Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Traveling carry-on only has a lot of things going for it, like being sure your bag will make it to your destination, not needing to waste time when you land standing in a baggage carousel, and of course, not having to pay an outrageous fee to check your bag.

    隨身攜帶旅行有很多好處,比如確保您的行李能順利到達目的地,落地時不必在行李轉盤上浪費時間,當然也不必支付高昂的託運費。

  • But as more and more travelers catch on to these benefits, there are a growing number of challenges associated with carrying on, and airlines are getting way stricter in enforcing their policies.

    但是,隨著越來越多的旅客認識到這些好處,隨身攜帶行李所帶來的挑戰也越來越多,航空公司在執行政策時也越來越嚴格。

  • So in this video, I'll quickly explain what those challenges are, and I want to give you five tips to help you ensure that what you're carrying on makes it onto the plane with you, and even how to get around those pesky checked bag fees.

    是以,在本視頻中,我將快速解釋這些挑戰是什麼,併為您提供五個建議,幫助您確保隨身攜帶的物品能順利登上飛機,甚至是如何繞過那些討厭的托運行李費。

  • So I've heard people call this the carry-on crackdown.

    是以,我聽說人們把這稱為 "隨身攜帶打擊"。

  • I've seen a lot of info flying around about how airlines have changed their rules.

    我看到了很多關於航空公司如何改變規則的資訊。

  • So what's actually going on?

    到底發生了什麼?

  • A few things.

    有幾件事。

  • You've got budget carriers like Frontier who make their money on an cart model.

    還有像 Frontier 這樣的廉價航空公司,他們靠推車模式賺錢。

  • So if you want to bring a bag with you, you've got to pay for it.

    所以,如果你想帶個包,就得付錢。

  • Last year, they caught some serious fire because there was an incentive program, apparently, where gate agents were essentially forcing passengers to fit their bags in the sizer before boarding and charging a fee, sometimes supposedly even if the bag fit.

    去年,他們受到了一些嚴重的抨擊,因為顯然有一個獎勵計劃,登機口工作人員基本上是強迫乘客在登機前將行李放進分揀機,並收取一定的費用,有時據說即使行李放進去了也要收費。

  • Yikes.

  • Then you've got airlines like Southwest, who's notoriously generous with checked bags, but now they're going out of their way to remind passengers you get one carry-on and one personal item, and that one personal item is basically anything you could be carrying with you, right?

    像西南航空(Southwest)這樣的航空公司在托運行李方面出了名的慷慨,但現在他們卻不遺餘力地提醒乘客,您只能攜帶一件隨身行李和一件私人物品,而那件私人物品基本上就是您可以隨身攜帶的任何物品,對嗎?

  • So no more of this suitcase plus backpack plus pillow plus sling nonsense.

    所以,再也不用提什麼行李箱加揹包加枕頭加吊索之類的廢話了。

  • They're on record as saying this isn't new, the rules didn't change, they're just being enforced.

    他們公開表示,這不是什麼新規定,規則沒有改變,只是在執行而已。

  • I recently had this experience when boarding a United Airlines flight from Chicago to Brussels.

    最近,我在乘坐美國聯合航空公司從芝加哥飛往布魯塞爾的班機時,就有過這樣的經歷。

  • The gate agent came on and said passengers will be limited to one carry-on item and one personal item, and that even something small like a sling or a fanny pack counts as a personal item.

    登機口工作人員說,乘客只能攜帶一件隨身物品和一件個人物品,即使是吊帶或腰包這樣的小東西也算個人物品。

  • So why is this happening?

    那麼,為什麼會出現這種情況呢?

  • And why now?

    為什麼是現在?

  • Now, I don't want to speak for budget carriers, but I think it's not far-fetched to believe this could be just another way to tack on fees and charges.

    現在,我不想代表廉價航空公司發言,但我認為,這可能只是另一種附加費用的方式,這並不牽強。

  • I believe in the case of bigger airlines like Southwest, the big issue here is actually overhead bin space and how it affects boarding times.

