Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, everybody.

    大家好

  • I'm Brittany Lewis, a reporter here at Forbes.

    我是布列塔尼-劉易斯,《福布斯》的記者。

  • Joining me now is my Forbes colleague, staff writer, Justin Birnbaum.

    我的福布斯同事、參謀作家賈斯汀-伯恩鮑姆(Justin Birnbaum)正在接受採訪。

  • Justin, thanks so much for coming on.

    賈斯汀,非常感謝你的到來。

  • Thanks for having me, Brittany.

    謝謝你邀請我,布列塔尼。

  • The Olympics are fully underway.

    奧運會正在全面展開。

  • And aside from bringing your country tremendous honor when you win an Olympic medal, you're reporting that some countries are offering a six-figure payday.

    除了為國家贏得奧運獎牌帶來巨大榮譽之外,據報道,有些國家還提供六位數的酬勞。

  • So first, let's start right at home.

    所以,首先,讓我們從家裡開始。

  • If an American athlete takes home gold, how much money are they earning, and who's paying for it?

    如果美國運動員奪得金牌,他們能掙多少錢,誰來買單?

  • Sure.

    當然。

  • So the medal bonuses for the United States are paid out by the United States Olympic and Paralympic Committee.

    是以,美國的獎牌獎金由美國奧委會和殘奧委會支付。

  • Gold earns you $37,500, just shy of $40,000.

    金獎可獲得 37 500 美元,離 40 000 美元只差一點點。

  • And the important thing to note about the gold medals or any of the medal bonuses with the United States is that they do not divvy it up.

    關於美國的金牌或任何獎牌獎金,最重要的一點是,他們不會將其瓜分。

  • If you win a medal, you get the fully ascribed bonus for that, whereas other nations, you know, have different amounts or will divvy up the bonuses if you're in a team setting or something like that.

    如果你贏得了獎牌,你就能得到全部的獎金,而其他國家,你知道,有不同的金額,或者如果你是團隊成員,獎金會被瓜分,或者類似的情況。

  • So let's talk about those other medals.

    讓我們來談談其他獎牌。

  • Let's say you take home silver or bronze.

    假設你獲得了銀牌或銅牌。

  • What's your payday look like?

    你的發薪日是什麼樣的?

  • For the U.S., silver will net you $22,500, bronze $15,000.

    在美國,銀牌可獲得 22,500 美元,銅牌可獲得 15,000 美元。

  • Like I said before, you know, every member of a team would get that bonus as opposed to it being divvied up or anything like that.

    就像我之前說的,你知道,團隊中的每個成員都會得到這筆獎金,而不是被瓜分或諸如此類。

  • And yeah.

    是啊

  • Let's say you go to the Olympic Games as an American athlete.

    假設你作為美國運動員參加奧運會。

  • You compete, but you come home empty-handed.

    你參加了比賽,卻空手而歸。

  • Do you get any money just for participating?

    參加活動有獎金嗎?

  • So I just want to be clear, you know, those bonuses are explicit cash prizes for winning a medal.

    是以,我只想說清楚,你知道,這些獎金是獲得獎牌的明確現金獎勵。

  • That's not to say the USOPC and other governing bodies don't offer benefits in the form of, you know, grants or health insurance or health benefits.

    這並不是說 USOPC 和其他管理機構不提供補助金、醫療保險或醫療福利等形式的福利。

  • So there are other things associated with, you know, competing at the Olympics.

    是以,參加奧運會還有其他一些相關的事情。

  • If you're talking explicit cash bonuses, then yes, in the case of the United States, you have to get on the podium.

    如果你說的是明確的現金獎金,那麼是的,就美國而言,你必須登上領獎臺。

  • Other nations, including some that we'll talk about, you know, pay out to places that don't necessarily end up on the podium.

    其他國家,包括我們將要談到的一些國家,你知道的,都會向不一定會登上領獎臺的地方支付獎金。

  • But yeah, to get an explicit cash bonus for the United States, you have to be gold medal, silver medal or bronze medal.

    不過是的,要想獲得美國的明確現金獎勵,你必須獲得金牌、銀牌或銅牌。

  • Talk about how other countries and territories compare to America when paying out their athletes.

    談談其他國家和地區在支付運動員薪酬方面與美國的比較。

  • Do all athletes who medal get paid equally?

    是否所有獲得獎牌的運動員都能獲得同等報酬?

  • So that is at the discretion of the National Olympic Committees or the sports ministries for the many nations competing.

    是以,這要由國家奧委會或許多參賽國家的體育部來決定。

  • So Forbes reached out to all 206 countries and territories participating in the Olympics.

    是以,《福布斯》聯繫了參加奧運會的所有 206 個國家和地區。

  • We were able to confirm that 33 do pay cash prizes for medal bonuses, and of those 33, 15 pay over six figures.

    我們可以確認,有 33 家確實為獎牌獎金支付了現金獎勵,其中 15 家的獎金超過了六位數。

  • So it can really depend on where you're from, how well you do in terms of monetary and financial compensation from the Olympics.

    是以,這真的取決於你來自哪裡,你在奧運會的金錢和經濟補償方面做得如何。

  • But yeah, I mean, there are other benefits there.

