字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I used to remember doing Hot Ones, and it wasn't like this. 我記得以前做 Hot Ones 時,可不是這樣的。 I want to go back to Good Morning America. 我想回到《早安美國》。 This is Hot Ones Versus. 這是 "Hot Ones Versus"。 In front of these contestants is a stack of deeply personal questions. 擺在這些參賽者面前的是一大堆深奧的個人問題。 They can either tell the truth. 他們要麼說實話。 The people are looking for tea. 人們在找茶。 Or suffer the wrath of the Last Stand. 否則就會遭受 "最後一戰 "的憤怒。 Oh, it just hit me. 哦,我突然想起來了。 Whoever eats the most wings loses. 誰吃的雞翅最多,誰就輸了。 Are you sweating? 你出汗了嗎? I'm sweating. 我在流汗 Boom. Boom. What is happens now? 現在是什麼情況? That's, yeah, I know. 我知道 This is the equator. 這裡是赤道。 Yeah, yeah, yeah. 是啊,是啊,是啊。 It's you. 是你 That's me. 這就是我。 That's you. 這就是你。 Oh, I definitely just got a whiff of. 哦,我肯定是聞到了。 Me too. 我也是。 Did you hit that? 你打中了嗎? Where you're like, oh. 你會想,哦 Yeah, put the fear of God in me. 是啊,讓我對上帝心存敬畏。 Yeah, I just got the fear of God put in me. 是的,我只是對上帝心存敬畏。 Yeah. 是啊 For sure. 當然。 Bring it on. 來吧 As your father. 作為你的父親 OK. 好的。 Bad start. 開局不利 Yeah, you know it's going to be good. 是的,你知道這會很棒。 I've had the joy of watching you grow up. 我很高興能看著你長大。 Now it's your turn. 現在輪到你了。 Rate these Rob Lowe looks throughout the years. 為羅伯-洛歷年來的造型打分。 Oh. 哦。 On a scale of, we're going to go 1 to 10. 從 1 到 10。 Oh. 哦。 What? 什麼? That's horrifying. 太可怕了 That hair is terrible. 這頭髮真難看 What's going on here? 這是怎麼回事? Do you think I had curlers? 你覺得我有捲髮器嗎? When would that have been? 那會是什麼時候? Like the 60s or 70s? 比如六七十年代? This is my first network television headshot. 這是我的第一張網絡電視頭像。 I'm 15. 我才15歲 OK. 好的。 It's 1979. 現在是 1979 年。 Oof. 噢 Tough. 很堅強 And everybody looked like David Cassidy. 每個人看起來都像大衛-卡西迪。 Or, frankly, Farrah Fawcett Majors. 或者,坦白說,法拉-福賽特-馬約爾。 Sure. 當然。 Yeah. 是啊 Two. 兩個 Two. 兩個 Two. 兩個 I'm not going to argue with that. 我不會反駁。 Oh boy. 哦,天哪 I'm about to get murdered. 我快要被謀殺了 That's horrible, man. 太可怕了 What's bad about it? 有什麼不好? The pose, first of all. 首先是姿勢。 That was back in the day when I listened to photographers. 那是我聽攝影師講話的年代。 Just open your legs a little more. 把腿再張開一點 Sure. 當然。 Yes. 是的。 Not your fault ever. 不是你的錯 Glad we're taking shots at random photographers. 很高興我們能隨便拍拍攝影師。 They had it coming. 這是他們自找的。 Sure. 2 and 1 half. 2 and 1 half still. 2 and 1 half. 當然,兩個半還是兩塊半兩塊半 Ooh. 哦 Honestly, an incredibly hard outfit. 老實說,這是一件非常困難的裝備。 That, how have I not seen that? 這個,我怎麼沒見過? Look at the pants. 看看褲子。 I know. 我知道 Yeah. 是啊 And the mustache. 還有鬍子 And mom looks pretty cool. 媽媽看起來也很酷。 Does mom look good? 媽媽看起來好嗎? Yeah. 是啊 Yeah, that's like a 10. 是啊,這就像一個10。 That's the best you've ever looked. 這是你看起來最好的一次。 For sure. 當然。 The best I've ever looked. 這是我有生以來看起來最好的一次。 I think so. 我想是的。 Wow. 