Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh my god, my train is not delayed. I don't believe it. Hey there fellow travelers, Mark here with Walters World

    天哪,我的火車沒有延誤。我真不敢相信旅客朋友們好,我是沃爾特斯世界的馬克

  • Today we're in Bamberg, Germany getting ready to take the train and yes my trains on time

    今天我們在德國班貝克準備乘火車,是的,我的火車很準時

  • And what I want to give you today are the don'ts of taking the trains in Germany and sadly

    今天我要告訴大家的是在德國乘坐火車的注意事項,令人遺憾的是

  • I think it's important

    我認為這很重要

  • I talk about this don't first and that is

    我先談談這個問題,那就是

  • Don't be surprised if your train is late when you're here in Germany now

    如果您在德國時火車晚點了,請不要感到驚訝。

  • Here's the thing the Deutsche Bahn has a history of being probably the best train system in Europe

    德國聯邦鐵路公司(Deutsche Bahn)在歷史上可能是歐洲最好的火車系統。

  • But lately it's had some issues with on timeliness. They're trying to get better

    但最近在及時性方面出現了一些問題。他們正在努力改善

  • I'll give that to them, but I would say is don't be surprised if your train is a little bit

    我會把這個機會讓給他們,但我想說的是,如果你們的火車有一點

  • Delayed let's say and

    比方說延遲和

  • If you have another thing if you got a close connections, I would say this when you plan your voyages

    如果你還有一件事,如果你有密切的聯繫,我會在你計劃航程時這樣說

  • Don't have tight connections

    連接不緊密

  • You know the ones are like 10 minutes 11 minutes

    你知道的,就像 10 分鐘 11 分鐘

  • Because one delay because of construction or something can really knock it back just five minutes here five minutes there

    因為如果因為施工或其他原因耽擱了時間,就會使時間倒退,這裡倒退五分鐘,那裡倒退五分鐘。

  • It adds on and you can miss those connections

    這樣一來,你就會錯過這些聯繫

  • So if you're gonna be doing a lot of connections to get places that can cause some issues

    所以,如果你要做很多連接才能到達目的地,這可能會造成一些問題

  • That's why I got to tell you if you can

    這就是為什麼我要告訴你,如果你能

  • Don't do connections try to get the direct train like here in Bamberg. There's actually a direct train to Munich

    不要轉車,儘量乘坐直達班貝格的火車。這裡有直達慕尼黑的火車

  • It doesn't go all the time

    它不會一直走

  • But there is a direct ICE train that goes so that I can get here without having to switch in Nuremberg

    不過,有一列直達的 ICE 列車,我無需在紐倫堡轉車就能到達這裡。

  • Now if I want to go via Nuremberg this trains like every half an hour from Munich to Nuremberg

    現在,如果我想途經紐倫堡,從慕尼黑到紐倫堡的火車每半小時就有一班。

  • No big deal same thing from Nuremberg to Bamberg. It's pretty close

    從紐倫堡到班貝格也沒什麼大不了的。很近

  • It's no big deal. But if I've got my luggage, do I want to switch it around that that can't be troublesome and speaking of luggage

    這沒什麼大不了的。但如果我拿著行李,我想把它換來換去,那就麻煩了,說到行李

  • I got to tell you this don't overpack when you're coming on the trains in Germany

    我得告訴你,在德國坐火車時不要帶太多行李。

  • Not because they don't have good overhead bins

    不是因為沒有好的頭頂行李箱

  • They do but the thing is it's just a lack of space at sometimes that happens because I got to tell you this

    他們是這樣做的,但問題是有時會出現空間不足的情況,因為我必須告訴你這一點

  • Don't be surprised if there's not a lot of room on the train when you get there

    如果你到達目的地時,火車上沒有太多空間,不要感到驚訝

  • Especially if you're using some of those regional trains like the RE's regional Expresses or interregios interregional trains because those are more commuter trains

    特別是如果您要乘坐一些區域列車,如 RE 的區域特快列車或 interregios 區域間列車,因為這些列車更像是通勤列車

  • So a lot of people might be there in the morning time or in the afternoon time coming back from work during rush hour

    是以,很多人可能會在上午或下午下班高峰期去那裡。

  • So be aware of that

    是以,請注意

  • Now obvious a big don't I have for you is don't try to take the train without a ticket because no one's gonna check your

    現在,我要告訴你們一個很明顯的 "不要",那就是不要嘗試無票乘火車,因為沒有人會檢查你們的車票。

  • Ticket before you get on the train

    上車前購票

  • But the thing is when you're on the train people do come by and I can't tell you how many tourists just oh

    但問題是,當你在火車上的時候,確實會有很多人經過,我都不知道有多少遊客只是哦了一聲。

  • Can I just buy the ticket on the train? Well, you're probably gonna get a fine for that

    我能在火車上買票嗎?那你可能會被罰款的

  • Okay, and the fines are not a joke here when you're on the train so don't forget to pick up a ticket before you go and I mean I'll talk about the

    好了,在這裡坐火車罰款可不是鬧著玩的,所以出發前別忘了買票。

  • Online tricketing and the app and all kinds of things like that

    網上騙術、應用程序和諸如此類的東西

  • But honestly, don't forget to get a ticket because it's kind of important

    但老實說,別忘了買票,因為這很重要

  • Now another don't is when you're getting ready to get to your destination

    另一個 "不要 "是當你準備前往目的地時

  • Don't wait until the train stops to get your things down and go to the door

    不要等到火車停了,才拿上東西往門口走

  • Because don't think the Germans will let you off. It is like a bum rush to get on the train as soon as possible