    不過,是的,我的意思是,還有其他好處。

  • It varies widely from country to country, and it really comes down to what the National Olympic Committee or their sports ministry decide.

    各國的情況千差萬別,這實際上取決於國家奧林匹克委員會或其體育部的決定。

  • We'll talk about those other benefits in a moment.

    我們稍後再談其他好處。

  • But before that, you said some countries, 15 to be exact, are paying six figures for a gold medal.

    但在此之前,你說過有些國家,確切地說是 15 個國家,為一枚金牌支付六位數的費用。

  • Who's paying the most?

    誰付出的代價最大?

  • Yeah, to be clear, we were able to confirm 15.

    是的,說白了,我們能夠確認 15 人。

  • You know, it's possible that other nations could be and we just, you know, were unable to confirm that.

    你知道,其他國家也有可能,只是我們無法證實。

  • So of the countries that we confirm this information with, Hong Kong is the leader in the clubhouse.

    是以,在我們確認這一資訊的國家中,香港是會所中的佼佼者。

  • They offer nearly $800,000 for a gold medal, which is just a stunning number there.

    他們為一枚金牌出價近 80 萬美元,這簡直是一個驚人的數字。

  • What's funny is, you know, in our data, Israel and Serbia came after them, paying just over about $200,000.

    有趣的是,根據我們的數據,以色列和塞爾維亞緊隨其後,支付了大約 20 多萬美元。

  • And if you earn a silver with Hong Kong, that pays about $380,000, which is more than gold medals for many of these other countries.

    如果你在香港獲得銀牌,獎金約為 38 萬美元,這比許多其他國家的金牌還要多。

  • Clearly it's a good day to be an Olympic medal winner for one of these countries or territories.

    顯然,今天是這些國家或地區中獲得奧運獎牌的好日子。

  • But do you know why these countries pay their athletes, their winning athletes rather, so much money compared to others?

    但是你知道為什麼這些國家給他們的運動員,確切地說是給他們的優勝運動員的薪水比其他國家高嗎?

  • Yeah, I think all this comes down to, you know, what the National Olympic Committees and the sports ministries for these nations and territories decide.

    是的,我認為這一切都取決於國家奧委會以及這些國家和地區的體育部的決定。

  • You know, in some cases, the bonuses are paid out by the National Olympic Committee, some by the sports ministries, some by both.

    要知道,在某些情況下,獎金是由國家奧林匹克委員會發放的,有些是由體育部發放的,有些則是兩者都發放。

  • National pride is a huge thing.

    民族自豪感是一件大事。

  • Different countries, you know, like to show their gratitude for success on the stage in different ways.

    要知道,不同的國家喜歡用不同的方式表達對舞臺成功的感激之情。

  • And it's really, it is at the discretion, you know, different countries are going to do things differently, probably has a little to do with resources too and what they can and can't do.

    實際上,這是由政府決定的,你知道,不同的國家會有不同的做法,這可能也與資源以及他們能做什麼和不能做什麼有一點關係。

  • But, you know, it really comes down to just how these countries and territories want to do these things.

    但是,你知道,這實際上取決於這些國家和地區想要如何做這些事情。

  • I know we've been focusing the conversation talking about these cash prizes, but are there any other benefits that countries award Olympic athletes who medal and some that just participate?

    我知道我們一直在集中討論這些現金獎勵,但對於獲得獎牌的奧林匹克運動員和一些只是參賽的運動員,各國是否還有其他獎勵?

  • So to be clear, some countries will pay out beyond the podium, meaning there are cash prizes even if you don't come in first, second, or third.

    所以要明確一點,有些國家會在領獎臺之外支付獎金,也就是說,即使你沒有獲得第一、第二或第三名,也會有現金獎勵。

  • Others, in some cases, there are monthly allowances that will continue whether it's the end of the Olympic cycle or if it's, you know, for life.

    在某些情況下,不管是奧運週期結束還是終身,每月都會有津貼。

  • Serbia offers a pension.

    塞爾維亞提供養老金。

  • Also, New Zealand has a $40,000 bonus for gold medalists that they get paid annually for an entire Olympic cycle, so in the end that actually ends up being more than six figures as well, even though it's not at once.

    此外,紐西蘭還為金牌得主設立了 4 萬美元的獎金,他們在整個奧運週期內每年都能拿到這筆獎金,是以,儘管不是一次性的,但最終的獎金實際上也超過了六位數。

  • Denmark offers a relatively small bonus of $15,000, but it's tax-free, which in a nation like that with a high tax rate is like a really crucial point.

    丹麥提供的獎金相對較少,只有 15,000 美元,但它是免稅的,這在丹麥這樣一個高稅率的國家是非常關鍵的一點。

  • And then you have Poland, which has kind of a really unique and interesting slew of benefits.

    然後是波蘭,它擁有獨特而有趣的一系列優勢。

  • If you medal for Poland, you get a painting from a talented and respected Polish artist, investment-grade diamond, vacation voucher for two, and either a one-room or a two-room apartment, I'm sorry, bedroom apartment in the Warsaw metropolitan area.