哇 Enough, enough, enough. 夠了,夠了,夠了。 I think I survived. 我想我活下來了。 You survived. 你活下來了 I got a 10. 我得了 10 分。 In celebration of the 10, I think it's time to get this going, because I came here to eat. 為了慶祝 10 週年,我想是時候開始了,因為我是來吃東西的。 Dude, I'm touching my eyes once before we do this. 夥計,在我們開始之前,我要摸一下我的眼睛。 And I have no idea which version this is. 我也不知道這是哪個版本。 I think these are the really spicy ones. 我覺得這些才是真正的辣味。 Are these people out of their fucking minds? 這些人都他媽瘋了嗎? Holy fuck. 真他媽的 Oh, oh, it just hit me. 哦,哦,我突然想起來了。 In the back of my, everywhere. 在我的背後,無處不在。 Oh my god. 我的天啊 Maybe we jumped into this pool a little too. 也許我們也跳進了這個池子。 Oh yeah, I'm definitely going for the milk. 對了,我一定要喝牛奶。 Oh my god. 我的天啊 Why did we eat the wing? 我們為什麼要吃雞翅? That was really insane. 真是瘋了。 We didn't have to eat the wing. 我們不用吃雞翅。 OK. 好的。 Ow. 噢 My lips are on fire. 我的嘴脣著火了 I was looking at your face. 我在看你的臉 But I just remember doing hot ones, and it wasn't like this. 但我只記得我做的是熱的,不是這樣的。 I want to go back to the Good Morning America. 我想回到 "早安美國 "節目。 As the co-creators and co-stars of Unstable, we must balance our father-son relationship as creative collaborators. 作為《不穩定》的聯合創作人和聯合主演,我們必須平衡作為創作合作者的父子關係。 Admit to a time you pulled the dad card and overruled me during a creative disagreement. 承認你曾在一次創意分歧中拿出爸爸牌,否決了我的意見。 I have drool coming out of the side of my mouth. 我的口水都流出來了。 OK, I think I'm, oh man. 好吧,我想我,哦,夥計。 Whoa, does wardrobe count? 哇,衣櫥算不算? Yeah. 是啊 I made you change your entire wardrobe into season two. 我讓你把整個衣櫥都換成了第二季。 I think season two for you is sort of your coming out as an actor, and I think the wardrobe helped. 我認為對你來說,第二季是你作為演員的嶄露頭角之季,我認為衣櫥幫了你大忙。 The wardrobe helped a lot. 衣櫃幫了大忙。 Do people blow their nose a lot during this too? 人們也會經常擤鼻涕嗎? You can do whatever you want. 你想做什麼就做什麼。 OK. 好的。 I'm blacking out right now. 我暈過去了 This is a wild card. 這是一張外卡。 Don't know what it means, but I like it. 不知道是什麼意思,但我喜歡。 One of the greatest joys of fatherhood is being bestowed with a mastery of dad jokes. 為人父的最大樂趣之一,就是掌握了父親的笑話。 You and I will take turns reading dad jokes. 你和我輪流讀爸爸的笑話。 The first one to laugh must eat a death wing. 第一個笑的人必須吃掉死亡之翼。 This is going to be hard for me because I laugh at stupid shit. 這對我來說很難,因為我對愚蠢的事情都會發笑。 What did the police officer say to his belly button? 警察對他的肚臍眼說了什麼? What? 什麼? You're under a vest. 你穿著背心 What do you call a fake noodle? 你怎麼稱呼假面條? What? 什麼? An impasta. 一個小插曲。 What did one hat say to the other hat? 一頂帽子對另一頂帽子說了什麼? What? 什麼? You stay here. 你留在這裡 I'll go on ahead. 我先走了。 No, I'm bad. 不,我很壞。 What do you call two men who live above a window sill? 你怎麼稱呼兩個住在窗臺上的男人? What? 什麼? Kurt and Rod. 庫爾特和羅德 No! 不 Eat it! 吃吧 Eat, eat, eat, eat! 吃、吃、吃、吃 You cracked yourself up with the delivery, you dummy. 