Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪♪ ♪♪

    ♪♪ ♪♪

  • And we are underway.

    我們正在進行中。

  • ♪♪

    ♪♪

  • McGregor and Green are not allowed in play.

    麥格雷戈和格林不能上場比賽。

  • McGregor lands early.

    麥格雷戈提前著地。

  • Pressure right off the bat by Conner.

    康納一上來就施加壓力。

  • He's trying to force the shot out of Khabib with pressure instead of waiting for Khabib to come at him.

    他試圖用壓力逼迫卡比布出手,而不是等著卡比布衝過來。

  • Khabib got a hold of his ankles.

    卡比布抓住了他的腳踝。

  • He's got his leg.

    他的腿還在

  • And what he's got to do is get his left leg over the back ankle of Khabib's right leg.

    他要做的就是讓自己的左腿越過卡比布右腿的後腳踝。

  • He needs to get that left.

    他需要離開。

  • Conner needs the left leg behind the ankle of Khabib in order to stop this.

    康納需要用左腿抵住卡比布的腳踝,才能阻止這一攻擊。

  • And now he's got it.

    現在他拿到了。

  • But a good defense by Conner.

    但康納的防守做得很好。

  • He's got the ankles.

    他有腳踝

  • As long as he stays on the ankle, he's good.

    只要他的腳踝不受傷,他就沒事。

  • He's doing a fantastic job of defending.

    他的防守非常出色。

  • Look at him spinning around.

    看他轉來轉去的。

  • Khabib looking to complete the takedown, and he gets it.

    卡比布想要完成攻勢,他成功了。

  • Man.

    人。

  • Conner gets right up to the cage.

    康納直接站到了籠子前。

  • Let's see if he can get back up to his feet.

    讓我們看看他能否重新站起來。

  • It's one of the big questions.

    這是一個大問題。

  • He's got his feet tied up well.

    他把腳綁得很好。

  • Look how good Khabib has done a job of wrapping those two legs up together.

    看看卡比布把兩條腿纏在一起的功夫有多厲害。

  • This is what he does to everybody he fights.

    他就是這樣對待他的對手的。

  • He crosses your legs.

    他交叉你的腿。

  • And now if your legs can't get away, then you can't get up. You're pinned to the floor.

    現在,如果你的腿無法逃脫,你就無法站起來。你被壓在地板上

  • And he's done this better than anybody.

    他做得比任何人都好。

  • He elevates and straightens your legs out.

    他抬高並伸直你的雙腿。

  • And now what he's gonna do is try to lift

    現在,他要做的就是試圖舉起

  • Conner's knees and legs higher than Conner's head so that he can't move.

    康納的膝蓋和雙腿高於康納的頭部,這樣他就動彈不得了。

  • Conner's just gotta stay calm and not use his energy because he's not taking damage here.

    康納必須保持冷靜,不要耗費體力,因為他在這裡並沒有受到傷害。

  • It feels like he's far better equipped to handle five rounds than he was when he left in 2016.

    感覺他比 2016 年離開時更有能力應對五輪比賽。

  • Khabib does such a good job of wrapping those legs up, so you can't get them out from under you.

    卡比布很好地纏住了你的腿,讓你無法掙脫。

  • Never seen anybody be able to straighten a leg out like that.

    從來沒見過有人能把腿伸直成這樣。

  • The way he hangs and he almost knee-bars you by collecting your heel up.

    他懸掛的方式,幾乎是用膝蓋頂住你,把你的腳跟收起來。

  • It's just different how he holds you there.

    只是他抱你的方式不同而已。

  • Most people can get away when you do that, but when Khabib grabs your legs, he just keeps them.

    當你這樣做時,大多數人都能逃脫,但當卡比布抓住你的腿時,他就會一直抓住不放。

  • Yeah, he's doing it again.

    是啊,他又來了。

  • Look at him pinch those legs together.

    看他把腿夾在一起。

  • He does it different.

    他的做法與眾不同。

  • And they cross every single time.

    他們每次都會交叉。

  • He crosses them over each other.