    因為別以為德國人會讓你下車。就像一個無業遊民一樣,要儘快上火車

  • So it's like people getting on and off at the same time

    這就像人們同時上下車一樣

  • German line culture is just a very odd thing and when it comes to public transportation and the trains

    德國的線路文化是一種非常奇怪的東西,當涉及到公共交通和火車時

  • They're coming on if there's nobody at that door

    如果門外沒人,他們就會進來

  • So if you're still in the train getting your stuff down, you might not be able to get off

    所以,如果你還在火車上收拾東西,可能就下不了車了

  • Okay, so if you're taking like a regional train like this

    好吧,如果你乘坐的是像這樣的地區列車

  • It's usually not a problem, but those ICEs that only have maybe a two or three minute stop

    這通常不是問題,但那些只有兩三分鐘停車時間的內燃機車

  • You might get stuck in it up in the next city. So do be aware of that

    到了下一個城市,你可能會被困在裡面。所以一定要注意這一點

  • So get your stuff ready cuz they'll announce. Oh and vinegar minute

    所以,準備好你的東西,因為他們會宣佈的。哦,還有醋分鐘

  • And a few minutes we'll be getting to they'll name your town like ah

    再過幾分鐘,我們就要到了 他們會給你的城市起個名字,就像啊

  • I know we're supposed to get there get your stuff down start heading towards where the exit is

    我知道我們應該到那裡 把你的東西放下 開始朝出口走去

  • And then when you get there, you can get out

    然後,當你到達那裡時,你可以下車

  • Oh, also, don't forget you might need to push a button to get the door to open because I've seen some tourists

    哦,還有,別忘了你可能需要按一個按鈕才能把門打開,因為我見過一些遊客這樣做。

  • Just standing there going why isn't it open?

    就站在那裡想,怎麼還不開門?

  • Why is everybody else out because there's a little button you should push there to open the door. Okay, so you have that

    為什麼其他人都出去了,因為那裡有個小按鈕,你按一下就能開門。好吧,你有那個

  • Ah, yes, and there's the toilet situation on the train one thing

    啊,對了,還有火車上的廁所問題。

  • I gotta tell you don't pass up going to the bathroom before you get on the train. I mean sometimes they're clean

    我得告訴你,上車前千萬不要錯過上廁所的機會。我的意思是,有時它們很乾淨

  • It's okay, but sometimes they're not so much but the bathrooms and the stations are clean

    還行,但有時不太乾淨,不過衛生間和車站都很乾淨

  • Okay

    好的

  • But I gotta tell you this

    但我必須告訴你

  • Don't forget to have some coins because you probably have to pay to use the bathroom in the stations

    別忘了帶一些硬幣,因為在車站上廁所可能需要付費。

  • But they are clean. So that's very nice

    但它們很乾淨。所以這很好

  • But yeah, cuz you don't really want to have a toilet experience when you're in the train in Germany

    不過,是的,因為在德國的火車上,你可不想有上廁所的經歷。

  • Another don't I have for you is don't forget to grab some snacks cuz if you're gonna be on the train for a while

    另一個注意事項是,如果你要在火車上待一會兒,別忘了帶些零食。

  • You're gonna want something to eat and those I see the fancy trains

    你會想吃點東西的,我看到了那些漂亮的火車

  • Yes, they do have the restaurant car or the little Imbiss that's on there

    是的,他們確實有餐廳用車,或者上面的小 Imbiss

  • So you get some snacks, but the regional trains, they usually don't have much on there or anything at all

    你可以買到一些零食,但地區列車上通常沒有什麼零食。

  • I mean, I've seen a few like little vending machines, but in general you might be out of luck

    我是說,我見過一些像小自動售貨機一樣的東西,但一般來說,你可能運氣不好

  • So don't forget to grab some snacks either in the station or there might be vending machines to take coins or card actually on the platform so that could be something there, but please don't bring the stinky snacks because ooh, that's gross and and

    所以,別忘了在車站裡買點零食,或者在站臺上可能會有自動售貨機,可以投幣或刷卡,所以可能會有一些零食,但請不要帶臭零食,因為哦,那太噁心了。

  • Don't miss your train because they will not wait for you. Even if you were running down you're saying wait, wait, wait

    不要錯過火車,因為他們不會等你。即使你跑下來,你也會說等等,等等,等等

  • They're gonna leave without you now

    他們要丟下你走了

  • Another don't I have for you is if you're looking to see when trains are gonna go place or when they arrive at different

    如果您要查看火車何時出發或何時到達不同地點,我還可以為您提供另一個幫助。

  • Destinations don't forget to check the fa plan of the the traveling plan here

    前往目的地時,別忘了在這裡查看旅行計劃的 fa 計劃

  • Now remember if you're looking for Abfahrt, don't forget Abfahrt is departure

    請記住,如果您在尋找 Abfahrt,請不要忘記 Abfahrt 正在出發

  • Okay, so the yellow ones that is departure. The white ones are the arrivals on kunt. Okay

    好吧,黃色的是出發。白色的是到達的班機好的

  • Okay, but what's cool is you could look on here and see when all the trains are gonna go

    好吧,但最酷的是,你可以在這裡看到所有列車何時出發

  • So, you know what track it's gonna be on

    所以,你知道會在哪條軌道上

  • You know where it's gonna stop and so that can be helpful if you're not sure like I want to go to Coburg

    如果你不確定,比如我想去科堡,你就知道車會停在哪裡。

  • But which train do I need to take you can look on here and it's gonna be helpful

    但我需要乘坐哪一列火車呢?

