字幕列表 影片播放
The men's triathlon at the Olympics has been postponed due to the poor quality of water in the River Seine.
由於塞納河水質較差,奧運會男子鐵人三項比賽被延後。
Officials made the decision in the early hours of the morning after tests revealed that recent rainfall had led to sewage contaminating the river.
在檢測發現最近的降雨導致汙水汙染河流後,官員們在凌晨做出了這一決定。
The condition of water has been a subject of frequent controversy in the run-up to the Olympics, with warnings that pollution could harm the athletes.
在奧運會籌備期間,水的狀況經常引起爭議,有人警告說汙染可能會對運動員造成傷害。
Let's speak to Simon Ward, he's a high-performance coach who helps athletes train for events such as triathlons or Ironmans.
西蒙-沃德(Simon Ward)是一位高性能教練,他幫助運動員進行鐵人三項或鐵人三項等賽事的訓練。
Simon, how common is it for events like this to be affected by water issues such as this?
西蒙,像這樣的活動受水問題影響的情況常見嗎?
In practice, how would it affect the swimmers if they'd gone ahead today?
在實踐中,如果他們今天提前出發,會對游泳運動員產生什麼影響?
We saw a few Parisian politicians swim in the river beforehand to show that it would be OK.
我們事先看到幾位巴黎政客在河裡游泳,以示沒問題。
Could the situation have changed so quickly?
情況會變化得這麼快嗎?
I think the Parisians have been a little unlucky, they've done a lot to make the water better and the weather's impacted that really, and again if you're outside for sporting events the weather can play a part.
我認為巴黎人有點不走運,他們做了很多工作來改善水質,但天氣確實對其造成了影響,同樣,如果你在戶外參加體育賽事,天氣也會起到一定的作用。