    如果您為波蘭贏得獎牌,您將獲得一幅由一位才華橫溢、受人尊敬的波蘭藝術家創作的油畫、投資級鑽石、雙人度假券,以及華沙市區的一室公寓或兩室公寓(對不起,是臥室公寓)。

  • So, yeah, they have a really unique package.

    所以,是的,他們有一個非常獨特的套餐。

  • I mean, that sounds like something, a prize package you would win on the price is right, but medal recipients in some countries like Norway, Iceland, and Sweden are not financially compensated.

    我的意思是,這聽起來像個東西,一個你會在價格合適的情況下贏得的獎品包,但在一些國家,如挪威、冰島和瑞典,獎章得主是沒有經濟補償的。

  • Did they give you a reason as to why not?

    他們有沒有告訴你為什麼不這樣做?

  • Yeah, I can point out the answer we got from Sweden because it ended up being in the article, but we had communicated with the Swedish Olympic Committee and they had pointed out that they support their athletes throughout their entire Olympic cycle.

    是的,我可以指出我們從瑞典得到的答案,因為它最終出現在了文章中,但我們與瑞典奧委會進行了溝通,他們指出,他們在整個奧運週期都會支持運動員。

  • And it's not necessarily just tying it to the results of the Olympics.

    這不一定只是與奧運會的結果掛鉤。

  • And I think that's a salient point.

    我認為這是一個突出的問題。

  • In a lot of cases, many of these delegations offer their athletes grants, other benefits to train, to keep themselves going through these cycles.

    在很多情況下,許多代表團都會為運動員提供補助金和其他訓練福利,讓他們在這些週期中堅持下去。

  • It is not easy to be an Olympic athlete and it's not cheap.

    要成為一名奧運選手並不容易,費用也不低。

  • And I think in a lot of cases, you'll see that some of these delegations just interpret their priorities different.

    我認為,在很多情況下,你會看到有些代表團對其優先事項的理解是不同的。

  • But like Sweden said, we support them throughout the Olympic cycle, so we don't just want to solely reward them.

    但就像瑞典所說的,我們在整個奧運週期都支持他們,所以我們不想只獎勵他們。

  • We want to reward them throughout the process.

    我們希望在整個過程中獎勵他們。

  • And the United Kingdom is another one.

    英國也是如此。

  • And what's interesting is while they don't offer medal bonuses, they have governing bodies that do.

    有趣的是,雖然他們不提供獎牌獎金,但他們的管理機構卻提供。

  • Their track and field governing body, which is called British Athletics, offers medal bonuses.

    他們的田徑管理機構名為英國田徑協會,提供獎牌獎金。

  • I do want to turn the conversation back to the United States.

    我確實想把話題轉回美國。

  • And obviously, $30,000 is just a drop in the bucket for those household name athletes.

    顯然,3 萬美元對於那些家喻戶曉的運動員來說只是杯水車薪。

  • Yes, I'm looking at you, LeBron James.

    是的,我在看著你,勒布朗-詹姆斯。

  • But what does this do to lesser known athletes?

    但這對知名度較低的運動員有什麼影響呢?

  • Yeah.

    是啊

  • So like I just said, it's not easy being an Olympic athlete.

    就像我剛才說的,當一名奧運選手並不容易。

  • It's not cheap either.

    價格也不便宜。

  • You're talking about years of training, medical expenses, equipment.

    你說的是多年的訓練、醫療費用和裝備。

  • There's a lot of different costs you can rack up.

    你可以累積很多不同的成本。

  • In a lot of cases, they don't have the multi-million dollar contracts or endorsement deals that a LeBron James or a Devin Booker or Jason Tatum would have.

    在很多情況下,他們並不像勒布朗-詹姆斯、德文-布克或傑森-塔圖姆那樣擁有數百萬美元的合同或代言合約。

  • We look at the NBA team, the slew of NBA players representing USA Basketball.

    我們看看 NBA 球隊,看看代表美國男籃的 NBA 球員。

  • And we think, wow, they're making millions and millions of dollars.

    我們會想,哇,他們賺了幾百萬、幾百萬美元。

  • And they have the means to subsidize themselves.

    而且他們有能力補貼自己。

  • But there are many athletes representing Team USA who work jobs, who have careers, who have to figure out ways to put food on the table.

    但代表美國隊參賽的許多運動員都有自己的工作和事業,他們必須想辦法解決溫飽問題。

  • And the bonus is a great reward for that.

    獎金就是對此的最好回報。

  • I mean, depending on the athlete and their financial situation, it could mean more, it could mean less.

    我的意思是,根據運動員及其經濟狀況,這可能意味著更多,也可能意味著更少。

  • But it really is tough to be an Olympic athlete and it costs a lot of money, especially from other nations as well.

    但要成為一名奧運選手確實很不容易,而且要花費很多錢,尤其是來自其他國家的錢。

  • So bonuses really do help.

    是以,獎金確實有幫助。

  • Justin Birnbaum, thank you so much for coming on.

    賈斯汀-伯恩鮑姆,非常感謝你的到來。

  • Thank you, Brittany.

    謝謝你,布列塔尼。

Hi, everybody.

大家好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