  • And yes, don't forget to check the the boards to see if the train line change

    對了,別忘了查看告示牌,看看火車線路是否有變化。

  • But 90% of the time what says on here is what you're gonna get so you can head over to your track and have everything

    但 90% 的情況下,這裡說的就是你將得到的,所以你可以前往你的賽道,擁有一切

  • Married. Oh, yeah, I gotta tell you this on busy weekends. Don't forget to get reservations. So you have a seat

    已婚哦,對了,我得告訴你,在繁忙的週末。別忘了訂座這樣你就有座位了

  • Okay, it's very important to have and if you do have any issues, don't forget to talk to the bond people

    好的,這一點非常重要,如果您有任何問題,不要忘記與債券人員溝通

  • They're very very friendly

    他們非常非常友好

  • But I think one thing I need to tell you is about the don'ts for being inside the train

    不過,我想有一件事我必須告訴你們,那就是在火車內的注意事項

  • So, uh, let's talk about that now. Let's talk about the don'ts you have

    那麼,我們現在就來談談這個問題。讓我們來談談你的 "禁忌 "吧

  • Inside the train because honestly

    列車內,因為老實說

  • It would be rude of me to film this inside the train because the biggest don't I have for you when you're in the train

    如果我在火車上拍攝,那就太失禮了,因為在火車上,我可沒有什麼比這更重要的了。

  • In Germany is don't be loud. The Germans like it. Oh, they like it

    在德國,就是不要大聲喧譁。德國人喜歡這樣哦,他們喜歡

  • Still they like it calm and quiet on the trains whether they're doing work with their headphones, whatever

    他們還是喜歡火車上的平靜和安寧,無論是戴著耳機工作,還是做其他事情

  • So loudness not not cool on the German trains

    在德國火車上大聲喧譁並不酷

  • Okay

    好的

  • And if people are loud don't be surprised if someone goes

    如果有人大聲喧譁,請不要感到驚訝。

  • Hello and gets their attention to get them to quiet down now when you're on the train here in Germany

    當您在德國的火車上時,您可以向他們問好,吸引他們的注意力,讓他們安靜下來。

  • It is a good idea

    這是個好主意

  • Don't forget to get seat reservations because they don't have a limited number of tickets on the train

    別忘了預訂座位,因為火車票數量有限

  • So literally there's can be more people on the train than there actually are places to sit

    是以,火車上的人可能比實際可坐的地方還要多。

  • So it is a good idea to get seat reservations and don't think the seat reservations are expensive

    是以,預訂座位是個好主意,不要以為預訂座位很貴。

  • It's literally like five euros maybe to get a seat to make your life so much easier

    只需 5 歐元就能買到一個座位,讓您的生活輕鬆許多。

  • Now if you do get your seat reservations

    如果您預訂到了座位

  • I gotta tell you this don't be surprised if you have to ask somebody to move and also don't be surprised if that person asks

    我得告訴你,如果你不得不請別人搬家,不要感到驚訝,如果那個人要求搬家,也不要感到驚訝。

  • You to prove well show me on the the Deutsche Bahn, you know app

    你要證明給我看德國鐵路,你知道嗎?

  • Let me see your seat reservations

    讓我看看您預訂的座位

  • So I know you have the right thing because Germans can be a little bit sticky when that comes around

    所以我知道你是對的,因為德國人遇到這種情況可能會有點棘手

  • So do be ready to show it if they don't move don't be afraid to go and talk to the conductor

    是以,如果他們不動,請隨時準備展示,不要害怕去和列車長交談。

  • The conductors actually very helpful

    指揮員其實非常樂於助人

  • I find the Deutsche Bahn conductors actually pretty nice and insightful and they'll gladly help you out to help them

    我發現德國鐵路的售票員其實人很好,也很有見地,他們很樂意幫助你幫助他們

  • Move from their seat so they can find something else and you get your seat reservations

    從他們的座位上挪開,這樣他們就能找到其他位置,而你也能保留自己的座位

  • Now the thing is most people don't get seat reservations and don't worry if you don't have seat reservations

    現在的問題是,大多數人都沒有座位預訂,如果你沒有座位預訂,也不用擔心

  • They will still let you on the train because they actually sell more, you know, they sell more tickets

    他們還是會讓你上火車,因為他們實際上賣得更多,你知道,他們賣得更多的票

  • There actually are seats on the train

    火車上真的有座位

  • So don't be surprised like a Friday night or a Sunday night or during the holidays if you're literally either one

    所以,在週五晚上、週日晚上或節假日期間,如果你真的遇到了這兩種情況,千萬不要感到奇怪

  • Sitting in the bar car to have a seat or sitting on the floor between the trains like where the stairs are going down

