Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh, boy! I get to make Krabby Patties for breakfast!

    哦,天啊我早餐要做蟹皇堡了

  • Oh, no, no, no, no. People don't want patties in the morning.

    哦,不,不,不,不。人們早上不想吃餡餅

  • They want bacon and eggs and hash browns.

    他們想要培根、雞蛋和土豆餅。

  • You know, breakfast stuff.

    你知道,早餐的東西。

  • See if you can whip up a stack of pancakes, boyo.

    看看你能不能做一疊煎餅,小子。

  • Yes, sir!

    是的,先生!

  • Give him the old mouth test, Mr. Squidward.

    給他做個老式的嘴巴測試,章魚哥先生

  • These pancakes taste like a Krabby Patty.

    這些煎餅吃起來就像蟹皇堡。

  • Oh, I guess I only know how to cook Krabby Patties.

    哦,我想我只會做蟹皇堡。

  • Oh, I was afraid of this.

    哦,我就怕這樣。

  • Go down to the bookstore and pick up the breakfast cookbook I ordered.

    去書店買我訂的早餐食譜。

  • You need to expand your repertoire-y a bit, boyo.

    你得把你的曲目擴充一下,小子。

  • Hello! I'm here to pick up a cookbook for Mr. Krabs.

    你好我是來給蟹老闆買烹飪書的

  • Oh, of course, sir!

    哦,當然,先生!

  • Of course, sir!

    當然,先生

  • Here you go.

    給你

  • Uh, are you sure this is the right book?

    你確定是這本書嗎?

  • Looks right to me.

    我覺得沒問題。

  • Whoops, pardon me.

    哎呀,對不起。

  • What a polite little hunk of cheese.

    多有禮貌的小塊奶酪啊

  • I have a book on hold, last name witch, first name evil.

    我有一本書被擱置了,姓女巫,名邪惡。

  • Certainly.

    當然。

  • Must be this one.

    一定是這個

  • Your book, ma'am.

    您的書,女士

  • I forgot my spectacles.

    我忘帶眼鏡了

  • Hey, buddy, you sure this is the right book?

    嘿,夥計,你確定是這本書嗎?

  • Forgot my spectacles.

    忘帶眼鏡了

  • Hey, buddy, you sure this is the magic book I ordered?

    嘿,夥計,你確定這是我訂的魔法書嗎?

  • Pretty sure.

    非常確定

  • Huh? If you say so.

    嗯?既然你這麼說了

  • Uh-oh.

    啊哦

  • I got the cookbook, Mr. Krabs.

    我買了烹飪書,蟹老闆。

  • Hurry up, boyo. Breakfast don't last all day, you know.

    快點,小子早餐不是一天就能吃完的,你知道嗎?

  • Love potions, summoning demons, the undead and you.

    愛情藥水、召喚惡魔、亡靈和你。

  • Oh, breakfast.

    哦,早餐。

  • Stacks of woe.

    成堆的悲哀

  • That must mean pancakes.

    那一定是指煎餅。

  • This book sure calls for some weird ingredients.

    這本書確實需要一些奇怪的配料。

  • Mr. Krabs, do we have any zombie teeth, dragon's breath, eye of nude?

    蟹老闆,我們有殭屍牙、龍息、裸眼嗎?

  • Well, there should be some in the back of the freezer.

    冰箱後面應該還有一些。

  • Really?

    真的嗎?

  • What? I can't pass up a second.

    我不能錯過任何一個瞬間。

  • Must be cooked in an iron cauldron.

    必須用鐵鍋烹飪。

  • Ooh, classy.

    哦,真優雅。

  • I think there's one in here somewhere.

    我想這裡應該有一個。

  • Oh, there you are.

    哦,你在這兒。

  • Ooh.

  • Oh, they're glorious.

    哦,它們真是光彩奪目。

  • Mmm, looks tasty.

    嗯,看起來很好吃。

  • Mr. Squidward, you're up again.

    章魚哥先生,你又起來了

  • Ah, these are pretty good.

    啊,這些都很不錯。

  • Breakfast is served!

    提供早餐!

  • Breakfast is served!

    提供早餐!

  • Your oatmeal, sir.

    您的燕麥粥,先生

  • Mmm, deliciously bland.

    嗯,美味平淡。

  • I woke up before noon for this?

    我中午前起床就是為了這個?

  • Where is my morning sustenance?

    我早上的食物在哪裡?

  • Your waffles.

    你的華夫餅

  • A meal most tooth-soaked.

    一餐飯,最讓人齒頰留香。

  • Time to pay for my repast.

    是時候付賬了

  • Ow!

  • Begade!

    Begade!

  • My hindquarters have gone rogue!

    我的後腿已經不聽使喚了!

  • Mmm, I am beyond offended.

    嗯,我簡直被冒犯了。

  • Ooh!

  • Ooh.

  • Ooh!

  • Ooh.

  • Whoa!

    哇哦

  • Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

    哇哦,哇哦,哇哦,哇哦,哇哦!

  • Who ordered the carbs?

    誰訂購的碳水化合物?

  • Hey.

    嘿。

  • Oh!

    哦!

  • Whoa, whoa, whoa!

    哇,哇,哇

  • Oh!

    哦!

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • Uh-uh.

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • Of course.

    當然。

  • Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

    哇哦 哇哦 哇哦 哇哦

  • Whoa, whoa, whoa!

    哇,哇,哇

  • SpongeBob!

    海綿寶寶

  • What the ham and eggs is going on around here?

    這裡到底發生了什麼事?

  • Oh, I don't think I've got the hang of this breakfast thing, Mr. Krabs.

    哦,我想我還沒掌握吃早餐的竅門,蟹老闆

  • Oops.

    哎呀

Oh, boy! I get to make Krabby Patties for breakfast!

哦,天啊我早餐要做蟹皇堡了

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