that you die.

    別擔心,我會一直抱著你,直到你死去的那一天。

  • Then I think maybe on that, till the day that you die.

    然後我想,也許就這樣吧,直到你死去的那一天。

  • Computer dies.

    電腦死機

  • Maybe just wait.

    也許只是等待。

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, no.

    哦,不

  • Power failure.

    斷電。

  • So that's lost.

    那就沒了。

  • Yeah, so that was Birds of a Feather, which we worked on.

    是的,那就是我們合作的《百鳥朝鳳》。

  • I mean, we obviously worked on the whole album for a long period of time.

    我的意思是,我們顯然為整張專輯工作了很長時間。

  • But that song just never felt right.

    但那首歌總讓人覺得不對勁。

  • And we kept working on it, and adding things to it, and taking things away.

    我們一直在努力,不斷添加新內容,也不斷刪減新內容。

  • And there's so many different versions.

    而且有這麼多不同的版本。

  • And what's funny, or not funny, but interesting and kind of special about that video to me is that it's such an old version of the song that I don't really even remember.

    對我來說,這段視頻有趣的地方,或者說不好笑的地方,在於它是這首歌的老版本,我甚至都不記得了。

  • And it sounds so different.

    而且聽起來如此與眾不同。

  • And it's just really amazing to see how far the song's come.

    這首歌能走到今天,實在令人驚歎。

  • Do you ever go back and listen to an old version and go, oh, I like the old version better?

    你有沒有回去聽一聽舊版本,然後說,哦,我更喜歡舊版本?

  • It's almost always horribly terrible.

    它幾乎總是非常可怕。

  • It is.

    就是這樣。

  • Yeah, I have the old version of Birds of a Feather.

    是的,我有老版的《百鳥朝鳳》。

  • It's absolute poo.

    這絕對是大便。

  • So no is the answer then, huh?

    那麼答案就是 "不 "了?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, no.

    是的,沒有。

  • Well, that's good.

    那就好

  • You don't want to live like that, for sure.

    你肯定不想過那樣的生活。

  • No, I don't.

    不,我沒有。

  • Yeah, all right.

    好吧

  • Well, and you, I know, you draw.

    還有你,我知道,你會畫畫。

  • I've seen videos of you online drawing.

    我在網上看過你畫畫的視頻。

  • Do you design your set?

    你設計佈景嗎?

  • Do you have any hand in designing what your set looks like on a tour like this?

    在這樣的巡迴演出中,你是否參與了佈景的設計?

  • I haven't.

    我沒有。

  • I don't draw stuff for it, but I should start.

    我沒有為它畫過東西,但我應該開始畫了。

  • But I work with a company called Moment Factory that I've been working with since I was like 16 or so, 17, I'm not sure.

    但我與一家名為 "時刻工廠 "的公司合作,從 16 歲左右到 17 歲,我也不太清楚。

  • And they are amazing.

    它們真是太棒了。

  • They pitch you ideas?

    他們給你出主意?

  • It's like a whole thing.

    這就像一個整體。

  • It's almost like making an album in a way.

    在某種程度上,這幾乎就像是在製作一張專輯。

  • It feels like I'm making an album with them, and we're making a stage and visuals.

    感覺就像我在和他們一起製作一張專輯,我們在製作舞臺和視覺效果。

  • And it's a super collaborative process.

    這是一個超級合作的過程。

  • And I'm ridiculously involved in a way that I wish that I could just not be.

    而我卻以一種可笑的方式參與其中,我希望我可以不參與。

  • But I love it, though.

    但我還是很喜歡。

  • So when you guys are in like the back seat working on the album, they're in the seat behind you working on what it might look like?

    所以,當你們在後座製作專輯時,他們就在你身後設計專輯的樣子?

  • Yeah, yeah, pretty much, yeah.

    是啊 是啊 差不多吧

  • Well, it's great to have you here.

    很高興你能來。

  • Thanks for coming.

    感謝您的光臨。

  • The world tour starts September 29.

    世界巡演將於 9 月 29 日開始。

  • The Hit Me Hard and Soft tour.

    軟硬兼施之旅

  • And this is the album, Hit Me Hard and Soft.

    這就是專輯《狠狠地打我,輕輕地》。

  • Billie Eilish, everybody.

    比莉-艾莉什,大家好

  • We'll be back with Adam Kinzinger.

    我們將和亞當-金辛格一起回來。

  • Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da.

    叭噠叭噠,叭噠叭噠,叭噠叭噠。

  • Ba-da-da-ba-ba-da-da-da-da-da-ba.

    Ba-da-da-ba-ba-da-da-da-da-da-ba.

Our first guest tonight is a 22-year-old singer and songwriter who, in her spare time, collects Grammy and Academy Awards.

我們今晚的第一位嘉賓是一位 22 歲的歌手和作曲家,她在業餘時間收集格萊美獎和奧斯卡獎。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