字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ And we are underway. 我們正在進行中。 ♪♪ ♪♪ McGregor and Green are not allowed in play. 麥格雷戈和格林不能上場比賽。 McGregor lands early. 麥格雷戈提前著地。 Pressure right off the bat by Conner. 康納一上來就施加壓力。 He's trying to force the shot out of Khabib with pressure instead of waiting for Khabib to come at him. 他試圖用壓力逼迫卡比布出手,而不是等著卡比布衝過來。 Khabib got a hold of his ankles. 卡比布抓住了他的腳踝。 He's got his leg. 他的腿還在 And what he's got to do is get his left leg over the back ankle of Khabib's right leg. 他要做的就是讓自己的左腿越過卡比布右腿的後腳踝。 He needs to get that left. 他需要離開。 Conner needs the left leg behind the ankle of Khabib in order to stop this. 康納需要用左腿抵住卡比布的腳踝,才能阻止這一攻擊。 And now he's got it. 現在他拿到了。 But a good defense by Conner. 但康納的防守做得很好。 He's got the ankles. 他有腳踝 As long as he stays on the ankle, he's good. 只要他的腳踝不受傷,他就沒事。 He's doing a fantastic job of defending. 他的防守非常出色。 Look at him spinning around. 看他轉來轉去的。 Khabib looking to complete the takedown, and he gets it. 卡比布想要完成攻勢,他成功了。 Man. 人。 Conner gets right up to the cage. 康納直接站到了籠子前。 Let's see if he can get back up to his feet. 讓我們看看他能否重新站起來。 It's one of the big questions. 這是一個大問題。 He's got his feet tied up well. 他把腳綁得很好。 Look how good Khabib has done a job of wrapping those two legs up together. 看看卡比布把兩條腿纏在一起的功夫有多厲害。 This is what he does to everybody he fights. 他就是這樣對待他的對手的。 He crosses your legs. 他交叉你的腿。 And now if your legs can't get away, then you can't get up. You're pinned to the floor. 現在,如果你的腿無法逃脫,你就無法站起來。你被壓在地板上 And he's done this better than anybody. 他做得比任何人都好。 He elevates and straightens your legs out. 他抬高並伸直你的雙腿。 And now what he's gonna do is try to lift 現在,他要做的就是試圖舉起 Conner's knees and legs higher than Conner's head so that he can't move. 康納的膝蓋和雙腿高於康納的頭部,這樣他就動彈不得了。 Conner's just gotta stay calm and not use his energy because he's not taking damage here. 康納必須保持冷靜,不要耗費體力,因為他在這裡並沒有受到傷害。 It feels like he's far better equipped to handle five rounds than he was when he left in 2016. 感覺他比 2016 年離開時更有能力應對五輪比賽。 Khabib does such a good job of wrapping those legs up, so you can't get them out from under you. 卡比布很好地纏住了你的腿,讓你無法掙脫。 Never seen anybody be able to straighten a leg out like that. 從來沒見過有人能把腿伸直成這樣。 The way he hangs and he almost knee-bars you by collecting your heel up. 他懸掛的方式,幾乎是用膝蓋頂住你,把你的腳跟收起來。 It's just different how he holds you there. 只是他抱你的方式不同而已。 Most people can get away when you do that, but when Khabib grabs your legs, he just keeps them. 當你這樣做時,大多數人都能逃脫,但當卡比布抓住你的腿時,他就會一直抓住不放。 Yeah, he's doing it again. 是啊,他又來了。 Look at him pinch those legs together. 看他把腿夾在一起。 He does it different. 他的做法與眾不同。 And they cross every single time. 他們每次都會交叉。 He crosses them over each other. 他將它們互相交叉。 He's just so good at squeezing. 他就是這麼會擠。 This is what you gotta do to Conner early, though. 這就是你必須提前對康納做的事。 If you're Khabib, you have to do this early. 如果你是卡比布,你就必須儘早行動。 You can't try to give him all the rest he needs in the first couple rounds. 你不能試圖在前幾輪就讓他休息。 That's when Conner's the most dangerous. 這時候康納最危險。 Couple right hands have landed for Khabib. 卡比布的幾記右拳相繼命中。 His first strikes of the fight. 這是他在比賽中的第一擊。 McGregor trying to control his breathing. 麥格雷戈試圖控制自己的呼吸。 Ain't a big right hand there. 右拳不輕。 And what Conner's doing is he's trying to dig underhooks and stay in a ball so there's no hooks. 而康納的做法是,他試圖挖下鉤子,保持球形,這樣就沒有鉤子了。 So, Conner, see how he's got over the top of Khabib's head or his arms? 康納,看到他是如何越過卡比布的頭頂或手臂的嗎? He needs to get in between the arms and legs of Khabib if he's gonna get up. 如果他想站起來,就必須從卡比布的雙臂和雙腿之間穿過。 