    坐在酒吧車廂裡的座位上,或者坐在列車之間的地板上,就像坐在下樓梯的地方一樣

  • Because yeah

    因為是的

  • That's that that's really a thing here because it does get that packed

    這就是這裡的真實情況,因為這裡確實擠滿了人。

  • Now if you want to get tickets and you don't use the kiosk or go online or anything like that

    現在,如果你想買票,但不使用自助售票機,也不上網或做其他類似的事情

  • You can go to the Rises Centrum

    您可以前往 Rises Centrum

  • Inside the people they'll sell you the tickets your ticket reservations

    他們會把票賣給你。

  • Like if you have your euro pass, so you already have your tickets

    比如你有歐元通票,那麼你就已經有票了

  • But you need the reservations you go in there and get them people are very friendly very helpful so they'll be able to hook you up but don't feel you have to go there to buy your tickets because

    但你需要預訂,你去那裡買票,那裡的人非常友好,非常樂於助人,所以他們能幫你聯繫上,但不要覺得你一定要去那裡買票,因為他們會幫你的。

  • You can use these ticket automats and they're all over German. They're very simple to use they come and look like ten languages

    您可以使用這些自動售票機,它們遍佈德國。它們使用起來非常簡單,看起來就像十種語言一樣

  • So if you don't speak German, it's okay. You can choose your language and I'll help out there

    是以,如果您不會說德語,也沒關係。您可以選擇您的語言,我會在那裡提供幫助

  • They takes lots of takes cash credit cards so you can pay that way

    他們使用大量現金信用卡,是以您可以通過這種方式付款。

  • Hey, you miss what takes coins so you can get your tickets here

    嘿,你錯過了需要硬幣的東西,所以你可以在這裡買票

  • And so that could be a little bit easier and faster

    是以,這可能會更容易、更快一些

  • Especially when there's a long line because the Rises Centrum I got to tell you those lines can take a while

    特別是在排長隊的時候,因為在 Rises Centrum,我得告訴你,那些隊伍可能要排很久。

  • Another thing that's cool is if you're the train stays here in Germany

    另一件很酷的事是,如果您是德國的火車乘客

  • Don't forget the shops are open on Sundays in the train station around Germany all the shops close on Sunday

    別忘了,德國各地火車站的商店週日都開門營業。

  • Except at the train station. So this can be your little like help

    除了在火車站。是以,這可以成為您的小幫手

  • I have no food and it's Sunday or I've didn't I gotta buy I gotta get a souvenir or something

    我沒有吃的,今天又是星期天,要不就沒吃的了,我得買點東西,買點紀念品什麼的。

  • Train station hook you up now. Also when you're taking the train, I gotta tell you this

    現在就去火車站接你另外,當你坐火車時,我得告訴你

  • Don't pack too much now the reason why I say that is because

    我之所以這麼說,是因為

  • There's usually not a lot of space like on the ground for you to put your luggage

    地面上通常沒有太多空間供您放置行李

  • You've got to put your luggage up above the seats and those can get very full

    你必須把行李放在座位上方,而座位可能會很滿

  • But I will give Germany this on the ICE the IC trains the nicer ones

    不過,在 ICE 列車和 IC 火車上,我還是要給德國說幾句。

  • There's usually plenty of luggage space, but you've got to lift it up and put it up there

    行李箱空間通常很大,但你必須把它抬起來放在那裡

  • So don't pack heavy and don't have it loose because things roll around

    是以,行李不要太重,也不要太鬆,因為東西會滾來滾去

  • I had a friend of mine. No joke

    我有一個朋友。不開玩笑

  • Watermelon rolled off the the overhang thing and hit her in the head. I thought she was gonna die. Okay, so Lily

    西瓜從懸掛物上滾下來,砸中了她的頭。我以為她會死好了,莉莉

  • I'm glad you survived. All right, but these are things you got to worry about

    我很高興你活下來了好吧,但這些都是你要擔心的事情

  • I mean and honestly, you don't have to worry too much on the train

    我的意思是,老實說,你在火車上不用太擔心

  • It's a very safe experience when you are on there

    在那裡,你會有非常安全的體驗

  • But I think some other don't you need to know one don't put your bags on the seat next to you

    但我覺得還有一些你不需要知道的事情,比如不要把包放在旁邊的座位上。

  • You may not want somebody to sit there

    你可能不希望有人坐在那裡

  • But they're gonna sit there because they're gonna notice that there's nobody no seat reservation and they'll ask it's dossier fly

    但他們會坐在那裡,因為他們會注意到,沒有人沒有座位預訂,他們會問它的檔案飛

  • Is it free here and you got to let them have that?

    這裡是免費的,你得讓他們吃嗎?

