Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Homer, I have gotten you the most important gift a man your age can get.

    荷馬,我給你買了一份你這個年齡段的男人能得到的最重要的禮物。

  • You're having your boobs embiggoned? You don't have to, they're fine just the way they will be.

    你要把你的胸部隆起來?你不必這樣做,他們很好只是他們將是的方式。

  • No you're getting a colonoscopy.

    不,你要做結腸鏡檢查。

  • Oh, that's wonderfull... Pardon me for a moment...

    哦,那真是太好了... ...對不起,我先失陪一下...

  • colonoscopy is an endoscopic examination of the large...

    結腸鏡檢查是一種內鏡下的大...

  • Doh, I don't understand.

    嘟,我不明白。

  • They stick a camera up your ah-ow, but this time you won't be doing it to win a bar bet.

    他們會把攝像頭插進你的啊嗚,但這次你不會是為了贏得酒吧的賭注。

  • That bar bet paid for the camera removal.

    那個酒吧的賭注支付了攝像頭的拆除費用。

  • Welcome to the Mayo Clinic.

    歡迎來到梅奧診所。

  • Mmmm, Mayo...

    嗯,蛋黃醬...

  • I'm glad you're here Homer.

    我很高興你在這裡,霍默。

  • Early detection can lead to complete removal of tumerous polyps and ....

    早期發現可徹底切除腫瘤息肉,並......。

  • Are we gunna' talk or make a movie?

    我們是要談還是要拍電影?

  • Now, Homer, breath into this mask...

    現在,荷馬,對著這個面具呼吸... ...

  • (snoring sounds)

    (鼾聲)

  • He's asleep, I almost feel guilty about charging for the anesthesia...Almost.

    他睡著了,我差點對收麻醉費感到內疚......差點。

  • Will he be alright doctor?

    醫生,他不會有事吧?

  • Listen I've done hundreds of these and ...Good Lord!

    聽著,我已經做了幾百個這樣的事情,而且......天啊!

  • This ass is why I became a doctor!

    這屁股就是我當醫生的原因!

  • This is my Sistine chapel, this is my Moby Dick, this is my Sargent Peppers...

    這是我的西斯廷教堂,這是我的白鯨,這是我的薩金特-佩珀... ...

  • How did that get in there?

    這東西怎麼會在那裡?

  • That's his wedding band.

    這是他的結婚戒指。

  • He told me he was getting it polished.

    他告訴我,他要把它擦亮。

  • According to this he has three active polyps.

    據此,他有三個活動性息肉。

  • Now comes the fun part.

    現在是有趣的部分。

  • You cut them out?

    你把它們剪掉了?

  • Oh, we don't use that term, we prefer rip.

    哦,我們不用這個詞,我們更喜歡撕裂。

  • (trumpet sounds)

    (喇叭聲)

  • I feel great.

    我感覺很好。

  • Once there was a mountain, now there is a breeze.

    昔日有山,今朝有風。

  • Hallelujah!

    哈利路亞

  • (Hallelujah chorus)

    (哈利路亞合唱)

  • Let's take this new colon out for a spin..

    讓我們帶著這個新的冒號出去轉轉吧。

  • To Crusty Burger!

    敬硬皮漢堡!

  • Wait, Mr Simpson, the camera is still inside you!

    等等,辛普森先生,攝影機還在你體內!

  • I'll return it after Lisa's recital.

    等麗莎的演奏會結束後我再還給你。

  • Hallelujah!

    哈利路亞

Homer, I have gotten you the most important gift a man your age can get.

荷馬,我給你買了一份你這個年齡段的男人能得到的最重要的禮物。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