    他將它們互相交叉。

  • He's just so good at squeezing.

    他就是這麼會擠。

  • This is what you gotta do to Conner early, though.

    這就是你必須提前對康納做的事。

  • If you're Khabib, you have to do this early.

    如果你是卡比布,你就必須儘早行動。

  • You can't try to give him all the rest he needs in the first couple rounds.

    你不能試圖在前幾輪就讓他休息。

  • That's when Conner's the most dangerous.

    這時候康納最危險。

  • Couple right hands have landed for Khabib.

    卡比布的幾記右拳相繼命中。

  • His first strikes of the fight.

    這是他在比賽中的第一擊。

  • McGregor trying to control his breathing.

    麥格雷戈試圖控制自己的呼吸。

  • Ain't a big right hand there.

    右拳不輕。

  • And what Conner's doing is he's trying to dig underhooks and stay in a ball so there's no hooks.

    而康納的做法是,他試圖挖下鉤子,保持球形,這樣就沒有鉤子了。

  • So, Conner, see how he's got over the top of Khabib's head or his arms?

    康納,看到他是如何越過卡比布的頭頂或手臂的嗎?

  • He needs to get in between the arms and legs of Khabib if he's gonna get up.

    如果他想站起來,就必須從卡比布的雙臂和雙腿之間穿過。

  • He can't be on the outside of Khabib's arms here.

    他不能站在卡比布的手臂外側。

  • Again, Khabib ties those legs up together.

    卡比布再次將雙腿併攏。

  • It's just tremendous how he does it.

    他的工作方式真是太棒了。

  • And it's something that you see him do against every single guy he fights.

    你會看到他在與每個對手交手時都會這樣做。

  • They know what he wants to do.

    他們知道他想做什麼。

  • They can't stop him.

    他們阻止不了他。

  • He's got a different type of pressure from here.

    他在這裡承受著不同的壓力。

  • I think he's just extremely strong as well.

    我覺得他也非常強壯。

  • And now he's under the back of Conner.

    現在他被康納壓在身下。

  • So that Conner can't get his hips underneath him.

    這樣康納就無法把臀部壓在身下。

  • It's a lifetime of grappling.

    這是一生的奮鬥。

  • And you do have a referee in Herb Dean that is gonna give Khabib every opportunity to work on the ground, especially when he has the legs trapped.

    赫伯-迪恩(Herb Dean)是一名裁判,他會給卡比布在地面上施展拳腳的一切機會,尤其是當他的雙腿被困住時。

  • Right now we're seeing Conner okay because he's not taking damage.

    現在我們看到康納還好,因為他沒有受到傷害。

  • So he's staying very calm so he doesn't waste his energy.

    所以他非常冷靜,以免浪費體力。

  • But once he gets wore out from this grappling, then you're gonna start seeing Khabib posture up and start landing the big punches.

    但一旦他在擒拿格鬥中疲憊不堪,你就會看到卡比佈擺好姿勢,開始揮出重拳。

  • But he can't do it too soon because otherwise Conner will get away.

    但他不能操之過急,否則康納就會逃走。

  • He's gotta play the squeeze game right now.

    他現在必須玩擠壓遊戲。

  • Nice pass, straight to half guard.

    漂亮的傳球,直達半防守。

  • And now the pressure is just heavy here.

    現在,這裡的壓力非常大。

  • You can tell he's extremely heavy.

    你可以看出他非常重。

  • That left shoulder in the chin of Conner really helps, makes it minimal for Conner to be able to get to a hip.

    康納下巴上的左肩真的很有幫助,它使康納能夠接近臀部的機會微乎其微。

  • He does a tremendous job and he keeps it going.

    他的工作非常出色,而且一直在堅持。

  • He does a tremendous job and he keeps you from being able to breathe.

    他的工作非常出色,讓你無法呼吸。

  • Pressure on the chest.

    胸部受壓。

  • And then the overwhelming sensation that he can continue to do this as long as he wants.