  • So it's better to have your stuff up and out of the way then have to do it later when there's no space above

    是以,最好是先把東西放好,然後再做,否則上面就沒地方了。

  • Oh

  • Also, if you don't have the seat reservation and you get on the train

    此外,如果您沒有預訂座位,而您又上了火車

  • Don't forget to look above the seats and see if there is a reserved spot and you might see a sign that says

    別忘了看看座位上方是否有預留位置,您可能會看到一個標誌,上面寫著

  • Oh, this is reserved from Munich to Berlin or maybe it's only from Bomberg to Nuremberg

    哦,這是從慕尼黑到柏林的預留車位,也可能是從邦貝格到紐倫堡的預留車位

  • It's reserved so you can kind of plan out which seats are available when so you can do that

    它是預留的,所以你可以計劃一下什麼時候有空位,這樣你就能做到了

  • But realize it does have that reservation up there. Someone probably is gonna come for that seat now

    但要知道,上面確實有預訂的座位。現在可能會有人來搶那個座位

  • I know I keep going into the sea reservations, but I think it's also important to realize some trains don't have sea reservations

    我知道我一直在說海上預訂的問題,但我認為同樣重要的是要認識到有些火車沒有海上預訂。

  • So if you're like in a regional Express or a regional bond like a regional train those a lot of times don't have any sea

    是以,如果你乘坐的是地區快車或地區債券,比如地區列車,這些列車很多時候都沒有海運服務。

  • Reservations, so there's really nothing you can do about that

    預訂,所以你真的無能為力

  • And if you're gonna be taking a regional train to get to a city

    如果您要乘坐地區列車前往城市

  • Don't expect a lot of luggage space on those regional trains and I guess that leads into there some don't think that every train in

    不要指望這些地區列車上有多大的行李空間,我想這也是為什麼有些人不認為每個地區的列車都有足夠的行李空間的原因。

  • Germany is the same train and also don't think every ticket works for every train in Germany

    德國的火車也是一樣的,而且不要以為每張車票都適用於德國的每一列火車。

  • Because if you buy a ticket and you look online whether you're on the app or you're looking in the kiosk or wherever and you see

    因為如果你買了票,無論是在應用程序上,還是在自助售票機或其他地方,你都會看到

  • Oh, there's a train to Munich for for 50 euros and another one for 150 euros

    哦,去慕尼黑的火車票50歐元,另一班150歐元

  • I'll take the 50 euro one

    我要 50 歐元的

  • You want to make sure you look and see what type of train it is because the one might be the IC that's fast and

    您要確保您看到的是哪種類型的火車,因為這種火車可能是速度快的集成電路。

  • Gets you there in an hour and a half the other one might be the regional Express

    一個半小時後到達,另一個可能是地區快車

  • It takes four hours to get there

    到達那裡需要四個小時

  • So it's really important to kind of think about that because don't just look at the departure time

    是以,考慮到這一點非常重要,因為不要只看出發時間

  • Look at the departure and arrival time because you might see that one train leaves later

    查看出發和到達時間,因為您可能會發現有一列火車晚點出發

  • But actually gets in sooner because of that so just be thinking now

    但實際上,因為這個原因,他能更快地進入,所以現在就好好想想吧

  • Let's talk about some of the don'ts when it comes to tickets and one of the biggest thing is

    讓我們談談購票時的一些注意事項,其中最大的一點是

  • Don't wait to buy your tickets here in Germany because it earlier you buy them the cheaper it can be

    在德國買票,越早越便宜,不要等了

  • I mean we're talking significant price differences

    我的意思是,我們談論的是巨大的價格差異

  • Like you could take a first-class if you book it way ahead versus booking at the day of so that's one thing

    比如,如果你提前預訂,就可以乘坐頭等艙,而不是在當天預訂,這就是一個例子。

  • But also don't think that all tickets are the same. So in German, there's two kind of tickets

    但也不要以為所有的票都是一樣的。是以,在德語中,有兩種車票

  • You'll see you'll see what I call a spa price ticket and a flex price ticket

    你會看到我所說的水療價格票和彈性價格票

  • So the spa price ticket it means a save ticket. So that's your cheapest ticket

    是以,水療中心價格票意味著一張省錢票。這就是最便宜的門票

  • But the thing is don't forget you could only take the train that that spot

    但別忘了,你只能在那個地方坐火車。

  • Prices for so you have to do that where if you take the flex price ticket that one does cost more

    如果您購買的是彈性票價,價格會更高。

  • But you have more variety so you maybe want to buy the ticket to go from Bomberg to Munich

    但您的選擇更多,所以您可能想購買從邦貝格到慕尼黑的車票。

  • But you don't really know what time you want to leave Bomberg because it's so beautiful

    但你真的不知道什麼時候離開邦貝格,因為它太美了

  • So maybe you do the flex price ticket so you can go any time of the day

    是以,也許您可以購買彈性價格票,這樣您就可以在一天中的任何時間去看電影了。

  • But right now hey we need to get back to Munich because I got a dinner reservation

    不過,現在我們得回慕尼黑了,因為我已經訂好了晚餐。

  • So I want to take the noon train back

    所以我想坐中午的火車回去

  • I can book that with the spa price and save you even more money because I know I'm gonna stay on that one

    我可以用水療價格預訂,為您省下更多錢,因為我知道我會住在那裡

  • Okay, the thing is, you know a lot of places just buy your one ticket for one trip and that's it

    好吧,問題是,你知道很多地方都是買一張票就能走一趟,僅此而已

  • But I think another don't I have for you is don't forget about the passes they have here in Germany

    不過,我想我還有一個建議,那就是不要忘記德國的通行證。

  • There's like Landes tickets or like state tickets

    比如蘭德斯門票或州門票

  • So you can travel anywhere in a state on those regional trains regional Expresses kind of stuff

    是以,您可以乘坐這些地區列車在州內任何地方旅行。

  • Interregios on those for one set price and sometimes it's for a group of people and give you very economical

