Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You're invited to come with me around my American town to run some errands.

    我邀請你們和我一起去我的美國小鎮轉轉,辦些事情。

  • Errands are those necessary activities that you have to do in daily life, such as go to the post office.

    跑腿是日常生活中必須要做的事情,比如去郵局。

  • So that's what you're invited to do with me today and learn some real life English along the way.

    所以,今天就邀請你們和我一起做這件事,順便學習一些生活中的英語。

  • Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com and like always, I have created a free PDF worksheet with all of today's important vocabulary, expressions, sample sentences, and you can answer Vanessa's challenge question at the bottom of the free worksheet so that you never forget what you've learned.

    嗨,我是來自 SpeakEnglishWithVanessa.com 的 Vanessa,和往常一樣,我製作了一份免費的 PDF 工作表,其中包含今天所有的重要詞彙、表達方式、例句,您還可以在免費工作表的底部回答 Vanessa 的挑戰問題,這樣您就永遠不會忘記所學的內容了。

  • You can click on the link in the description to download that free worksheet today.

    您可以點擊說明中的鏈接,下載今天的免費工作表。

  • All right, are you ready to get started with our first errand?

    好了,準備好開始我們的第一件差事了嗎?

  • Let's do it.

    開始吧

  • The first errand that we're going to run is dropping off some books that my kids no longer read in our neighborhood's free book box.

    我們要去辦的第一件事是把孩子們不再看的一些書放到我們小區的免費書箱裡。

  • This is a pretty popular concept in the U.S. where if you have books that you don't want anymore or your kids don't want anymore, you can share them with your neighbors.

    這在美國是一個相當流行的概念,如果你有自己不想要的書,或者你的孩子不想要的書,你可以與鄰居分享。

  • So that's what I'm going to do.

    這就是我要做的。

  • All right.

    好的

  • I think today I'm not going to take anything for me, but would you like to see what's going on inside the book box?

    我想今天我不會為自己帶走任何東西,但你想看看書盒裡發生了什麼嗎?

  • There are books for adults.

    有成人讀物。

  • These are the kids books that I just put in there.

    這些是我剛剛放進去的兒童讀物。

  • Sometimes there's magazines.

    有時還有雜誌。

  • One time I even found some homemade vegetables in there, homegrown vegetables.

    有一次,我甚至在裡面發現了一些自制的蔬菜,自家種的蔬菜。

  • Pretty cool.

    太酷了

  • All right, let's go to the next errand.

    好了,我們去辦下一件事。

  • All right, our next errand.

    好了,下一個任務

  • Hi, everyone.

    大家好

  • We are going to be making some donations to the local charity shop, and these are items that my family doesn't use anymore and other people might find them useful.

    我們將向當地的慈善商店捐贈一些物品,這些都是我家不再使用的物品,其他人可能會覺得有用。

  • Our trash might be other people's treasure.

    我們的垃圾可能是別人的財富。

  • There is one item in our car that I don't know if they're going to accept.

    我們車裡有一樣東西,我不知道他們是否會接受。

  • It is an old door.

    這是一扇老門。

  • So I'm going to ask the lady if that's something that they'll accept and we'll see what happens.

    所以我想問問這位女士,他們是否會接受,然後我們再看看會發生什麼。

  • So if you want to know why we're giving away a door, it's because we bought a super cheap used door.

    如果你想知道我們為什麼要送一扇門,那是因為我們買了一扇超便宜的二手門。

  • I think it was $8 from another thrift store, and my husband made it into a table, like a craft play table for my kids, and they could draw on it.

    我丈夫把它做成了一張桌子,就像我孩子的手工遊戲桌,他們可以在上面畫畫。

  • They could do crafts on it, and now we don't need it anymore.

    他們可以用它製作工藝品,現在我們不再需要它了。

  • So we took the table legs off of it, and it's time to see if it can go back into the world of donations.

    是以,我們把它的桌腿拆了下來,是時候看看它能否重新回到捐贈的世界裡了。

  • Let's find out.

    讓我們一探究竟。

  • Hey.

    嘿。

  • All right.

    好的

  • I have a couple of things, but I do have, I have a question.

    我有幾件事,但我確實有一個問題。

  • Is something like this, this door, is that something that we can donate?

    像這樣的東西,這扇門,是我們可以捐贈的嗎?

  • It's like one of those pocket doors.

    就像那種口袋門。

  • I know if we don't, then Habitat will, but I can ask Eric.

    我知道如果我們不這樣做,那麼 Habitat 就會這樣做,但我可以問問 Eric。

  • Okay, that would be great.