你自己都被你的快遞嚇到了,笨蛋。 Kurt and Rod is funny. 庫爾特和羅德很有趣。 That's a funny joke, man. 這笑話真好笑 Oh, Jesus. 天啊 Are you sweating? 你出汗了嗎? I'm sweating. 我在流汗 I'm actually, like, bummed that I have to take this bite. 事實上,我很沮喪,因為我不得不咬這一口。 I would be too. 我也會。 Okay, that's a respectable bite. 好吧,咬得不錯。 I think chewing is good. 我覺得咀嚼是件好事。 I'm sweating at the back of my head. 我的後腦勺在冒汗。 Oh, fuck. 媽的 Oh, God. 哦,上帝啊 This is all right. 沒關係。 Okay, you have appeared in reunion specials for beloved series like Parks and Recreation and The West Wing. 好吧,你出演過《公園與遊憩》和《白宮風雲》等熱門劇集的重聚特輯。 However, name one show that you'd never want to reunite with because the experience was so horrible. 不過,請說出一個你永遠不想與之重聚的節目,因為這段經歷實在太可怕了。 Oh, my God. 我的天啊 Well, I don't think anybody is standing in line for the Atomic Train reunion. 我不認為有人會排隊等候原子列車的重聚。 That's not the question. 這不是問題所在。 That's a cop-out answer. 這是一個逃避的答案。 What do you mean? 什麼意思? You don't like how the finished product came out, but you probably enjoyed the experience. 你不喜歡成品的效果,但你可能很享受這段經歷。 I did, I loved it. 我做到了,我喜歡它。 That's not the question. 這不是問題所在。 So it has to be based on the actual experience? 所以必須以實際經驗為基礎? This is tea. 這是茶。 The people are looking for tea. 人們在找茶。 Oh, they're looking for tea. 哦,他們在找茶。 But I don't want to hurt anybody's feelings. 但我不想傷害任何人的感情。 Okay, eat the wing. 好了,吃雞翅吧 Okay. 好的 I once did a movie called Crazy Six that I starred in in every scene. 我曾經拍過一部叫《瘋狂六人行》的電影,每場戲都是我主演。 They told me we were shooting it in Prague. 他們告訴我,我們要在布拉格拍攝。 I got there. 我到了 We weren't shooting in Prague. 我們沒有在布拉格拍攝。 We were shooting in Bratislava. 我們在布拉迪斯拉發拍攝。 Not the same thing. 不是一回事。 I'm not listening. 我沒在聽 They shot my entire part in six days. 他們在六天內拍完了我的整個角色。 I went home. 我回家了 Then they turned around and shot the entire movie without me. 然後他們轉過身來,在沒有我的情況下拍攝了整部電影。 Okay. 好的 And it was with me, Mario Van Peebles, and Burt Reynolds. 當時有我、馬里奧-範-皮布爾斯和伯特-雷諾茲。 It's probably the best film I'll make all year. 這可能是我今年拍得最好的一部電影。 And I never met them. 我從未見過他們。 So that is one that I would never do a reunion of, and I am not eating another one of these damn things. 所以,我永遠不會再重聚,我也不會再吃這些該死的東西了。 It's not happening. 沒有發生。 There you go. 這就對了。 Wow. 哇 As a second generation Lowe, you've successfully ridden my coattails, thank you, to a promising entertainment career. 作為洛維家族的第二代,你成功地搭上了我的順風車,謝謝你,讓我的娛樂事業前途無量。 That's right. 這就對了。 Let's see how well you know your other fellow nepo babies. 讓我們看看你有多瞭解你的其他 "nepo babies"。 I'll name a celebrity. 我會說出一個名人的名字。 Yep. 是的。 And you tell me who their famous parents are. 然後告訴我他們的父母是誰。 Miss One. 一號小姐 And you eat a Deathwing. 你還吃了一隻死亡之翼 I just ate one. 我剛吃了一個。 I'm in pain. 我很痛苦 Oh, yeah. 哦,是的 You are so screwed. 你完蛋了 Jaden Smith. 賈登-史密斯 Will Smith. 