    我認為,對於像西南航空這樣的大型航空公司來說,最大的問題其實是頭頂行李箱的空間以及它對登機時間的影響。

  • I don't know about you, but I can't remember the last flight I took where the overhead bins weren't completely full, or where the gate agent didn't just default to saying, if you have a roller bag, you have to gate check it.

    我不知道你是怎麼想的,但我已經不記得上一次乘坐班機時頭頂的行李箱還沒有完全裝滿,也不記得登機口的工作人員會不會直接說,如果你有一個滾軸包,你必須在登機口託運它。

  • So my first tip with all of this is the biggest one.

    是以,我的第一個建議是最大的建議。

  • You gotta know your airline's rules.

    你必須瞭解航空公司的規定。

  • And I don't just mean general rules of thumb, I mean your airline's rules.

    我指的不只是一般的經驗法則,而是航空公司的規定。

  • What's the carry-on size allowance?

    隨身行李的尺寸限額是多少?

  • Is there a weight restriction?

    有重量限制嗎?

  • What's the personal item size requirement?

    個人物品的尺寸要求是多少?

  • How many personal items are you allowed?

    您可以攜帶多少件私人物品?

  • What's considered a personal item?

    什麼屬於私人物品?

  • And you also need to be sure to research all the airlines on your itinerary and not just the airline you booked with.

    您還需要確保研究行程中的所有航空公司,而不僅僅是您預訂的航空公司。

  • For budget carriers that have a la carte bag charges, in my experience, it's cheaper to purchase your carry-on at the time of booking.

    根據我的經驗,對於自選行李收費的廉價航空公司,在預訂時購買隨身行李會更便宜。

  • Another huge thing is being discerning about what carry-on you travel with.

    另一件大事就是要對隨身攜帶的物品有所鑑別。

  • I would choose a carry-on that's going to work for you on a variety of airlines, so you're not having to freak out about your luggage every single trip.

    我會選擇一款能適用於各種航空公司的隨身行李,這樣你就不用每次旅行都為行李發愁了。

  • Domestic carry-on sizes are, on average, 22 inches by 14 inches by 9 inches, and there's usually not a weight limit.

    國內隨身行李的尺寸平均為 22 英寸 x 14 英寸 x 9 英寸,通常沒有重量限制。

  • But if you're flying on any international carriers on your trip, the size allowance is typically a bit smaller, and there is a weight limit.

    但是,如果您在旅行中搭乘任何國際航空公司的班機,允許的尺寸通常會小一些,而且有重量限制。

  • In Europe and Asia, the weight limit will typically be 7 to 10 kilograms, which is only 15 to 22 pounds.

    在歐洲和亞洲,重量限制通常為 7 至 10 公斤,也就是 15 至 22 磅。

  • And so this is where some travelers can get into trouble.

    是以,這也是一些旅行者可能會遇到麻煩的地方。

  • They fly Delta or United or a carrier like that over to Europe from the USA, but they fly a really strict carrier like Air France home.

    他們乘坐達美航空、美聯航或類似的航空公司的班機從美國飛往歐洲,但他們乘坐法航這樣非常嚴格的航空公司的班機回國。

  • Just because you could get it over to Europe without any issues doesn't mean you'll be as lucky coming back.

    你能順利地把它運到歐洲,並不意味著你回來時也能這麼幸運。

  • I've tested a ton of carry-ons on this channel, and trust me, there's a big difference between bags that just meet the dimensions and bags that actually make your life easier.

    我在這個頻道測試過很多手提包,相信我,僅僅滿足尺寸要求的包和真正能讓你的生活更輕鬆的包是有很大區別的。

  • So here are some of my top picks.

    以下是我的一些精選推薦。

  • The Travel Pro MaxLite 5 is incredibly lightweight, and it fits comfortably within most airline sizers.

    Travel Pro MaxLite 5 非常輕便,可以舒適地放入大多數航空公司的尺寸內。

  • The Briggs & Riley ZDX International carry-on is sturdy, reliable, and designed specifically for international travel.