    然後,他有一種壓倒性的感覺,那就是隻要他願意,就可以一直這樣做下去。

  • And that is exhausting in and of itself.

    這本身就很累人。

  • I love that he's just being patient though.

    我喜歡他的耐心。

  • This is what you've gotta do to Conner early.

    這就是你必須提早對康納做的事。

  • You can't be silly and try to pretend that you're gonna give him space to stand up.

    你不能傻傻地假裝你會給他站起來的空間。

  • You've gotta smother him and try to take some of the wind out of his sails early so he's not so powerful.

    你必須讓他窒息,儘量讓他早一點失去動力,這樣他就不會那麼強大了。

  • Take some of that pop away and take some chances after that if you're Khabib.

    如果你是卡比布,那就把這些流行元素去掉一些,然後抓住機會。

  • And Conner can't use too much explosive energy to try to get up without technique.

    康納也不能使用過多的爆發力,試圖在沒有技術的情況下站起來。

  • If he does that, he knows he's gonna burn himself out and he knows if he can't stop Khabib,

    如果他這麼做,他知道自己會筋疲力盡,也知道自己無法阻止卡比布、

  • Khabib's gonna be able to do this in the second, the third, the fourth, and then how long can he keep him away from it?

    卡比布在第二場、第三場、第四場都能做到這一點,那麼他還能讓他保持多久?

  • Well, don't forget, Conner used literally no energy right now because he took no damage.

    別忘了,康納現在根本沒有使用能量,因為他沒有受到任何傷害。

  • He did get stuck on the floor, but he has no, so the second round he'll be fresh.

    他確實被困在了地板上,但他沒有,所以第二輪他將是全新的。

  • Let's see what he does with it.

    讓我們拭目以待。

  • Exactly the start that Khabib Nurmagomedov was looking for in round one.

    這正是卡比布-努爾馬戈梅多夫在第一回合想要的開局。

  • Well, every mixed martial arts round begins on the feet.

    綜合格鬥的每個回合都是從腳下開始的。

  • Let's see how it goes here early round two.

    讓我們拭目以待第二輪比賽的結果。

  • Conner knows he can land that left whenever he wants, so that's what he's waiting for.

    康納知道,只要他想,左拳隨時都能打出去,所以他在等這個機會。

  • He's waiting for that counter.

    他在等那個櫃檯。

  • He's waiting to force Khabib to take a bad shot and then make him pay for it.

    他在等著迫使卡比布出手,然後讓他付出代價。

  • That's what we're seeing here.

    這就是我們看到的情況。

  • McGregor fires the knee up here to just miss.

    麥格雷戈抬起膝蓋,但沒有命中。

  • Oh!

    哦!

  • Massive right from Nurmagomedov!

    努爾馬戈梅多夫的右拳勢大力沉!

  • And a knee from McGregor now!

    現在麥格雷戈又來了一記膝撞!

  • Nasty right hand.

    下流的右手

  • Wow!

  • And that's the problem with takedowns is they gain the respect of the striker.

    這就是摔跤的問題所在,因為摔跤會贏得前鋒的尊重。

  • Your striking gets better if you force takedowns because you're thinking about the shot, and now the shot's set up from the overhand.

    如果你逼迫對手出擊,你的擊打能力就會提高,因為你在考慮出手,而現在的出手是從上手開始準備的。

  • He goes back and forth, and that's what's made

    他來來回回,這讓

  • Nurmagomedov the best, that right hand.

    努爾馬戈梅多夫的右手最厲害。

  • Wow!

  • What an entry by Nurmagomedov, and now he has McGregor up against the fence.

    努爾馬戈梅多夫的進擊非常犀利,現在他已經把麥格雷戈逼到了圍欄邊上。

  • Four-plus minutes with which to work.

    四分多鐘的工作時間

  • And this is what Khabib has done to everybody.

    這就是卡比布對所有人所做的一切。

  • If you stop his wrestling, then he's gonna punch you.

    如果你阻止他摔跤,他就會揍你。

  • Once you start getting punched, his wrestling opens back up, and that's why you need a thread of grappling and striking mixed together.