    好的,那就太好了。

  • Save us a trip if possible.

    如果可能的話,讓我們少跑一趟。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Let's see.

    讓我們看看

  • All right.

    好的

  • First thing is this old game.

    首先是這個老遊戲。

  • Second thing, a dart board, another game.

    第二件事是飛鏢盤,這是另一種遊戲。

  • Third thing is this little basket.

    第三件事是這個小籃子。

  • No, they send them all to Habitat.

    不,他們把他們都送到了棲息地。

  • Oh, okay.

    哦,好吧

  • Well, I'll just go over there then.

    那我就過去了。

  • Okay.

    好吧

  • Okay.

    好吧

  • Thank you.

    謝謝。

  • It's all right.

    沒事的

  • And this is for children.

    這是為孩子們準備的。

  • I know you guys don't take baby stuff, but no, we do.

    我知道你們不收嬰兒用品,但我們收。

  • Kid stuff's okay?

    孩子的東西可以嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Okay, cool.

    好吧

  • All right.

    好的

  • A one million.

    一百萬

  • Maybe there's going to be some later.

    也許以後還會有。

  • There we go.

    好了

  • Okay, thank you so much.

    好的,非常感謝。

  • Have a good day.

    祝你愉快

  • All right.

    好的

  • Let's go across the street and donate this door to the other charity that takes doors, apparently.

    我們到街對面去,把這扇門捐給另一個慈善機構吧,很顯然,那個慈善機構是收門的。

  • Let's go.

    我們走吧

  • So I was wondering, a couple of years ago, a couple of years ago, I got this door here.

    所以我在想,幾年前,幾年前,我在這裡買了這扇門。

  • Can I return it?

    我可以退貨嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • All right.

    好的

  • We have loved it and used it well.

    我們很喜歡它,也很好地利用了它。

  • Oh, nice.

    哦,不錯。

  • It does have some markings on it.

    上面確實有一些標記。

  • That's okay.

    沒關係。

  • We used it as a table.

    我們把它當桌子用。

  • Yeah, absolutely.

    是的,當然。

  • Okay.

    好吧

  • Awesome.

    棒極了

  • Thank you.

    謝謝。

  • You got it.

    你說對了。

  • You have a wonderful day.

    祝你愉快

  • Thanks.

    謝謝。

  • You too.

    你也是

  • All right.

    好的

  • Our next errand is to go to the bank and I need to deposit some checks that we were given.

    我們的下一個任務是去銀行,我需要存入一些給我們的支票。

  • One of them's a tax check.

    其中一張是稅票。

  • One of them is a check given to Dan, my husband, from his grandparents for his birthday.

    其中一張是我丈夫丹的祖父母在他生日時給他的支票。

  • It's kind of an American tradition.

    這是一種美國傳統。

  • I don't know if it's a tradition, but in my family and in Dan's family, grandparents like to give their grandchildren some money for their birthday and the older generation will often use a check to do that.

    我不知道這是不是傳統,但在我家和丹的家裡,祖父母都喜歡在孫輩生日時給他們一些錢,老一輩人通常會用支票來做這件事。

  • So we have to deposit it in the bank and let's go.

    所以我們得把錢存進銀行,然後走人。

  • Let's see what happens.

    讓我們拭目以待。

  • I'm going to use the drive-thru to show you the true American experience and I'm not exactly sure what's going to happen, but let's just give it a shot.

    我要用汽車快餐店來向你們展示真正的美國體驗,我不太確定會發生什麼,但還是讓我們試一試吧。

  • All right.

    好的

  • So park.

    那就停車吧。

  • There's this little cool tube.

    有一個很酷的小管子。

  • Here it is.

    就是這裡。

  • You take the tube out.

    把管子拔出來

  • It has a pen inside.

    裡面有一支筆。

  • If you need to sign anything, I already signed everything.

    如果你需要簽署任何東西,我已經簽署了一切。

  • I was prepared.

    我早有準備。

  • So I'm just going to put my driver's license and the checks in here.

    所以我就把駕照和支票放在這裡。

  • Close it up.

    關閉。

  • Watch this magic.

    看這魔術

  • Are you ready?

    準備好了嗎?

  • I push send carrier.

    我按下發送載體。

  • Watch this tube up here.

    在這裡看這根管子。

  • As a kid, this is always the most exciting part about going to the bank.

    小時候,這總是去銀行最令人興奮的部分。

  • Watching the tube get sucked up into this area and go into the bank.

    看著管子被吸入這個區域,然後進入河岸。

  • I used to actually work at the bank a long time ago.