    Briggs & Riley ZDX 國際手提箱堅固可靠,專為國際旅行而設計。

  • Monos and Level 8 both make hard-sided carry-on options that are not only durable, but designed to meet most airline's dimension requirements, even with wheels and handles included.

    Monos 和 Level 8 都生產硬麵隨身行李,不僅耐用,而且設計符合大多數航空公司的尺寸要求,甚至包括輪子和把手。

  • By the way, if you like luggage review videos like that, be sure to subscribe to this channel.

    順便說一句,如果你喜歡這樣的行李箱評論視頻,一定要訂閱這個頻道。

  • And if you've gotten value out of this video, I'd love it if you'd hit that like button so YouTube knows I actually did something today.

    如果你從這段視頻中獲得了價值,我很希望你能點擊 "喜歡 "按鈕,讓 YouTube 知道我今天確實做了些什麼。

  • I've got a couple more types of bags I'll talk to you about later on, but remember, the bag is just one part of the equation.

    稍後我還會向大家介紹幾種袋子,但請記住,袋子只是等式的一部分。

  • What you pack and how you pack it makes all the difference.

    帶什麼以及如何帶,都會帶來很大的不同。

  • If you're flying on airlines with strict weight limits, managing your bag's weight is key.

    如果您乘坐的航空公司有嚴格的重量限制,那麼管理好行李的重量是關鍵。

  • Hard-sided cases can weigh around seven pounds empty, which eats into your weight allowance really fast.

    硬麵箱子空重可達 7 磅左右,這將迅速消耗你的重量限額。

  • So how do you ensure that your bag is within the limits?

    那麼,如何確保您的包不超出規定範圍呢?

  • Pack less.

    少打包

  • I'm saying this as someone who used to be an overpacker.

    我是作為一個曾經是過度包裝者的人說這番話的。

  • What has worked for me is doing a test pack about a week before the trip and trying to live out of my bag for a few days.

    對我來說,行之有效的辦法是在旅行前一週左右做一次揹包測試,並嘗試在幾天內不使用揹包。

  • I'm not kidding you.

    我沒跟你開玩笑。

  • Every trip I go on, like two or three days in, I have at least a couple items.

    每次旅行,大概兩三天後,我至少會準備幾件東西。

  • I'm like, why did I bring this?

    我就想,我為什麼要帶這個?

  • I still find myself packing things I don't end up using, and I talk about packing on YouTube for a living.

    我發現自己還是會打包一些最終用不上的東西,我還在 YouTube 上以談論打包為生。

  • Try the test pack.

    試試測試包。

  • It seriously works.

    它真的很管用。

  • The other thing we need to talk about is your personal item.

    我們需要討論的另一件事是你的個人物品。

  • The policy for basically every carry-on, we already talked about those, and one personal item.

    基本上所有隨身攜帶物品的政策,我們已經說過了,還有一件私人物品。

  • The size for personal items really varies, and the general rule is that if it fits under the seat in front of you, you can bring it on.

    個人物品的大小確實不盡相同,一般的規則是,只要能放在前面的座位下面,就可以帶上飛機。

  • The sort of average size is somewhere in the 18 inches by 14 inches by eight inches range, but don't push it with this.

    平均尺寸大約在 18 英寸 x 14 英寸 x 8 英寸之間,但不要超過這個尺寸。

  • Most laptop bags would fit just fine.

    大多數筆記本電腦包都可以放得下。

  • A purse, of course.

    當然是錢包。

  • Your typical school-sized backpack, if you will.

    可以說是典型的學校用書包。

  • Not a second carry-on.

    沒有第二個隨身行李。

  • When traveling full-time, I used the Peak Design 20 liter as my personal item, and basically, I did that because it carried my laptop and all of our camera gear.

    在全職旅行時,我把 Peak Design 20 升手提包作為個人用品,基本上是因為它能裝下我的筆記本電腦和我們所有的攝影器材。

  • Allie loves this backpack by Everlane, and there's a million options out there.