    這些 Interregios 只需支付一個固定價格,有時還可以為一群人提供,非常經濟實惠。

  • Especially if you're doing day trips, we used to get the buy-in ticket all the time

    尤其是在一日遊的情況下,我們經常買到買票入場券

  • I just take you to do all these fantastic day trips from Munich

    我只想帶您從慕尼黑出發,進行這些奇妙的一日遊

  • Just taking the regional trees because it wasn't that far away

    因為離得不遠,所以只摘了地區性的樹木

  • So we could take them and it didn't make a big difference

    是以,我們可以帶著它們,而且差別不大

  • Like if you look at the ICE versus the regional bond and you're going from Berlin to Munich

    比如,從柏林到慕尼黑,你可以看到 ICE 與地區債券的對比

  • It's gonna be a big time difference, right?

    時差會很大吧?

  • But if you're doing those like just within a state those passes are really great

    但是,如果你只是在一個州內做這些事情,這些通行證就非常棒了

  • And you might have heard of the Deutschland ticket, which is the entire

    您可能聽說過 "德國票",它是整個

  • Germany ticket where you can take the regional trains

    可以乘坐地區列車的德國車票

  • I will say don't think that's meant for tourists because it's a subscription model

    我想說的是,這不是為遊客準備的,因為它是一種訂閱模式

  • So you can pay for the whole year up front or they charge you month by month

    是以,您可以預付全年的費用,也可以按月付費。

  • So it might be better just to buy your regional ticket and do that when you have it

    是以,最好還是先購買地區機票,拿到機票後再去購買

  • I mean Germans are really good at giving you good deals

    我是說德國人真的很會給你優惠

  • That's why sometimes you might want to get the bond card

    這就是為什麼有時您可能會想要獲得債券卡的原因

  • So the bond card gives you 25% discounts or 50% discounts on train tickets

    是以,使用債券卡購買火車票可享受七五折或五折優惠。

  • Okay, the thing is that's more for people that are gonna be staying here for a while

    好吧,問題是這更適合那些要在這裡住上一段時間的人

  • Then it'll pay for itself

    那它就能收回成本了

  • If you're only here for a week, the bond card probably is not gonna be for you, but it can be good

    如果你只在這裡呆一週,那麼債券卡可能並不適合你,但它也有好處

  • I know I lived here in Germany. I always had the bond card to get those discounts now for my Eurorail pass holders

    我知道我曾在德國生活過。我一直都有債券卡,現在我的歐洲火車通票持有者可以享受這些折扣。

  • Don't worry the Eurorail pass it does work on the ICE

    別擔心,歐洲火車通票可以在 ICE 上使用。

  • But you do need a reservation if you want to have a seat if you don't want to worry about a seat

    但是,如果你想有座位,如果你不想為座位發愁,你確實需要預訂座位

  • You just want to sit wherever and you know crush your fingers. You can just get on with your Eurorail pass

    你只想坐在任何地方,然後捏碎你的手指。您只需持歐洲火車通票就可以了

  • You'll be okay, but don't forget to have it validated before you begin

    你會沒事的,但不要忘了在開始之前進行驗證

  • Oh and a lot of people forget that the S-Bahn the S-Bahn trains around the cities like in Munich and Berlin

    很多人都忘了,在慕尼黑和柏林等城市,還有 S-Bahn 列車。

  • Don't forget that's actually part of the Deutsche Bahn. That's part of the train system here

    別忘了,那其實是德國鐵路的一部分。這是這裡火車系統的一部分

  • So if you have a train ticket to a city and it usually says to the city itself

    是以,如果你有一張去往某個城市的火車票,上面通常寫著去往城市本身

  • Then you could actually take your S-Bahn out to wherever you need to go. Not the U-Bahn. They don't work on the subway

    這樣,您就可以乘坐 S-Bahn 輕軌去任何您想去的地方。U-Bahn不行。它們在地鐵上不起作用

  • They don't work on the the buses and stuff on the S-Bahn

    它們在 S-Bahn 的公車和其他設備上不起作用

  • It's part of the part of the train system. So that could be a little helpful help helpful tip

    這是火車系統的一部分。是以,這可能是一個小小的幫助提示

  • I know for me when I bought my tickets from the Munich Airport and I was going down to Innsbruck

    我知道,當我從慕尼黑機場買票前往因斯布魯克時

  • I just bought it from the airport to Innsbruck and it was part of the ticket the S-Bahn S8

    我剛從機場買了它去因斯布魯克,它是 S-Bahn S8 車票的一部分。

  • From the airport to the Munich Central Station and then my train ticket from Munich Central Station down to Innsbruck

    從機場到慕尼黑中央火車站,然後購買從慕尼黑中央火車站到茵斯布魯克的火車票

  • So that could be very helpful to know and I'll be honest with you

    是以,瞭解這一點可能會很有幫助,而且我也會實話實說

  • If you're looking to book tickets for Germany or actually anywhere in Europe, don't skip out on Bahn.de

    如果您想預訂德國或歐洲任何地方的機票,請不要錯過 Bahn.de 網站。

  • That is the Deutsche Bahn's website. They probably had the best timetable system any of any train system in Europe

    這是德國鐵路的網站。他們可能擁有歐洲所有火車系統中最好的時刻表系統

  • I mean, I remember I was in Denmark and they were looking at Bahn.de to tell us the train times in other countries