威爾-史密斯 And? 然後呢? You have to do both? 你必須兩個都做? Yes. 是的。 All of them? 全部? Yes. 是的。 I'm screwed. 我完蛋了 I mean, I know that's Jada, but... 我的意思是,我知道那是賈達,但是... Jada what? 賈達什麼? Pink is me? 粉紅色是我嗎? Yes. 是的。 Okay. 好的 This one you'll know. 這個你一定知道。 Dakota Johnson. 達科塔-約翰遜 Don? 唐? Mm-hmm. 嗯 And? 然後呢? I need everybody to just chill the fuck out for a second. 我需要大家冷靜一下。 Dakota Johnson? 達科塔-約翰遜? Yeah. 是啊 It's Don Johnson. 是唐-約翰遜。 You should count if I know who it is. 如果我知道是誰,你應該數數。 No. 不 Don... 唐... Don didn't have her by himself. 她不是唐一個人的 M. M. It starts with an M. 以 M 開頭。 Yeah. 是啊 Oh, wow. 哦,哇 You didn't even get to... 你甚至沒有... You flamed out on the second one. 你在第二個問題上就退縮了。 Let me see if I got the other ones in at least. 讓我看看我至少把其他的都寫進去了。 I'm going to jump to the one I know you don't know. 我要跳到我知道你不知道的那個。 Okay. 好的 Jamie Lee Curtis. 傑米-李-柯蒂斯 You're done. 你完了 I'll eat the fucking wing. 我要吃掉那該死的雞翅 You're done. 你完了 Who was it? 是誰? Melanie Griffith. 梅蘭妮-格里菲斯 I said that at the end. 我在最後說的。 I said... 我說... Did I say that? 我說過嗎? I want playback. 我要回放。 You did not say Melanie Griffith. 你沒說是梅蘭妮-格里菲斯。 You'll do the playback on this thing. 你來做這個東西的回放。 Griffith out on the second one. 格里菲斯第二次出局。 No, do playback. 不,進行回放。 You didn't do Melanie Griffith. 你沒拍梅蘭妮-格里菲斯。 And you're going to look like an idiot and an asshole. 你會看起來像個白痴和混蛋。 I know I have to eat another wing, dude. 我知道我還得再吃一個雞翅,老兄。 That one. 那個 Your mother would be dying. 你母親就快死了。 That's a big bite. 好大一口啊 They're actually really tasty. 其實它們真的很好吃。 They're really good. 他們真的很棒。 I know, and it fools you into wanting to eat more of them. 我知道,這會讓你吃得更多。 I am so fucked on that bite. 我被咬得很慘。 I just ate one. 我剛吃了一個。 You're done. 你完了 I'm cursing a lot in this. 我在這裡面罵了很多髒話。 That's bad, I think. 我覺得這樣不好。 No, you can't do that. 不,你不能這麼做。 It's a family show. 這是一個家庭節目。 I apologize. 我向你道歉。 I don't normally swear like this. 我通常不會這樣說髒話。 I'm under duress. 我被逼無奈。 Yes. 是的。 I'm panicking. 我慌了 Oh, it's my card time. 哦,我的卡片時間到了。 Okay. 好的 You and I co-hosted The Low Files, a series exploring conspiracy theories and unsolved mysteries, I'd like to add, that is hopefully wiped from the internet. 你和我共同主持了 "低檔案 "節目,這是一個探討陰謀論和未解之謎的系列節目,我想補充一點,希望這個節目已經從互聯網上消失了。 I liked it. 我喜歡它。 Share the wildest conspiracy theory you actually believe in that would get you laughed out of the room. 分享你所相信的最瘋狂的陰謀論,它會讓你被笑得前仰後合。 And if you're not honest right now, I will know, and I will get mad. 如果你現在不誠實,我會知道的,我會生氣的。 Okay, first of all. 好吧,首先 Or eat a wing. 或者吃雞翅 Where do you want me to begin? 你想讓我從哪裡開始? There's a lot of them. 他們有很多人。 Do a bunch. 做一堆。 Do a bunch. 做一堆。 Show business, political, supernatural, historical. 演藝、政治、超自然、歷史。 Political, we can get you canceled, I guess. 政治方面,我想我們可以幫你取消。 