Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • All of you, listen, honey, Luke has a giant project due tomorrow for school that he hasn't even started, and Haley just informed me she needs 40 cupcakes for her school fundraiser, also due tomorrow.

    聽著!親愛的,盧克明天學校有個大報告要交,但他還沒開始做!海莉剛告訴我,她學校籌款活動需要做40個紙杯蛋糕,也是明天交!

  • Okay, it's egg cracking time.

    好了,打蛋時間到了。

  • Now, I find the key to cracking an egg properly.

    我找到了正確打蛋的關鍵。

  • Mom, I'm not a child.

    媽媽,我不是小孩子了。

  • I can do it.

    我能做到

  • Okay.

    好的

  • Okay.

    好的

  • My mom's not dumb.

    我媽媽不傻

  • You can't just ask her to do something for you.

    你不能直接要求她為你做事。

  • You have to very carefully put the cheese in the trap.

    你必須非常小心地把奶酪放進陷阱裡。

  • Oh, I just got a little shell in the bowl.

    哦,我剛在碗裡發現了一個小蛋殼。

  • And when that happens, I find that I like to not do that.

    當這種情況發生時,我想我不會這樣做。

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • It's okay.

    沒關係。

  • It's right here.

    就在這裡

  • Oh, that's really gross.

    哦,真噁心。

  • Okay, I'm gonna...

    好吧,我要...

  • I'll do this.

    我會幫你做。

  • You just mop up.

    你只管清理就行。

  • And snap.

    然後 "啪 "的一聲。

  • Is it bad that I feel sorry for her?

    我是不是不應該為她感到難過?

  • And that is the secret to no lumps.

    這就是沒有泡泡的祕訣。

  • See?

    看到了嗎?

  • It's kind of fun.

    挺好玩的。

  • You make it fun, Mom.

    你讓它變得有趣,媽媽。

  • Luke, I really couldn't be more proud of you, and I am so sorry I didn't give you more credit.

    盧克,我真的為你感到無比自豪,我很抱歉沒有給你更多的信任。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Way to go, buddy.

    幹得好,夥計。

  • Gotta go finish the cupcakes.

    我得去把紙杯蛋糕做完。

  • No.

  • She didn't.

    她才沒有。

  • Sweetie, can you hand me those?

    親愛的,能遞給我嗎?

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • Yeah, I can talk.

    是的,我現在能說話。

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • Well, I showed you how to make them, and now you can do it yourself.

    我已經教過你如何製作了,現在你可以自己動手。

  • Come on, guys.

    來吧,夥計們。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Well, good, because I really wanted to.

    很好,因為我真的很想自己做。

  • Okay.

    好的

  • Send the oven to 700.

    將烤箱調至 700 度。

  • I'm putting the eggs in the bowl.

    我把雞蛋放進碗裡。

  • Oh, I got some shells in them.

    哦,我在裡面找到了一些蛋殼。

  • Uh-oh.

    啊哦

  • Are you serious?

    你是認真的嗎?

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Wow.

  • Delicious.

    真好吃

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • I am so proud.

    我感到非常自豪。

  • Thanks, Mom.

    謝謝你,媽媽。

  • I'm just gonna wrap these up.

    我要把這些收一收

  • You know what, sweetie?

    你知道嗎,親愛的?

  • You're gonna be late for school.

    你上學要遲到了

  • Just go.

    快走吧

  • I'll bring them by later.

    我等會兒帶過去。

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Get out of here, Betty Crocker.

    快點出門,貝蒂-克羅克

  • I'm so proud of you.

    我真為你感到驕傲。

  • Do we still have the number for poison control?

    我們還有毒藥防治諮詢中心的電話嗎?

  • I love you, Claire.

    我愛你,克萊爾

  • I've always loved you.

    我一直都很愛你

  • My mouth is asleep like at the dentist.

    我的嘴就像在看牙醫時一樣睡著了。

  • Get over here, buddy.

    過來 夥計

All of you, listen, honey, Luke has a giant project due tomorrow for school that he hasn't even started, and Haley just informed me she needs 40 cupcakes for her school fundraiser, also due tomorrow.

聽著!親愛的,盧克明天學校有個大報告要交,但他還沒開始做!海莉剛告訴我,她學校籌款活動需要做40個紙杯蛋糕,也是明天交!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