    我的意思是,我記得我在丹麥時,他們正在查看 Bahn.de 網站,以瞭解其他國家的列車時刻。

  • I mean, it's super helpful and you can use that and pick the days and times you're looking to travel like month

    我的意思是,它非常有用,你可以使用它並選擇你想要旅行的日子和時間,比如月份

  • You know a few months ahead and you can see when are my train options is which is really cool

    你可以提前幾個月看到我的火車選項,這真的很酷。

  • And the thing is you can also buy your tickets in Germany through there as well

    此外,您還可以通過那裡購買德國境內的機票

  • Which is nice and if you're gonna be traveling within Germany and just Germany

    如果您要在德國境內旅行,那就太好了。

  • You can actually get the the Deutsche Bahn app for your phone

    您可以在手機上下載德國鐵路應用程序

  • Very helpful to have it all right there on your phone. You just show that they check it on the train and you're good to go

    手機上的資訊非常有用。您只需在火車上出示,他們就會檢查,然後您就可以走了

  • Hey, also, don't forget not every single city's train station has Hauptbahnhof. This is the main station here in Bamberg

    還有,別忘了不是每個城市的火車站都有Hauptbahnhof。這是班貝格的主火車站

  • Yes, it's the Hamburg Hauptbahnhof. But if you go to Berlin, there's the Hauptbahnhof. There's the Ostbahnhof. There's the S-Bahnhof

    是的,是漢堡中央火車站。但如果你去柏林,那裡有Hauptbahnhof。還有東火車站。還有 S-Bahnhof

  • There's a multiple train stations

    有多個火車站

  • Okay

    好的

  • So you want to make sure you know which train station you need to get in on and when you need to get out of

    是以,您要確保知道您需要在哪個火車站上車,以及何時從哪個火車站下車。

  • And especially if you're gonna be transferring within a big city

    特別是如果你要在大城市裡轉學的話

  • You might find that not the main train station

    您可能會發現,這裡並不是火車總站

  • But one of the outer train stations might be easier to catch your connection than this main one

    不過,與主火車站相比,外圍的某個火車站可能更方便您轉車

  • So don't forget to check which train station you actually need to be at what that name actually is

    是以,不要忘了查看您需要前往的火車站的實際名稱是什麼。

  • Now when you're looking to leave the train station and go to your hotel or go other places around the city

    現在,當您想離開火車站前往酒店或市內其他地方時

  • One thing I would say is don't take random rides from people inside

    我想說的是,不要隨便搭乘裡面人的車。

  • You don't have that as often anymore people asking tourists

    現在已經很少有人問遊客了

  • But some of the bigger tourist areas people might come by like, oh you want an uber or a Lyft, you know?

    但在一些較大的旅遊區,人們可能會來問,你要不要叫一輛uber或Lyft,你知道嗎?

  • Honestly, go get the don't pass up on taking a taxi. The taxis in Germany are pretty honest

    老實說,去坐計程車不要錯過。德國的計程車很誠實

  • I gotta admit I haven't had any problems with them over the years

    我得承認,多年來我與他們之間沒有任何問題

  • They'll be in a Mercedes

    他們將乘坐奔馳車

  • There'll be a line outside and then at least you know, you'll get your receipt

    外面會有人排隊,至少你知道,你會拿到收據

  • You'll get taken where you need to go without getting taken for a ride. So something to think about

    你會被帶到你需要去的地方,而不會被人搭便車。是以,需要考慮的是

  • Also when you're outside the station

    在車站外也是如此

  • Sometimes you will see people like guys will be begging outside or you'll see kind of like

    有時你會看到一些人在外面乞討,或者你會看到一些像

  • Ruffian looking characters with their dogs begging for money or asking for stuff. Don't let those people bother you

    帶著狗乞討錢財或索要東西的看起來像流浪漢的人。不要讓這些人打擾你

  • Don't give them money. The state takes care of people here in Germany, but just make sure you know

    不要給他們錢。在德國,國家會照顧這裡的人,但請確保您知道

  • If you feel uncomfortable, you can walk on the other side

    如果您覺得不舒服,可以走到另一邊去

  • Just just walk by and they'll leave you alone

    你只要走過去,他們就會放過你

  • But I have had a number of tourists over the years mentioned how those people the they the kind of younger men with the dogs

    但這些年來,有不少遊客向我提到過,那些人是如何與那些帶著狗的年輕男人在一起的。

  • Outside kind of kind of worry them. Don't worry. Just walk past you'll be okay

    外面的人有點擔心他們。別擔心走過去就沒事了

  • Now these lockers here are a godsend when you're in train stations in Germany

    在德國火車站,這些儲物櫃簡直是天賜之物

  • So if you want to do a day trip to take some of these regional trains to go some of the beautiful towns that are

    是以,如果您想進行一日遊,搭乘這些地區列車前往一些美麗的小鎮,這些小鎮有

  • Around the big cities you go to don't think you have to take your luggage with you the whole time

    在你去的大城市周圍,不要以為你必須一直帶著行李。

  • They have these schließwäsche the lockers that you can use and just put your bags away there now

    他們有一些儲物櫃,您可以使用,只需將行李放好即可。

  • They don't always have them but some places they do you can actually check online to see who has them and that can be helpful there to give you that space to use the lockers and get to enjoy some of those great day trips you