He can't be on the outside of Khabib's arms here. 他不能站在卡比布的手臂外側。 Again, Khabib ties those legs up together. 卡比布再次將雙腿併攏。 It's just tremendous how he does it. 他的工作方式真是太棒了。 And it's something that you see him do against every single guy he fights. 你會看到他在與每個對手交手時都會這樣做。 They know what he wants to do. 他們知道他想做什麼。 They can't stop him. 他們阻止不了他。 He's got a different type of pressure from here. 他在這裡承受著不同的壓力。 I think he's just extremely strong as well. 我覺得他也非常強壯。 And now he's under the back of Conner. 現在他被康納壓在身下。 So that Conner can't get his hips underneath him. 這樣康納就無法把臀部壓在身下。 It's a lifetime of grappling. 這是一生的奮鬥。 And you do have a referee in Herb Dean that is gonna give Khabib every opportunity to work on the ground, especially when he has the legs trapped. 赫伯-迪恩(Herb Dean)是一名裁判,他會給卡比布在地面上施展拳腳的一切機會,尤其是當他的雙腿被困住時。 Right now we're seeing Conner okay because he's not taking damage. 現在我們看到康納還好,因為他沒有受到傷害。 So he's staying very calm so he doesn't waste his energy. 所以他非常冷靜,以免浪費體力。 But once he gets wore out from this grappling, then you're gonna start seeing Khabib posture up and start landing the big punches. 但一旦他在擒拿格鬥中疲憊不堪,你就會看到卡比佈擺好姿勢,開始揮出重拳。 But he can't do it too soon because otherwise Conner will get away. 但他不能操之過急,否則康納就會逃走。 He's gotta play the squeeze game right now. 他現在必須玩擠壓遊戲。 Nice pass, straight to half guard. 漂亮的傳球,直達半防守。 And now the pressure is just heavy here. 現在,這裡的壓力非常大。 You can tell he's extremely heavy. 你可以看出他非常重。 That left shoulder in the chin of Conner really helps, makes it minimal for Conner to be able to get to a hip. 康納下巴上的左肩真的很有幫助,它使康納能夠接近臀部的機會微乎其微。 He does a tremendous job and he keeps it going. 他的工作非常出色,而且一直在堅持。 He does a tremendous job and he keeps you from being able to breathe. 他的工作非常出色,讓你無法呼吸。 Pressure on the chest. 胸部受壓。 And then the overwhelming sensation that he can continue to do this as long as he wants. 然後,他有一種壓倒性的感覺,那就是隻要他願意,就可以一直這樣做下去。 And that is exhausting in and of itself. 這本身就很累人。 I love that he's just being patient though. 我喜歡他的耐心。 This is what you've gotta do to Conner early. 這就是你必須提早對康納做的事。 You can't be silly and try to pretend that you're gonna give him space to stand up. 你不能傻傻地假裝你會給他站起來的空間。 You've gotta smother him and try to take some of the wind out of his sails early so he's not so powerful. 你必須讓他窒息,儘量讓他早一點失去動力,這樣他就不會那麼強大了。 Take some of that pop away and take some chances after that if you're Khabib. 如果你是卡比布,那就把這些流行元素去掉一些,然後抓住機會。 And Conner can't use too much explosive energy to try to get up without technique. 康納也不能使用過多的爆發力,試圖在沒有技術的情況下站起來。 If he does that, he knows he's gonna burn himself out and he knows if he can't stop Khabib, 如果他這麼做,他知道自己會筋疲力盡,也知道自己無法阻止卡比布、 Khabib's gonna be able to do this in the second, the third, the fourth, and then how long can he keep him away from it? 卡比布在第二場、第三場、第四場都能做到這一點,那麼他還能讓他保持多久? Well, don't forget, Conner used literally no energy right now because he took no damage. 別忘了,康納現在根本沒有使用能量,因為他沒有受到任何傷害。 He did get stuck on the floor, but he has no, so the second round he'll be fresh. 他確實被困在了地板上,但他沒有,所以第二輪他將是全新的。 Let's see what he does with it. 讓我們拭目以待。 Exactly the start that Khabib Nurmagomedov was looking for in round one. 這正是卡比布-努爾馬戈梅多夫在第一回合想要的開局。 Well, every mixed martial arts round begins on the feet. 綜合格鬥的每個回合都是從腳下開始的。 Let's see how it goes here early round two. 讓我們拭目以待第二輪比賽的結果。 Conner knows he can land that left whenever he wants, so that's what he's waiting for. 康納知道,只要他想,左拳隨時都能打出去,所以他在等這個機會。 He's waiting for that counter. 他在等那個櫃檯。 He's waiting to force Khabib to take a bad shot and then make him pay for it. 