    一旦你開始捱揍,他的摔跤就會恢復,這就是為什麼你需要將擒拿和打擊結合在一起。

  • But realistically, the sharpness goes to Conor in the striking, but the grappling is just so one-dimensional and so over...

    但實際上,康納的擊打更犀利,但擒拿卻太單一、太誇張......

  • He's working an R triangle here.

    他正在進行三角進攻。

  • He's got it up.

    他已經準備好了。

  • He's on top of him, full mount.

    他壓在了他的身上,全速前進。

  • Good scramble by Conor, getting his guard back.

    康納奮力掙扎,奪回了自己的防線。

  • Butterfly, not full guard.

    蝴蝶,沒有完全守住。

  • But Khabib's all over him here.

    但是卡比布已經完全壓制住了他。

  • And McGregor exploded there to try to escape.

    麥格雷戈在那裡爆炸,試圖逃跑。

  • Nothing doing.

    什麼也沒做。

  • 90 seconds gone by here, round 2.

    90 秒過去了,第二回合。

  • And the moral victory of Khabib landing that big right hand.

    卡比布擊出那記重重的右拳,取得了精神勝利。

  • Oh!

    哦!

  • Big ground and pound.

    重擊

  • And Khabib said he wanted to make Conor suffer.

    卡比布說,他要讓康納吃盡苦頭。

  • He also said he wanted to change his face.

    他還說他想改頭換面。

  • This is one of the scariest things

    這是最可怕的事情之一

  • I've ever heard a person say about a fight.

    我曾聽人說過關於打架的事。

  • Well, not unlike Tony Ferguson, Khabib can go all day.

    與託尼-弗格森(Tony Ferguson)不同,卡比布可以打一整天。

  • Oh, big right hands landing from Nurmagomedov, who came into this fight unquestionably in the best shape of his life.

    努爾馬戈梅多夫的右拳勢大力沉,毫無疑問,努爾馬戈梅多夫在這場比賽中的狀態是他一生中最好的。

  • Conor's talking to him.

    康納在跟他說話

  • I can't hear what he's saying, but he's getting tagged.

    我聽不清他在說什麼,但他被標記了。

  • Well, that's Khabib talking, and he's not saying nice things.

    這可是卡比卜在說話,而且他說的可不是什麼好話。

  • Oh!

    哦!

  • Big elbow from Nurmagomedov did not appear to cut McGregor open.

    努爾馬戈梅多夫的大力肘擊似乎沒有切開麥格雷戈的身體。

  • The power he generates from his ground and pound is just interesting.

    他的地面和重擊所產生的力量非常有趣。

  • I don't understand, because you can hear it landing over and over.

    我不明白,因為你可以聽到它一遍又一遍地降落。

  • It's just ferocious.

    它太凶猛了。

  • I mean, he's the best ground and pound artist in the sport.

    我的意思是,他是這項運動中最出色的地面和重擊藝術家。

  • Oh, Conor's getting lit up.

    哦,康納被點燃了。

  • Conor's in serious, serious trouble.

    康納的麻煩可大可小。

  • Oh, massive ground strikes here.

    哦,大面積的地面打擊。

  • Herb Dean watching closely.

    赫伯-迪安密切注視著。

  • Khabib is trying to smash his face.

    卡比布想打爛他的臉。

  • McGregor forced to just cover up.

    麥格雷戈被迫只得遮遮掩掩。

  • How many shots can one man take?

    一個人能打幾槍?

  • Two minutes to go in the round.

    比賽還剩兩分鐘。

  • And he's trying to gas Khabib out, because he's taking shots, but they're not the worst shots you can take.

    他正試圖讓卡比比喘不過氣來,因為他雖然捱了幾拳,但並不是最糟糕的幾拳。

  • He's covered up.

    他被遮住了

  • It just doesn't look good.

    只是看起來不太好。

  • I don't think he's trying to gas Khabib out.

    我不認為他是在給卡比布加油。

  • I think he's getting smashed.

    我覺得他快被砸死了。