    他們並不總是有,但有些地方是有的,你可以上網查看誰有,這對你使用儲物櫃和享受一日遊很有幫助。

  • Have here in Germany because the Deutsche Bahn really does a great job of actually showing you the country

    在德國也有,因為德國鐵路在向您展示國家風貌方面做得非常出色

  • I'm like, that's what I gotta say

    我想,這就是我要說的

  • Is it don't take my making fun of the Deutsche Bahn as a bad thing because honestly Deutsche Bahn has helped me see so much

    不要把我對德國鐵路的嘲諷當作一件壞事,因為老實說,德國鐵路讓我看到了很多東西

  • Of this country and really enjoy for the big cities like a Munich and Berlin to like a medium-sized cities

    在這個國家,從慕尼黑和柏林這樣的大城市到中等城市,我都非常喜歡。

  • You know in smaller cities like here in Bomberg or Regensburg or going to the Harz Mountains

    在一些小城市,比如邦貝格或雷根斯堡,或者去哈爾茨山區。

  • I mean the Deutsche Bahn goes all over the place then really don't be afraid to use it

    我的意思是,德國鐵路遍佈各地,那麼真的不要害怕使用它

  • You don't have to drive around and do the Autobahn. You can take those trains and see the beautiful country. That's here

    您不必開車走高速公路。您可以乘坐火車,欣賞美麗的鄉村風光。就在這裡

  • Honestly, don't forget to look out the window when you're on the train because when you're going through and you see those church peoples going

    老實說,坐火車的時候別忘了看看窗外,因為當你經過的時候,你會看到那些教堂裡的人在走動

  • By those small villages when you go by you're like my god

    當你經過那些小村莊時,你會覺得我的天哪

  • Germany really is truly beautiful and the Deutsche Bahn shows you that so don't be afraid to take the train to go explore

    德國真的很美,德國鐵路向您展示了這一點,所以不要害怕坐火車去探險

  • When you're here in Germany, and then I got to tell you this one part

    當你在德國時,我得告訴你這一部分

  • Don't expect the trains in Germany to be cheap

    別指望德國的火車便宜

  • Even if you can get some of those discounts

    即使你能獲得一些折扣

  • You'll notice taking the train in Germany is not a super cheap way to go

    您會發現,在德國坐火車並不便宜

  • That might be why it's a good idea to maybe look at the flight from you know

    這也許就是為什麼從你知道的地方看班機是個好主意。

  • Hamburg to Munich instead of taking the train because I bet you can get a lot cheaper flight

    漢堡到慕尼黑,而不是坐火車,因為我打賭你可以買到便宜得多的機票

  • Then you can get a train going that way

    然後你就能坐上開往那邊的火車了

  • Especially if you're looking at time factoring in to go along with the money

    特別是如果你要把時間和金錢一起考慮進去的話

  • That's something to kind of think about so I do want to keep you late in case your train is actually on time here

    這是需要考慮的問題,所以我想讓你們晚點到,以防你們的火車真的準時到了。

  • Germany so what are some of the don'ts thing you have for taking the train in Germany? Honestly, I've loved being here

    在德國乘火車有哪些注意事項?老實說,我很喜歡這裡。

  • I've loved taking the train for the years

    這些年來,我一直很喜歡坐火車

  • I lived here when I've come here year after year after year after year after year after year

    當我年復一年地來到這裡時,我住在這裡

  • Literally, it was every year from 96 through 20, you know till today except for 2020

    從字面上看,從 96 年到 20 年,每年都是這樣,直到今天,除了 2020 年。

  • I did not make in 2020 obviously

    顯然,我沒有在 2020 年

  • But I've taken the Deutsche Bahn has helped me out

    但我乘坐的德國鐵路幫了我大忙

  • It's actually one of my five love and hates of coming here is my love and hate relationship with a Deutsche Bahn

    實際上,這是我來這裡的五大愛恨之一,也是我對德國鐵路的愛恨情仇。

  • How it lets me see this beautiful country, but also the frustration of misconnections and late trains sometimes

    它讓我看到了這個美麗的國家,但有時也會讓我感受到連接錯誤和火車晚點的沮喪

  • But honestly, I hope this helps you enjoy more of Germany

    老實說,我希望這能幫助您享受更多的德國風情

  • But let's know some of the doubts you have for the Deutsche Bahn down below

    下面讓我們瞭解一下您對德國鐵路的一些疑慮

  • I wish you all the best and I'll say tschüss from here in Bamberg, Germany. I gotta go catch my train

    祝你們一切順利,我會在德國班貝格向你們說聲 "再見"。我得去趕火車了

  • Well, it's time to go

    該走了

  • I hope you all have a great adventure here in Germany on the trains

    希望大家在德國的火車上度過一段愉快的旅程

  • If you want to learn more check us on our website at wolfswirl.com and I'll say tschüss from here in the trains in Germany

    如果您想了解更多資訊,請訪問我們的網站 wolfswirl.com,我會在德國的火車上對您說 tschüss

Oh my god, my train is not delayed. I don't believe it. Hey there fellow travelers, Mark here with Walters World

天哪,我的火車沒有延誤。我真不敢相信旅客朋友們好,我是沃爾特斯世界的馬克

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