    艾莉很喜歡 Everlane 的這款揹包,外面有無數種選擇。

  • I'm just showing you a couple of examples.

    我只是舉幾個例子。

  • Neither of us have ever been hassled or had issues when it comes to these, and this is worst case where you want anything you think you might need while you're on the plane.

    我們兩個人在買這些東西時都沒有遇到過麻煩或問題,這是最糟糕的情況,在飛機上,你想要任何你認為可能需要的東西。

  • Even if you're positive your carry-on won't be gate-checked, keep your important stuff in this personal item bag.

    即使您確定隨身行李不會被安檢,也要把重要物品放在這個私人物品包裡。

  • This is where the batteries should go just in case.

    為了以防萬一,電池應該放在這裡。

  • This is where the expensive electronics should go.

    昂貴的電子設備應該放在這裡。

  • Honestly, I recommend anything you need for the first 24 hours or so of your trip because you never know.

    老實說,我建議您在旅行的頭 24 小時左右攜帶任何您需要的物品,因為您永遠不會知道。

  • Now, if you don't hate the idea of packing less, another more foolproof approach would be packing only a personal item, especially if you're doing just like a weekend trip.

    現在,如果你不討厭少帶行李的想法,另一個更萬無一失的辦法就是隻帶一件私人物品,尤其是如果你只是像週末旅行那樣。

  • If all you've got is a bag that fits under the seat, you're unlikely to encounter many issues.

    如果你只有一個可以放在座位下面的包,那你就不太可能遇到很多問題。

  • And just one friendly PSA to anyone bringing anything on a plane, the overhead bins are not for personal items.

    此外,我還要提醒大家,頭頂行李箱不是用來放私人物品的。

  • Personal items go under the seat.

    個人物品放在座位下面。

  • Unless you can fit that item on top of your carry-on that's already up there, don't be taking up space with your purse or your tote bag or your jacket until everyone has gotten on and the actual carry-ons have gotten up there.

    除非你能把那件物品放在已經放上去的隨身行李上,否則在所有人都上車和真正的隨身行李放上去之前,不要用你的錢包、手提包或外套佔用空間。

  • Let's talk about some tips to avoid being hassled.

    讓我們來談談避免被騷擾的一些技巧。

  • I've carried on to hundreds of flights and I can count on one hand the times I've been bothered about my bag or been told that I've had to gate-check.

    我曾隨身攜帶行李搭乘過數百次班機,但因行李問題被打擾或被告知必須託運的次數一隻手就能數過來。

  • First things first, I avoid the check-in counter before security like the plague.

    首先,我像躲瘟疫一樣避開安檢前的值機櫃臺。

  • Checking in online is your best friend.

    在線報到是你最好的朋友。

  • Not only does it save you time, it also minimizes the chances of someone scrutinizing your bag before you even reach the gate.

    這不僅能節省您的時間,還能在您到達登機口之前將有人檢查您行李的可能性降到最低。

  • Secondly, I try to board as soon as my group is called.

    其次,我儘量在我所在的小組被叫到時立即登機。

  • Not before, but I'm definitely not waiting around.

    之前沒有,但我絕對不會等。

  • I've seen the dreaded, everyone has to gate-check now announcement happen mid-group before, so when they call my group, I'm getting on the plane.

    我見過最可怕的情況,就是每個人都要去登機口辦理登機手續。

  • But I'll say I have a 100% success rate not having to gate-check my bag using the following tip.

    但我要說的是,我使用下面的小竅門,100% 成功地避免了檢查我的包。

  • Carry-on backpack.

    隨身揹包

  • No one questions a backpack, even if they end up being the same size as a roller carry-on.

    沒有人會質疑揹包,即使它們最終和滾筒式手提包一樣大。

  • I'll be 30 people after the gate-check announcement and get to walk right on the plane with my 45L backpack on my back.

    我將在登機口廣播後 30 分鐘,揹著 45L 的揹包直接上飛機。

  • There's a whole universe of backpacks out there and to be honest, I've hesitated to make a backpack video, but if you'd like to see me review several of the top carry-on backpacks on the market in a which-is-best type of roundup video, comment hands-free below and I'll add it to the pipeline.