I know, that's why I don't want to do those. 我知道,這就是我不想做這些的原因。 But I don't want you to think I'm dodging, because I don't want to leave another one of those. 但我不想讓你覺得我在逃避,因為我不想再留下一個這樣的人。 Would you say entertainment was an option? 你認為娛樂是一種選擇嗎? Entertainment, sure. 娛樂,當然。 There's a lot of entertainment conspiracy theories. 有很多娛樂陰謀論。 Entertainment, yeah, what is that? 娛樂,是啊,那是什麼? You want to go with an entertainment conspiracy theory? 你想用娛樂陰謀論嗎? Yeah. 是啊 I have a headache, yeah. 我頭疼 Oh. 哦。 I'll get in so much trouble. 我會惹上大麻煩的 Eat the wing. 吃雞翅 Eat the wing. 吃雞翅 No, no, no, no, no, no, no, no. 不,不,不,不,不,不,不,不,不。 No, no, no. 不,不,不 No. 不 Hang on, hang on. 堅持住,堅持住 Have a wing. 有翅膀 That's the game. 這就是遊戲。 All right, I'm having a wing. 好吧,我有一個翅膀。 Talk about the juice not being worth the squeeze. 說到果汁不值得一榨。 I'm having a wing. 我有一個翅膀。 Yeah. 是啊 I'm lightheaded. 我頭暈目眩。 All right. 好吧 Well, it doesn't come right away. 好吧,它不會馬上到來。 You're sweating a lot. 你出了很多汗。 I know I am. 我知道我是。 A lot. 很多。 How do we look as two very vain people we haven't really checked in on? 作為兩個虛榮心極強的人,我們怎麼看自己? Now that one? 現在那個? Yeah. 是啊 It was okay. 還行 Give it a sec. 等一下 It's tradition around here. 這是這裡的傳統。 Put a little extra on the last wing. 在最後一個翅膀上多加一點。 Oh, Jesus. 天啊 You and your opponent can add an extra dab to your final wings now. 現在,您和您的對手都可以在最後的翅膀上多加一抹。 Why? 為什麼? It's the tradition. 這是傳統。 It's the tradition. 這是傳統。 By whom? 誰? Let me do yours. 讓我來吧 Bro, it's that guy. 兄弟,是那傢伙 This one. 這個 Whoa, no, just. 哇,不,只是。 That's not that bad. 還不算太糟。 That's pretty bad. 太糟糕了 Hey, get there. 嘿,到那兒去。 Are you mental? 你瘋了嗎? All right. 好的 Watch this. 看這個 This is what he's about to do to his son. 這就是他要對兒子做的事。 No, I'm not. 不,我沒有。 I'm going to be good to you. 我會對你好的。 Okay, mom's watching. 好吧,媽媽在看 That's a dab. 這是一個點球。 That's a dab. 這是一個點球。 What you did was a war crime. 你的所作所為是戰爭罪。 Do I look stupid right now? 我現在看起來傻嗎? You look stoned. 你看起來嗑藥了 Okay. 好的 It's time to put aside the competition for some father-son bonding. 是時候放下競爭,讓父子倆好好親近親近了。 Take turns saying you love each other while playing a game of catch. 在玩接球遊戲時輪流說愛對方。 First to laugh has to eat a wing. 第一個笑的人必須吃掉一個雞翅。 This is not fair. 這不公平。 Amazing. 太神奇了 This is amazing. 太神奇了 This is my dream. 這就是我的夢想。 This is literally my dream. 這簡直就是我的夢想。 Love you, son. 愛你,兒子 I love you, dad. 我愛你,爸爸 Look at you. 看看你 I love you, son. 我愛你,兒子 I love you, dad. 我愛你,爸爸 I love you, son. 我愛你,兒子 I love you, dad. 我愛你,爸爸 I love you, John Jaybird. 我愛你,約翰-傑伯德。 No, that was worse. 不,那更糟。 I love you, John Stamos. 我愛你,約翰-斯塔莫斯 Hear me out. 聽我說完。 Think about what a nice moment it would be if you laughed to make it so we ended in a tie. 想想看,如果你笑著讓我們以平局結束,那將是多麼美好的時刻。 I only act when I'm getting paid. 我只有在拿到錢的時候才會行動。 Okay. 好的 I love you, son. 