他在等著迫使卡比布出手,然後讓他付出代價。 That's what we're seeing here. 這就是我們看到的情況。 McGregor fires the knee up here to just miss. 麥格雷戈抬起膝蓋,但沒有命中。 Oh! 哦! Massive right from Nurmagomedov! 努爾馬戈梅多夫的右拳勢大力沉! And a knee from McGregor now! 現在麥格雷戈又來了一記膝撞! Nasty right hand. 下流的右手 Wow! 哇 And that's the problem with takedowns is they gain the respect of the striker. 這就是摔跤的問題所在,因為摔跤會贏得前鋒的尊重。 Your striking gets better if you force takedowns because you're thinking about the shot, and now the shot's set up from the overhand. 如果你逼迫對手出擊,你的擊打能力就會提高,因為你在考慮出手,而現在的出手是從上手開始準備的。 He goes back and forth, and that's what's made 他來來回回,這讓 Nurmagomedov the best, that right hand. 努爾馬戈梅多夫的右手最厲害。 Wow! 哇 What an entry by Nurmagomedov, and now he has McGregor up against the fence. 努爾馬戈梅多夫的進擊非常犀利,現在他已經把麥格雷戈逼到了圍欄邊上。 Four-plus minutes with which to work. 四分多鐘的工作時間 And this is what Khabib has done to everybody. 這就是卡比布對所有人所做的一切。 If you stop his wrestling, then he's gonna punch you. 如果你阻止他摔跤,他就會揍你。 Once you start getting punched, his wrestling opens back up, and that's why you need a thread of grappling and striking mixed together. 一旦你開始捱揍,他的摔跤就會恢復,這就是為什麼你需要將擒拿和打擊結合在一起。 But realistically, the sharpness goes to Conor in the striking, but the grappling is just so one-dimensional and so over... 但實際上,康納的擊打更犀利,但擒拿卻太單一、太誇張...... He's working an R triangle here. 他正在進行三角進攻。 He's got it up. 他已經準備好了。 He's on top of him, full mount. 他壓在了他的身上,全速前進。 Good scramble by Conor, getting his guard back. 康納奮力掙扎,奪回了自己的防線。 Butterfly, not full guard. 蝴蝶,沒有完全守住。 But Khabib's all over him here. 但是卡比布已經完全壓制住了他。 And McGregor exploded there to try to escape. 麥格雷戈在那裡爆炸,試圖逃跑。 Nothing doing. 什麼也沒做。 90 seconds gone by here, round 2. 90 秒過去了,第二回合。 And the moral victory of Khabib landing that big right hand. 卡比布擊出那記重重的右拳,取得了精神勝利。 Oh! 哦! Big ground and pound. 重擊 And Khabib said he wanted to make Conor suffer. 卡比布說,他要讓康納吃盡苦頭。 He also said he wanted to change his face. 他還說他想改頭換面。 This is one of the scariest things 這是最可怕的事情之一 I've ever heard a person say about a fight. 我曾聽人說過關於打架的事。 Well, not unlike Tony Ferguson, Khabib can go all day. 與託尼-弗格森(Tony Ferguson)不同,卡比布可以打一整天。 Oh, big right hands landing from Nurmagomedov, who came into this fight unquestionably in the best shape of his life. 努爾馬戈梅多夫的右拳勢大力沉,毫無疑問,努爾馬戈梅多夫在這場比賽中的狀態是他一生中最好的。 Conor's talking to him. 康納在跟他說話 I can't hear what he's saying, but he's getting tagged. 我聽不清他在說什麼,但他被標記了。 Well, that's Khabib talking, and he's not saying nice things. 這可是卡比卜在說話,而且他說的可不是什麼好話。 Oh! 哦! Big elbow from Nurmagomedov did not appear to cut McGregor open. 努爾馬戈梅多夫的大力肘擊似乎沒有切開麥格雷戈的身體。 The power he generates from his ground and pound is just interesting. 他的地面和重擊所產生的力量非常有趣。 I don't understand, because you can hear it landing over and over. 我不明白,因為你可以聽到它一遍又一遍地降落。 It's just ferocious. 它太凶猛了。 I mean, he's the best ground and pound artist in the sport. 我的意思是,他是這項運動中最出色的地面和重擊藝術家。 Oh, Conor's getting lit up. 哦,康納被點燃了。 Conor's in serious, serious trouble. 康納的麻煩可大可小。 Oh, massive ground strikes here. 哦,大面積的地面打擊。 Herb Dean watching closely. 赫伯-迪安密切注視著。 Khabib is trying to smash his face. 卡比布想打爛他的臉。 McGregor forced to just cover up. 麥格雷戈被迫只得遮遮掩掩。 How many shots can one man take? 一個人能打幾槍? Two minutes to go in the round. 比賽還剩兩分鐘。 And he's trying to gas Khabib out, because he's taking shots, but they're not the worst shots you can take. 他正試圖讓卡比比喘不過氣來,因為他雖然捱了幾拳,但並不是最糟糕的幾拳。 He's covered up. 他被遮住了 It just doesn't look good. 只是看起來不太好。 I don't think he's trying to gas Khabib out. 我不認為他是在給卡比布加油。 I think he's getting smashed. 我覺得他快被砸死了。