    市面上有各種各樣的揹包,老實說,我一直在猶豫要不要製作一個揹包視頻,但如果你想看我在一個 "哪種揹包最好 "的綜述視頻中評測市面上的幾款頂級隨身揹包,請在下面評論,我會把它添加到視頻中。

  • Okay, but what if you do have to gate-check your bag?

    好吧,但如果您必須對行李進行安檢怎麼辦?

  • Or worse, what if an airline is hassling you and wanting to charge you?

    更糟糕的是,如果航空公司找您麻煩,要向您收費怎麼辦?

  • First, it's important to know if your ticket includes any free checked bags.

    首先,必須瞭解您的機票是否包含免費托運行李。

  • Many transatlantic and transpacific flights actually offer a free checked bag if you're not flying basic economy, so double-check your ticket details before resigning yourself to paying extra.

    如果您乘坐的不是基本經濟艙,許多跨大西洋和跨太平洋班機實際上都提供免費托運行李,是以在您不得不支付額外費用之前,請仔細檢查您的機票詳情。

  • If you're active-duty military personnel, there's a strong chance you won't have to pay at all as many airlines waive the costs associated with bags.

    如果您是現役軍人,很有可能無需支付任何費用,因為許多航空公司都會免除行李相關費用。

  • Another option that won't help you in the moment but could be beneficial is having the credit card affiliated with the airline you're flying.

    另一個暫時幫不了你,但可能對你有好處的選擇是,讓信用卡附屬於你乘坐的航空公司。

  • Many major US carriers offer co-branded credit cards that include perks like a free checked bag.

    美國許多主要航空公司都提供聯名信用卡,其中包括免費托運行李等優惠。

  • This benefit usually if you booked the flight with that card, so if you did pay for the flight with that card and you're being charged to check last minute, this is a good thing to keep in mind.

    如果您使用該卡預訂了班機,通常會享受這一優惠,是以,如果您確實使用該卡支付了機票費用,但卻在最後一刻被收取了檢查費用,這是一個值得注意的問題。

  • Also, some cards offer statement credits for fees associated with airlines.

    此外,有些卡還提供航空公司相關費用的賬單積分。

  • For example, let's say you have the Platinum card by American Express.

    例如,假設您持有美國運通的白金卡。

  • Every year you elect one airline to be your airline of choice and you get up to $200 in statement credits for fees incurred on that Let's say you fly United Airlines a lot.

    每年,您可以選擇一家航空公司作為您的首選航空公司,併為該航空公司產生的費用獲得高達 200 美元的賬單積分。

  • You could elect them as your airline of choice, and if for some reason you were charged to check a bag, this statement credit would cover you as long as you hadn't already used up that benefit.

    您可以選擇他們作為您的首選航空公司,如果由於某種原因您被收取了托運行李的費用,只要您還沒有用完這項優惠,該對賬單信用額度就會為您提供保障。

  • If you want to know more about the Amex Platinum or my other favorite airline cards, I've linked them below.

    如果您想了解更多關於運通白金卡或我最喜歡的其他航空卡的資訊,我已將它們鏈接在下面。

  • And if you're nervous about carry-on weight requirements, check out this video where I test 10 of the lightest carry-ons on the planet to declare one overall winner.

    如果您對隨身行李的重量要求感到緊張,可以看看這段視頻,我在視頻中測試了地球上最輕的 10 種隨身行李,最終評選出了一個總冠軍。

  • Thanks for watching.

    感謝觀看。

  • See you next time.

    下次再見

Traveling carry-on only has a lot of things going for it, like being sure your bag will make it to your destination, not needing to waste time when you land standing in a baggage carousel, and of course, not having to pay an outrageous fee to check your bag.

隨身攜帶旅行有很多好處,比如確保您的行李能順利到達目的地,落地時不必在行李轉盤上浪費時間,當然也不必支付高昂的託運費。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