我愛你,兒子 Okay, I love you, dad. 好吧,我愛你,爸爸。 What are we doing? 我們在做什麼? I love you, son. 我愛你,兒子 This is getting weird. 越來越奇怪了 I love you. 我愛你 I love you, son. 我愛你,兒子 Wait a minute. 等一下 That was a chuckle. 那是一個笑聲。 And you're frozen and I know it because you want to laugh. 你凍僵了,我知道,因為你想笑。 I love you, son. 我愛你,兒子 Why did you chuckle there for a second? 你為什麼笑了一下? I don't know why. 我也不知道為什麼。 You've got the best of me. 你已經得到了我最好的。 You've got the best of me! 你已經得到了我最好的! Look at it. 看看它。 Do you see the little... 你看到那個小... That's what the one I had looked like that was the worst. 我遇到的那個最糟糕的就是這個樣子。 Do you see the gizmos in it? 你看到裡面的小玩意兒了嗎? Those little... 那些小... Yeah. 是啊 Here we go. 開始了 Big bite. 大咬一口。 Big bite. 大咬一口。 Go ahead. 說吧 Sit. 請坐 Should I take one more bite? 要不要再咬一口? Just to really cement my place. 只是為了真正鞏固我的地位。 I think you will go to bed. 我想你該去睡覺了。 I know you. 我瞭解你 You're a hothouse flower. 你是溫室裡的花朵 It's been a pleasure to tie with you. 很高興能與您合作。 John Owen, in lieu of a Golden Globe or Emmy... 約翰-歐文,代替金球獎或艾美獎...... Do you have either of those? 你有這兩樣東西嗎? No. 不 No. 不 So for you too, Jim. 你也一樣,吉姆。 In lieu of your Screen Actors Guild Award... 代替你的美國演員工會獎...... That's the only one. 這是唯一的一個。 How many do I have? 我有多少人? A few. 有幾個。 What do you have? 你有什麼? Better just counting. 還是數數吧 In lieu of that, I'd like to present you with the Hot Ones versus... 在此,我想向你們介紹 "熱門人物 "與............ Holy shit, I can't talk anymore. 我的媽呀,我再也說不出話來了。 I've run out. 我已經用完了。 Thank you. 謝謝。 I'd like to thank my therapist and my mom and my brother... 我要感謝我的治療師、我的媽媽和我的哥哥...... It's hitting so hard right now. ...for being good sports and... 現在打擊太大了......因為我們是運動健將,... What about our show? 我們的節目怎麼辦? Talk about our show. ...for everybody who watches our show. 談談我們的節目......為所有收看我們節目的人。 I want you to know it's not a bit. 我想讓你知道,這不是一點點。 I need to continue to humble my dad and also... 我需要繼續謙讓我的父親,同時... I'm getting humble. 我越來越謙虛了。 If you keep watching the show, it helps me separate myself further from him. 如果你繼續看這個節目,會讓我和他的關係更進一步。 I'll be able to afford to move further and further away. 我將有能力搬得越來越遠。 Unstable. 不穩定。 Now on Netflix. 現已上架 Netflix。 Yeah, so... 是啊,所以... Please, God, watch the show. 求你了,上帝,看錶演吧 Oh, God, yeah. 哦,上帝,是的。 That last bite wasn't so bad for me. 最後一口對我來說還不錯。 The last bite was... 最後一口是... That was the death knell. 這就是喪鐘。 I can't, I really can't. 我不能,我真的不能。 I'm gonna come over and sip on my milk. 我要過來喝牛奶。 I gotta... 我得... I don't feel great, but I don't feel that bad. 我感覺不太好,但也沒那麼糟。 Let's do this. 我們開始吧
A2 初級 中文 美國腔 雞翅 兒子 娛樂 翅膀 陰謀論 爸爸 Rob Lowe vs. John Owen Lowe | Hot Ones Versus (Rob Lowe vs. John Owen Lowe | Hot Ones Versus) 4 0 msd73741 發佈於 2024 年 08 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字