    很久以前,我真的在銀行工作過。

  • It was a great job.

    這是一項偉大的工作。

  • And my bank that I worked at did not have this type of device.

    而我工作的銀行沒有這種設備。

  • There was only one drive-thru lane.

    只有一條車行道。

  • And if you go to the closest drive-thru lane, where this other car is over here, there's just a door that opens in the wall and you put things in there and the bank teller grabs it directly out.

    如果你走到最近的車道,也就是這輛車所在的位置,就有一扇門開在牆上,你把東西放進去,銀行出納員就會直接拿出來。

  • There's no cool tube, but I wanted to show you the tube.

    沒有很酷的管子,但我想給你們看看管子。

  • All right.

    好的

  • Let's see if it's my turn to get serviced.

    讓我們看看是否該輪到我接受服務了。

  • Hi, good morning.

    嗨,早上好。

  • Good.

    很好。

  • Good.

    很好。

  • I just like to deposit those checks.

    我只是喜歡存支票。

  • That would be great.

    那就太好了。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Success.

    成功。

  • She might ask because we have a couple of different checking accounts.

    她可能會問,因為我們有幾個不同的支票賬戶。

  • She might ask me which checking account do you want to get it deposited into?

    她可能會問我,你想把錢存入哪個支票賬戶?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Maybe she'll just guess and put it in one of them.

    也許她只是猜測,並把它放在其中一個裡面。

  • Let's see.

    讓我們看看

  • While we're waiting for the checks to get deposited, I wanted to let you know that if you do live in the U.S. and you want to go to the bank, if you want to just deposit a check or if you want to get some cash out, you don't need to go into the bank.

    在我們等待支票存入銀行的同時,我想告訴大家,如果你住在美國,想去銀行存支票或取現金,你不需要去銀行。

  • You can use the machine over here or you can just drive up like this.

    你可以使用這邊的機器,也可以像這樣開車過去。

  • But if you want to open a bank account, you have to go into the bank and you can just go into the bank and say, I'd like to open a checking account, or I'd like to open a savings account, or I'd like to open an account.

    但如果你想開一個銀行賬戶,你必須去銀行,你可以直接去銀行說,我想開一個支票賬戶,或者我想開一個儲蓄賬戶,或者我想開一個賬戶。

  • What's your recommendation?

    你有什麼建議?

  • Something like this.

    差不多是這樣

  • So if you want to open an account, you need to go inside and don't worry if you can't understand everything they say, because you can always ask, Hey, can you say that a little slower?

    所以,如果你想開戶,就得進去,如果你聽不懂他們說的話,也不用擔心,因為你可以隨時問:嘿,你能說慢一點嗎?

  • Or could you repeat that please?

    或者你能再說一遍嗎?

  • And from my experience, most people who work at the bank are very nice.

    根據我的經驗,大多數在銀行工作的人都很友善。

  • I used to work at the bank, but many people who work at the bank are nice, so they'll be willing to help you.

    我以前在銀行工作過,但在銀行工作的很多人都很好,所以他們會願意幫助你。

  • Okay.

    好的

  • Thank you.

    謝謝。

  • Here it comes.

    來了

  • Are you ready?

    準備好了嗎?

  • All right.

    好的

  • So let's see what I got.

    讓我們看看我有什麼發現。

  • Did I get any treasure today?

    我今天得到寶藏了嗎?

  • I got my driver's license back and a receipt and the pen is still in there.

    我拿回了駕照和收據,筆還在裡面。

  • Don't steal the pen.

    別偷筆

  • I will just put it back.

    我就把它放回去。

  • Click send carrier, which closes the door.

    點擊發送載體,門就關閉了。

  • Oh, dang it.

    哦,該死。

  • I sent the empty carrier.

    我寄出了空的運輸工具。

  • Run away.

    逃跑。

  • Run away.

    逃跑。

  • Oops.

    哎呀

  • I guess you just put it in there and the door automatically closes.

    我猜你只要把它放進去,門就會自動關上。

  • Don't listen to me.

    別聽我的

  • Okay.

    好的

  • Let's go to our next errand, which is, if I can move this, our next errand is to drop off something at the post office.

    讓我們去辦下一件差事吧,如果我能把這個移開的話,我們的下一件差事是去郵局送點東西。

  • Now, unfortunately, I'm not going to be taking you into the post office with me, but we will drive up to the post office and you'll see what happens.

    現在,很遺憾,我不會帶你一起去郵局,但我們會開車去郵局,你會看到會發生什麼。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Our final errand is going to the post office.

    我們的最後一項任務是去郵局。