Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'll get you a carrot.

    我給你買只貓啊?

  • Little rabbit, where did you go?

    小兔子,你去哪兒了?哦,哦,哦,哦

  • Must be a bad carrot.

    一定是胡蘿蔔壞了。嗯

  • There's nothing to worry about.

    沒什麼好擔心的。

  • There's nothing at all.

    什麼都沒有。

  • Nothing at all.

    什麼都沒有。

  • The swelling is going to go down, to go down.

    腫脹會消退的。下去。

  • Just keep soaking it.

    繼續浸泡

  • There's nothing to worry about.

    沒什麼好擔心的。

  • Just keep soaking it.

    繼續浸泡

  • But... but, but. - Now, now.

    現在,現在

  • I don't want to be any trouble.

    我不想惹麻煩。

  • Then you shouldn't have gotten bit.

    那你就不該被咬

  • Come on, stupid dog.

    來吧,笨狗

  • Thank you, doctor.

    謝謝你,醫生。

  • Just keep soaking it.

    繼續浸泡哦。

  • Muriel! You're missing your favorite show.

    穆里爾你錯過了你最喜歡的節目

  • Muriel!

    穆里爾

  • Go find her.

    去找她哦。

  • You almost bought it, boy.

    你差點就買了,孩子

  • What is up with that?

    這是怎麼回事?

  • There's nothing to worry about.

    沒什麼好擔心的。

  • There's nothing at all.

    什麼都沒有。

  • Oh.

    哦。

  • Your son here says there is something wrong with you.

    你兒子說你有問題。

  • What is up with that?

    這是怎麼回事?

  • I'm watching my favorite show.

    我在看我最喜歡的節目

  • Now, I want you to open your mouth and say, ah.

    現在,我要你張開嘴,說,啊。

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Stupid dog.

    笨狗

  • Ah!

    啊!

  • That is the worst case of chicken box I have ever seen.

    這是我見過的最糟糕的雞盒案例。

  • Ah!

    啊!

  • Mice.

    小鼠

  • Mice in my house.

    我家有老鼠

  • Going to get me a mallet.

    我要去拿個木槌。

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Where did I put that mallet?

    我把木槌放哪兒了?

  • I wish we could see a movie.

    我希望我們能去看場電影。

  • Oh!

    哦!

  • What?

    什麼?

  • Oh, my.

    哦,天哪

  • Isn't it grand to have a tree?

    有一棵樹不是很好嗎?

  • Useless!

    沒用!

  • Don't you harm this tree!

    不要傷害這棵樹

  • I'm taking it down, Muriel.

    我要把它拿下來,穆里爾

  • Get out of the way!

    讓開

  • Where are your marbles?

    你的彈珠呢?

  • We need this tree, Eustace.

    我們需要這棵樹 尤斯塔斯

  • It's providing for us.

    它在供養我們。

  • But that's my job.

    但這是我的工作。

  • Rotten tree.

    腐爛的樹

  • There'll be no more rocking under this tree.

    這棵樹下再也不會有搖擺了。

  • I don't know what Muriel sees in you.

    我不知道穆里爾看上你哪一點。

  • To me, you're just a stupid rotten tree.

    對我來說,你只是一棵愚蠢的爛樹。

  • I wish she had a bigger head, and she'd know better.

    我真希望她能有個大腦袋,這樣她就會更明白事理了。

  • Ah-ha!

    啊哈

  • Nothing to worry about.

    沒什麼好擔心的。

  • But there's nothing I can do.

    但我無能為力。

  • This is all your fault, dog.

    這都是你的錯,狗狗

  • You and that rotten tree.

    你和那棵爛樹

  • Now I gotta order take-out for breakfast.

    現在我早餐得叫外賣了。

  • Stupid dog!

    笨狗

  • Help!

    幫助!

  • Help!

    幫助!

  • Help!

    幫助!

  • Courage.

    勇氣

  • Courage.

    勇氣

  • Do not be afraid.

    不要害怕。

  • I have the cure you seek.

    我有你想要的解藥。

  • It will take three days.

    需要三天時間。

  • And in three days, I will be cut down.

    三天後,我將被砍頭。

  • No!

  • Courage.

    勇氣

  • Courage.

    勇氣

  • I have the remedy you seek.

    我有你要的藥方。

  • Pick all the flowers from my branches, and mix with pure hornet's honey.

    摘下我枝頭所有的花朵,與純淨的大黃蜂蜂蜜混合。

  • This is the cure.

    這就是治療方法。

  • Yes!

    是的!

  • Ah!

    啊!

  • Ah, that's much better.

    啊,這樣好多了。

I'll get you a carrot.

我給你買只貓啊?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